| Traffic stops, parking tickets, anything they have on a gray Jeep or a Blue Heeler. | Остановки патрулем, парковочные штрафы, все, что есть на серый Джип или голубого хиллера. |
| Ella says it's green and I call it... gray. | Элла говорит зеленый, а по мне это серый. |
| The gray cat died and that's the only thing we found. | Серый Кот мёртв, и это всё, что нам удалось найти. |
| Yellow hat, gray blazer. | Желтая шапка, серый свитер. |
| "Gray tweed." | "Серый твид." |
| Do you know how Gray got to where she is today? | Ты знаешь как Грей стала тем кто она сейчас? |
| In fairness, maybe Gray didn't think that you'd use the tools she gave you against her one day. | Серьезно, может быть Грей думает, что ты используешь средство, которое она дала, ты станешь ее противником в один день. |
| Mr. Gray filled you in, did he? | Мистер Грей, просветил тебя, не так ли? |
| Come on, Gray. | Ну же, Грей. |
| I'm cured, Gray. | Я выздоровела, Грей. |
| The man behind the gray matter curtain. | Человек за всей этой серой ширмой. |
| The lab identified an animal hair on Levi Morgenthal's jacket - some kind of rare gray fox. | В лаборатории определили мех на сюртуке Ливая Моргенталя... это редкая разновидность серой лисы. |
| I don't know. I think he's still in the gray area on this. | Я не знаю.Я думаю он все еще в серой зоне. |
| Go get my gray fox out of cold storage. | Сходи забери мою шубу(?) из серой лисы с холодного склада. |
| Mr. Ford, in a battered gray hat and a baggy suit, makes a pretty case for higher salaries to civil servants but a not very impressive sleuth. | По мнению Кроутера, «Форд в поношенной серой шляпе и мешковатом костюме является хорошим примером для государственным служащих с более высокими зарплатами, однако не очень впечатляет как сыщик». |
| I'm not saying I want an open relationship, but it's a very gray area. | Я не говорю, что хочу свободных отношений, Но это достаточно серая зона. |
| But once that gray sludge hits the earth, they are connected to San Vicente forever, no matter what Pernell does. | Но как только эта серая жижа дотронется до земли, они связаны с Сан-Висенте навсегда, независимо от того, что делает Пернелл. |
| Like a rainbow, but gray. | Это, как радуга, только серая! |
| So... no, she's... she's safe. It's fine. Listen, we've been following this car all day for the Amber Alert gray Honda. | Нет, она в безопасности слушайте, мы следуем за машиной весь день эмбер алерт, серая хонда отозвали? |
| He's a gray area in a world that doesn't like grayareas. | Он - неопознанная серая зона в мире, который не любитнеопределенность. |
| Without the constant stimulation, my little gray cells will starve and die. | Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает. |
| The redheaded kindergarten teacher who wore the gray dress and the blue shoes to that art show? | Рыженькая воспитательница которая на выставке была одета в серое платье и синие туфли? |
| The garage on the right - the gray structure - will be torn down, finally, and several small classrooms will be placed along this avenue that we've created, this campus. | Гараж справа - серое здание - будет снесён, и наконец, несколько небольших аудиторий будут расположены вдоль аллеи, которую мы проложили вдоль этого кампуса. |
| It's a gray stone building. | Это серое каменное здание. |
| This is the White in Gray Matter. | Это тот самый Уайт из книги "Серое вещество". |
| It was blue with... with gray checks. | Голубое в... в серую клетку. |
| Did you happen to see a gray cat with spots on it? | Не видел случайно серую кошку с пятнами? |
| Listen, Vicky, I'm out of photo equipment, so do me a favor and bring me the gray bag under the phone, okay? | Послушай, Вики, у меня кончилась пленка, сделай одолжение, принеси мне серую сумку, что под телефоном, а? |
| He could stretch his extremities, but mostly considered his mutation, which caused him to have sagging gray skin and painful headaches, a curse. | Он мог растягивать конечности, но считал свою мутацию, из-за которой имел отвислую серую кожу и ужасные головные боли, проклятием. |
