Finally, Ernestine Gray. 62 years old. |
Наконец, Эрнестин Грей. 62 года. |
She's living under a different name, Eleanor Gray, so we should tread carefully. |
Она живёт под другим именем, Элеонор Грей, так что, нужно действовать осторожно. |
Dr. Gray. I'm in her house. |
Доктор Грей, я у неё дома. |
Lou, Jer, find Dr. Gray. |
Лу, Джер, найдите доктора Грей. |
Virginia Gray, I'm arresting you on suspicion of causing grievous bodily harm... |
Вирджиния Грей, я арестовываю вас по подозрению в причинении тяжких телесных повреждений... |
Sergeant Evans, Private Moya, Blowzer Gray, Miller Owen Collins, Elliot Blithe. |
Сержант Эванс, рядовой Мойа, Блаузер Грей, Миллер Оуэн Коллинс, Эллиот Блайт. |
Well, Gray is in the homicide unit and the molestation case belonged Vice. |
Грей работает в убойном отделе, а дело по домогательству принадлежало Вайсу. |
Give that to your friend in Vice and tell him that Gray threatened to have Benjamin's parents deported. |
Отдай это своему другу из отдела нравов и расскажи ему, что Грей пригрозил родителям Бенджамина депортированием. |
Not exactly the kind of picture you're used to, Mr. Gray. |
Не совсем те снимки, какие вы используете мистер Грей. |
That dress at the preview certainly blew Gray away. |
Это платье на показе, конечно, сразило Грей. |
Honestly, Gray, I would never do such a thing. |
Честно, Грей, я никогда не делаю таких вещей. |
There's a picture of you in the attic that Dorian Gray is consulting copyright lawyers about. |
На чердаке есть твоя картина, из-за которой Дориан Грей говорит со своими юристами об авторских правах. |
Tobias George Gray, after his grandfather. |
Тобиас Джордж Грей, в честь дедушки. |
Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas. |
Дориан Грей Оскара Уайльда был бы в восторге от такого, казалось бы, идеального способа отвергать неудобные идеи. |
Gray carefully prepared an assessment of farm assets and liabilities to estimate net worth as the difference between assets and debt. |
Грей сделал тщательную оценку активов и пассивов фермерских хозяйств для оценки их чистой стоимости в виде разницы между активами и задолженностью. |
Mr. Gray (Australia) recalled that his country had participated in the work of UNCITRAL since 1966. |
Г-н ГРЕЙ (Австралия) напоминает, что его страна участвует в работе ЮНСИТРАЛ с 1966 года. |
When asked how New Zealand would assist Tokelau's progress towards self-government, Minister Gray noted the necessity to give Tokelau a legislative power. |
Отвечая на вопрос о том, каким образом Новая Зеландия будет содействовать продвижению Токелау по пути к самоопределению, министр Грей отметил необходимость передачи Токелау законодательных полномочий. |
The articles were signed by Gray T. Harmon as incorporator. |
В качестве учредителя устав был подписан Грей Т. Хармоном. |
Gray, how sweet of you. |
Грей, как мило с твоей стороны. |
I'm looking for someone called Elizabeth Gray. |
Я ищу кое-кого по имени Элизабет Грей. |
It says on my registry that Phil and Vicky... Gray live here. |
В моём списке говорится, что Фил и Вики Грей живут здесь. |
Ladies and gentlemen, Steve Gray. |
Дамы и господа, Стив Грей. |
And in case you haven't noticed I'm Steve Gray. |
Если не заметила, то Стив Грей - это я. |
Not knowing what to make of it, I flag Gray in the system. |
Не зная что с этим делать, я поставил отпечатки Грей на отслеживание. |
Dana Gray's description just went out over the police bulletin in Dorchester. |
Описание Даны Грей только что было разослано в полицейских бюллетенях в Дорчестер. |