Английский - русский
Перевод слова Gray

Перевод gray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серый (примеров 242)
Turns out there's only one person in this case who has a gray Explorer. Выяснилось, что серый Форд есть только у одного человека в этом деле.
When I'm stuck with a day that's gray Если день тоскливый и серый
[Whispers] Wear the gray suit, Howard. Наденьте серый костюм, Говард.
So the boxy, gray jacket? Так что угловатый серый пиджак?
On August 13, 1723, Gray Lock entered the war by raiding Northfield, Massachusetts, when four warriors killed two citizens near Northfield. 13 августа 1723 года вождь западных абенаков Серый Локон вступил в войну, совершив набег на Нортфилд, Массачусетс, четверо индейцев убили двух поселенцев возле Нортфилда.
Больше примеров...
Грей (примеров 502)
I'll see that Miss Gray gets home. Я не прочь проводить мисс Грей домой.
John Miller Gray (1850-1894) was a Scottish art critic and the first curator of the Scottish National Portrait Gallery. Грей, Джон Миллер (1850-1894) - шотландский художественный критик, первый куратор Шотландской национальной портретной галереи.
After many months of negotiation, Gray signed a new three-year contract with the club in July 2015. После долгих переговоров Грей подписал с клубом новый трёхлетний контракт в июле 2015 года.
Records don't tell the whole story. That's why you're here, Mr. Gray. Служебные файлы отражают далеко не всё, именно поэтому вы здесь, мистер Грей.
Gray performed well in 2014-15 pre-season, and the management suggested he was showing increased maturity. Грей хорошо зарекомендовал себя перед сезоном 2014/15, и руководство клуба посчитало, что Грей «созрел» для того, чтобы регулярно выступать в основе.
Больше примеров...
Серой (примеров 92)
His shirt was gray and the tie was yellow. Его рубашка была серой, а галстук - жёлтым.
Therefore, after each hobby on the next gray wall appears image of his chosen one. Поэтому после каждого увлечения на очередной серой стене появляется изображение его избранницы.
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом.
I mean, it's like across that gray quantum divide is this new consciousness. За серой квантовой границей находится новое сознание.
At the time of the company's creation, the online games market in Russia was in the "gray zone", foreign games were mainly adapted by "pirates". На момент создания компании рынок онлайн-игр в России находился в «серой зоне», адаптацией иностранных игр в основном занимались «пираты».
Больше примеров...
Серая (примеров 84)
It's a gray Town Car, new model. Короче - серая тачка, новая модель.
It was silver or gray, maybe a sedan. Серебристая или серая, возможно, седан.
Like a rainbow, but gray. Это, как радуга, только серая!
In particular, the study was interested in the "gray zone" of violence, which is why particularly severe forms of physical violence were omitted. В частности, в ходе исследования выявлялась "серая зона" насилия, в силу чего особо жестокие формы насилия были опущены.
He's a gray area in a world that doesn't like grayareas. Он - неопознанная серая зона в мире, который не любитнеопределенность.
Больше примеров...
Серое (примеров 51)
This gray spot here looks like an abscess caused by the bacteria from your STI. Серое пятно похоже на абсцесс, вызванный бактерией из-за вашей ППП инфекции.
Without the constant stimulation, my little gray cells will starve and die. Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает.
But now matter how much research we do... no one can really say how all the delicate gray matter inside our skull works. Но сколько бы мы ни проводили исследований, никто точно не сможет сказать, как это чувствительное серое вещество работает внутри нашего черепа.
Not the gray ones? Не серое, случаем?
But if you're able to infiltrate this madman's gray matter, free up our infirmary where he has taken up permanent residence, mark my words, Dr. Sengupta, I will take you to the moon and back. Но если вам будет под силу прочистить серое вещество этого безумца, чтобы освободить лазарет, где он устроил себе постоянное место жительства, попомните мои слова, доктор Сенгупта, вам просто цены не будет.
Больше примеров...
Серую (примеров 49)
All right, we got a guy across the street from you wearing a gray t-shirt. Хорошо, через дорогу от вас есть парень, одетый в серую футболку.
Says one of his workers saw a gray car on a private road that runs through his land a few hours ago. Сказал, что несколько часов назад его работник увидел серую машину на частной дороге, проходящей по его земле.
Why don't you take off the gray one? Почему бы тебе не убрать серую?
Have you got a brunette with green eyes, kind of slanted... either alone or with a little guy, weighs about 115 pounds... wears a gray hat and gray suit? У вас нет брюнетки с зелёными глазами, довольно худой? Живёт одна, или с маленьким человечком, он носит серую шляпу и серый костюм.