| "Weather vane" seems easy enough, "gray hair" means a gray roof, and "presidential" means he should be looking for a white house. | "Флюгер" - это просто. "седина" означает серую крышу, а "выгляжу как президент" означает что искать надо белый дом. |
| Woody just confirmed that the gray hair they found on Channing's body did not belong to Swagerty. | Вуди подтвердил, что найденный на теле Ченнинга седой волос не принадлежит Свагерти. |
| Tall man with short, cropped gray hair? | Высокий, седой, с короткой стрижкой? |
| So if I'm old and gray and wrinkled one day, you won't love me? | Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня? |
| You turned all gray. | Ты стал совсем седой. |
| A local teenager Ivan Naydenov (Vyacheslav Ilyushchenko) nicknamed as "The Gray", is a passionate pigeon enthusiast who recklessly risking his life manages to catch a white dove which has unexpectedly appeared in the city. | Местный подросток Иван Найдёнов (Вячеслав Илющенко) по прозвищу «Седой», страстный «голубятник», по-мальчишески безрассудно рискуя жизнью, поймал неожиданно появившуюся в городе белую голубку. |
| I seem to recall he has gray hair and he points with his thumb. | Я, кажется, помню, что у него седые волосы, и он поднимает большой палец. |
| You know, my hair is naturally gray. | Знаешь, мои волосы от природы седые. |
| Fur, gray hair... | Мех, седые волосы... |
| He tore out his gray hair. | Он рвал седые волосы. |
| His hair is gray. | У него седые волосы. |
| I know I'm good-looking, gray hair and all. | Я знаю, что я красавчик, седина и все такое. |
| My hair had very little gray and grew like weeds. | У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян |
| I love the gray in your beard. | Мне нравится седина в твоей бороде. |
| My hair had very little gray and grew like weeds. | Из волос пропала седина, и они стали густыми. |
| If the share of gray hair is 50% or more you'll need several treatments. | Если у Вас седина покрывает половину или большую часть головы - Вам необходимо несколько курсов. |
| How gray you've gotten. | Сколько у тебя волос-то седых в голове... |
| I don't have gray... | У меня нет седых... |
| Kids don't have gray hair. | У детей нет седых волос. |
| Josh: I found three gray hairs. | Я нашёл три седых волоса. |
| I see a little little gray fleck right there. | Вижу вот парочку седых волосков. |
| Now, look. I just want an ordinary, simple gray suit. | Послушайте, нам нужен самый обыкновенный простой серый костюм. |
| Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair. | Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета. |
| Meg, the Dougan family called and they now want Mr. Dougan in a gray suit for the wake tomorrow. | Мэг, звонили Дуганы, и теперь они хотят, чтобы мистер Дуган завтра на поминках был одет в серый костюм. |
| And I'm, what, 60-odd years old and I'm wearing a gray suit. | Мне чуть за 60, я ношу серый костюм. |
| Have you got a brunette with green eyes, kind of slanted... either alone or with a little guy, weighs about 115 pounds... wears a gray hat and gray suit? | У вас нет брюнетки с зелёными глазами, довольно худой? Живёт одна, или с маленьким человечком, он носит серую шляпу и серый костюм. |
| He worked at the law firm Ropes & Gray from 1994-1995. | С 1994-1995 годов он работал в юридической фирме Ropes & Gray. |
| In September 2004, an expansion pack called Call of Duty: United Offensive, which was produced by Activision and developed by Gray Matter Interactive and Pi Studios, was released. | В сентябре 2004 вышло дополнение, Call of Duty: United Offensive, разработанное Gray Matter Interactive совместно с Pi Studios. |
| For example, gray|grey can match "gray" or "grey". | Например, gray|grey соответствует gray или grey. |
| Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. | Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных. |
| The record for most weeks atop the Adult Contemporary chart is 28, achieved by Uncle Kracker featuring Dobie Gray in a 2003 remake of Gray's 1973 hit, "Drift Away". | Рекорд по числу недель на первом месте в чарте Hot Adult Contemporary Tracks удерживает группа Uncle Kracker с ремейком хита Dobie Gray от 1973 года «Drift Away» (28 недель Nº 1 в 2003 году). |
| They work on the same principle that Gray deduced nearly 300 years ago. | Они действуют на том же принципе, который Грэй вывел около 300 лет назад. |
| He met Mary Gray in the TUC International Dept, and they married. | В этот период он познакомился с Мэри Грэй, математиком, и женился на ней. |
| Well, get used to it on this one, it's a mayoral election year, and Miss Gray's boss, Councilman Slessinger, wants the job. | Придется привыкать, в этом году выборы мэра, и босс мисс Грэй, советник Слезингер, хочет получить эту должность. |
| And perhaps Ms. Gray has found a way to capture some vital portion of another person's essential energy and therefore has extended her own life. | И, возможно, мисс Грэй нашла способ захвата некоторых важных элементов энергии других людей и, следовательно, продлять собственную жизнь. |
| What are you doing, Gray? | Что вы затеяли, Грэй? |
| It's the only way to stop Mr. Gray assuming we can catch him. | Пойми, только убив его, можно остановить мистера Грея. |
| He starred as the telepath Harriman Gray in first-season episode "Eyes" (1994) of Babylon 5. | Он исполнил роль телепата Харримана Грея в Глазах (1994) - 16ой серии первого сезона сериала Вавилон 5. |
| I'm going to play for you an excerpt from this book by Glenn Gray. Gray was a soldier in the American army in World War II. | Я дам вам послушать выдержку из книги Глена Грея. Грей был солдатом американской армии во Второй Мировой Войне. |
| Marušič and Pisanski (2000) give several alternative methods of constructing the Gray graph. | Марушич и Писански дали некоторые альтернативные методы построения графа Грея. |
| In the original game, Gray Fox and Donald Anderson were both voiced by Greg Eagles. | В оригинальной игре Грея Фокса и Дональда Андерсона озвучивал один и тот же актёр - Грег Иглз (англ.)русск... |
| One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner. | Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером. |
| He arrived from LeGrange 2 with Harriman Gray. | Он прибыл с Лагранжа 2 вместе с Харриманом Греем. |
| Charteris along with Lord Gray and the Clan Leslie then attacked the town, however they were repulsed by the Ruthvens who were assisted by the Clan Moncreiffe. | Чартерис вместе с лордом Греем и кланом Лесли затем напали город, но они были отбиты кланом Рутвен с помощью клана Монкриф. |
| The future belongs to Steve Gray. | Будущее за Стивом Греем. |
| The Afghan pika was first described by John Edward Gray in 1842, the type locality being "India, Cabul, Rocky Hills near Baker Tomb at about 6000 or 8000 feet elevation", (probably referring to Kabul in Afghanistan). | Рыжеватая пищуха была впервые описана Джоном Эдвардом Греем в 1842 году, причем местность, где добыт типовой экземпляр была «Индия, Кабул, Скалистые холмы около Бейкерской гробницы на высоте около 1829 или 2438 м над уровнем моря» (вероятно, подразумевался афганский город Кабул). |
| I hope this isn't bad for Mr. Gray. | Надеюсь, это не повредит мистеру Грею. |
| However, Fenty lost a Democratic Party primary to former Council Chair Vincent Gray in August 2010. | Однако, в августе 2010 года Фенти проиграл на праймериз Демократической партии бывшему председателю совета Винсенту Грею. |
| In the MI6 debriefing, Lorraine finds out Percival had told Gray he had The List and that he was "very close to Satchel". | На допросе в МИ-6 Лоррейн узнает, что Персиваль сообщил Грею о том, что располагает Списком и подошел очень близко к разгадке, кто является Сатчелом. |
| I'm confident any inquest into this unfortunate business will find no connection whatsoever with Mr Gray. | Я совершенно уверен, что это прискорбное происшествие не имеет ни малейшего отношения к мистеру Грею |
| Don't give Gray a reason to make this worse. | Не позволяй Грею все усугубить. |