The dropper is prowling actively on the gray box if a specific configuration is found, and even if the actual program code that it's trying to infect is actually running on that target. Внедрённая программа активно исследовала серую коробку, на предмет определённых настроек, и даже на предмет того, запущена ли на данной машине программа, которую она старается заразить.
Больше примеров...
Седой (примеров 39)
A middle-aged man, got some gray hair. А ведь пожилой человек, седой уж.
He was a normal-looking man, gray hair, unshaven... Такой невзрачный мужичок, седой, небритый...
Old guy, tall, gray hair, would've checked in this morning? Старый, высокий, седой, должен был заехать утром?
So if I'm old and gray and wrinkled one day, you won't love me? Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня?
You turned all gray. Ты стал совсем седой.
Больше примеров...
Седые (примеров 37)
I have gray salt-and-pepper hair. I have - wear glasses. У меня такие седые, с проседью, волосы, и очки.
If he is wise, his gray hairs bring dignity and he's treated with honor and respect. Они считаются мудрыми, а их седые волосы говорят об их положении, все относятся к ним с почтением и уважением.
Do my gray hairs bother you? Мои седые волосы тебя беспокоят?
Before your dream materializes you get gray hair Посмотри на эти седые волосы.
And has there been a customer with gray hair, about your age? А был сегодня посетитель: мужчина, волосы седые, вашего возраста?
Больше примеров...
Седина (примеров 16)
Look, look, he's got bits of gray in his beard. Смотри, у него седина в бороде.
Our research indicates he's now seen as a serious opponent, so marketing suggests going with this line - darker suits, maybe gray in the hair. Наши исследования показали, что сейчас он выглядит как серьезный соперник, поэтому маркетологи предлагают придерживаться такого стиля: более темные костюмы, может быть, седина в волосах.
All these wrinkles, these lines, these gray hairs. У тебя и морщины уже, и седина, и кожа не та.
Even if you don't have any problem with hair loss, but do have a lot of gray hair, hair tonic REMOLANTM will help your hair to get back its natural color. Если седина покрывает Вашу голову или раннее поседение в молодом возрасте затронуло Ваши волосы - средства РЕМОЛАН вернут Вашим волосам Ваш природный цвет.
But as you dream those dreams, before you know it, your hair will turn as gray as mine. Но проходят годы, и мечты так и остаются мечтами, а седина уже серебрит волосы.
Больше примеров...
Седых (примеров 28)
She doesn't have a gray hair. У нее даже нет седых волос.
Larry, there were three long, gray hairs found at the crime scene. Ларри, на месте преступления нашли три длинных седых волоса.
I'm getting more and more gray hair. У меня становится всё больше и больше седых волос.
And how did you get so much gray hair? А откуда у тебя столько седых волос?
Kids don't have gray hair. У детей нет седых волос.
Больше примеров...
Серый костюм (примеров 17)
I am wearing a gray suit, red tie. На мне серый костюм, красный галстук.
Just that he was tall and dark and wearing a gray suit. Только то, что он был высоким, темноволосым, и на нем был серый костюм.
Meg, the Dougan family called and they now want Mr. Dougan in a gray suit for the wake tomorrow. Мэг, звонили Дуганы, и теперь они хотят, чтобы мистер Дуган завтра на поминках был одет в серый костюм.
Bow tie, gray suit. Бабочка, серый костюм.
Have you got a brunette with green eyes, kind of slanted... either alone or with a little guy, weighs about 115 pounds... wears a gray hat and gray suit? У вас нет брюнетки с зелёными глазами, довольно худой? Живёт одна, или с маленьким человечком, он носит серую шляпу и серый костюм.
Больше примеров...
Gray (примеров 40)
In 2005, Gray Matter Interactive was merged into Treyarch. В 2005 штат работников другой дочерней компании Activision - Gray Matter Interactive, был слит с штатом сотрудников Treyarch.
The Gray is situated between the Duomo Cathedral and La Scala Theatre, and overlooks the famous Galleria Vittorio Emanuele, in the financial and commercial heart of Milan. Отель The Gray находится между миланским собором Дуомо и театром Ла Скала, в торгово-финансовом центре города. Из отеля открывается вид на знаменитую Галерею Витторио Эмануеле.
He introduced motor buses on lightly travelled feeder routes, and presided over the creation and expansion of Gray Coach Lines, the TTC's intercity motor coach operator. Он представил городские автобусы на вспомогательных линиях, и руководил созданием и расширением Gray Coach Lines, оператора междугородных автобусов ТКТ.
Gretchen Schwartz (played by Jessica Hecht) is Walt's former college chemistry assistant and now co-owner of Gray Matter, a successful pharmaceutical company. Гретхен Шварц (роль исполняет Джессика Хект) - бывшая помощница Уолта в колледже, а ныне совладелец успешной фармацевтической компании «Gray Matter».
A former romantic interest of Walt's, she is married to Walt's former partner and friend, Elliott Schwartz (played by Adam Godley), who created Gray Matter alongside Walt. Ранее имела романтические отношения с Уолтом, теперь она состоит в браке с бывшим партнёром и другом Уолта, Эллиоттом Шварцом (роль исполняет Адам Годли), который вместе с ним создал «Gray Matter».
Больше примеров...
Грэй (примеров 226)
It will be called to testify by the Crown Prosecutor, Miss Gray. Вы будете вызваны для дачи показаний к Королевскому прокурору, мисс Грэй.
that killed Officer Reese and D.D.A. Gray? из которого убили офицера Риса и зампрокурора Грэй?
United States of America: Arvonne S. Fraser, Patricia L. Gray, Соединенные Штаты Америки: Арвон С. Фрэйзер, Патриция Л. Грэй, Глория Дж.
It's up to you, Gray. Тогда ты, Грэй.
Mr. Gray for you. К вам мистер Грэй.
Больше примеров...
Грея (примеров 153)
All of Gray's books have been written in French. Все книги Грея были написаны на французском языке.
"Six officers charged in death of Freddie Gray". Предъявлены обвинения шести полицейским, участвовавшим в задержании Фредди Грея.
Hilbert curves in higher dimensions are an instance of a generalization of Gray codes, and are sometimes used for similar purposes, for similar reasons. Кривые Гильберта в пространствах большей размерности являются представителями обобщений кодов Грея и иногда используются в похожих ситуациях с похожими целями.
Gray's version runs at 8:58 in length, which is just under four minutes longer than the original; as such, the single featured a shorter radio edit. Версия Грея продолжительностью 8:58, что на четыре минуты дольше оригинала; также сингл транслировали по радио.
According to Conder, Malnič, Marušič and Potočnik, the four smallest possible cubic semi-symmetric graphs after the Gray graph are the Iofinova-Ivanov graph on 110 vertices, the Ljubljana graph on 112 vertices, a graph on 120 vertices with girth 8 and the Tutte 12-cage. Согласно Кондеру, Малничу, Марушичу и Поточнику четырьмя наименьшими кубическими полусимметричными графами после графа Грея являются граф Иванова - Иофиновой с 110 вершинами, граф Любляны с 112 вершинами, граф с 120 вершинами и обхватом 8 и 12-клетка Тата.
Больше примеров...
Греем (примеров 40)
Charteris along with Lord Gray and the Clan Leslie then attacked the town. Чартерис вместе с лордом Греем и вождем клана Лесли напали на город.
I had a talk with Mr. Gray. Я говорила с мистером Греем.
The Judgment section presents the entire 349-page judgment written by Judge Charles Gray and handed down on April 11, 2000. В разделе «Вердикт» представлено полное решение суда на 349 страницах, написанное судьей Чарльзом Греем и вынесенное 11 апреля 2000 года.
This was the fourth and last of Gray's theatrically released monologue films, following Swimming to Cambodia, Monster in a Box, and Terrors of Pleasure. Спалдинг Грей - в роли себя Фильм является четвёртым и последним театрализованным монологом, написанным и сыгранным Спалдингом Греем, последовавший после его Swimming to Cambodia (англ.), Монстр в коробке, и Spalding Gray: Terrors of Pleasure (англ.).
One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner. Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером.
Больше примеров...
Грею (примеров 18)
I hope this isn't bad for Mr. Gray. Надеюсь, это не повредит мистеру Грею.
Let's introduce Mr. Zeitlan to Mr. Gray. Давайте представим мистера Зитлайна мистеру Грею.
Despite his extensive testimony, Gray was charged only with the murders of Didier and Solise, the latter being killed in 1992 in Denver during a robbery. Несмотря на его обширные показания Грею были предъявлены обвинения в убийствах Джозефа Дидье и Джозефа Солиза, который был убит в 1992 году в Денвере во время ограбления.
Don't give Gray a reason to make this worse. Не позволяй Грею все усугубить.
So, Microsoft - this is a project that - WorldWide Telescope is dedicated to Jim Gray, who's our colleague, and a lot of his work that he did is really what makes this project possible. Microsoft, посвятила этот проект, Мировой Телескоп, Джиму Грею, нашему коллеге и огромной проделанной им работе, сделавший этот проект возможным.
Больше примеров...