| You know, you may want to get that little gray toe looked at. | Знаешь, тебе, наверное, стоит показать этот серый палец врачам. |
| "Slipknot's Corey Taylor on'.: The Gray Chapter' + Knotfest". | Slipknot Кори Тейлор на'.: серый главе' + Knotfest (неопр.). |
| And it was always dark gray. | И всегда только темно серый. |
| Code gray, classroom three. | Серый код, третья аудитория. |
| Let's say it's gray, but - It is gray. | Согласны? - Допустим, он серый, но... |
| Officer Dean Garrett (David Barry Gray) makes his first appearance in "Everyday is Christmas". | Офицер Дин Гарретт (Дэвид Барри Грей) впервые появляется в «Everyday is Christmas». |
| Loren Gray Beech and Ariana Renee are also social media influencers who got started on musical.ly. | Лорен Грей Бич (англ. Loren Gray Beech), также начавшая с musical.ly, сейчас является известной и влиятельной персоной в социальных сетях. |
| Gray didn't get to the top by being nice or playing by the rules. | Грей бы не добралась до вершины, если бы была милой или играла бы по правилам. |
| First, Ambassador Gray of the United States said: | Посол Соединенных Штатов Грей заявил: |
| Mayor Gray won the general election and assumed office in January 2011 with a pledge to bring economic opportunities to more of the city's residents and under-served areas. | Грей победил на всеобщих выборах и вступил в должность мэра в январе 2011 года с обещанием открыть экономические возможности для большего числа жителей города и не обеспеченных ранее достаточным вниманием властей районов. |
| More relevant than a legal definition seems to be therefore a pragmatic solution for the gray area of 80-120 km between airspace and outer space. | В этой связи, как представляется, более актуальным является не юридическое определение, а прагматичное решение серой зоны протяженностью 80-120 км между воздушным пространством и космическим пространством. |
| Indeed, one of the pleasant surprises of Archaic Smile is the number of superb poems in the gray zone between free and blank verse. | И действительно, одним из приятных открытий "Архаической улыбки" является количество замечательных стихов в серой зоне между верлибром и белым стихом». |
| Okay, I know what I did a couple nights back is in a moral gray area. | Ладно, я знаю, что то, что я сделал пару ночей назад, находится в зоне серой морали. |
| You're forgetting the gray horse. | Вы забыли о серой лошади. |
| [...] In the last 10 years has established itself on sister island of Heligoland "Dune" is a gray seal colony and breeding facility for juveniles. | [...] В последние 10 лет зарекомендовала себя на братском острове Гельголанд "Дюна" находится в серой зоне колонии печать и размножение учреждения для несовершеннолетних. |
| I have a beautiful gray one that I have been using for years. | У меня есть серая, которой я пользуюсь уже годами. |
| Target number one is a white male, 40s, short... wearing a tan shirt and a gray tam. | Мишень номер один, белый мужчина, около 40, невысокий... на нем коричневая рубаха и серая кепка. |
| I don't know, man, maybe it was gray. | Я не знаю, мужик... Ну, может, серая. |
| You didn't like that gray lamp, did you? | Тебе же не нравилась та серая лампа? |
| We got about 100 feet more to go... and there's a gray door | Но у тебя такая же уверенность Нам надо пройти примерно 100 шагов и там будет серая дверь. |
| It's so gray and boring and there's nothing fun or beautiful around us. | Все такое серое и скучное и никакого удовольствия или красоты вокруг нас. |
| Dispatch, be advised, we no longer have the gray taxi. | Диспетчер, внимание, мы потеряли серое такси. |
| Gray matter, that's what counts. | Серое вещество - вот, что важно. |
| Just brown and gray. | Всё лишь коричневое и серое. |
| Do File -> New with, for example, a width and a length of 35 pixels and in the advanced options a Color Space in Gray Level and Fill with: white. | Вызовите команду Файл -> Новый с, на пример, шириной и высотой 35 точек и в дополнительных настойках Цветовое пространство - Серое и Заполнить: белым. |
| Marines on the island described it as "a large, gray pork chop". | Морпехи, захватывавшие остров, описывали его как «огромную серую свиную отбивную». |
| Why don't you take off the gray one? | Почему бы тебе не убрать серую? |
| Gray, with tentacles that she used to rip - His skin off. | Серую, с щупальцами, которыми она сорвала... с него кожу. |
| Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me. | Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей. |
| The dropper is prowling actively on the gray box if a specific configuration is found, and even if the actual program code that it's trying to infect is actually running on that target. | Внедрённая программа активно исследовала серую коробку, на предмет определённых настроек, и даже на предмет того, запущена ли на данной машине программа, которую она старается заразить. |
| A middle-aged man, got some gray hair. | А ведь пожилой человек, седой уж. |
| Except you have a gray hair. | Только у тебя есть седой волос. |
| He buys remedies from the gray woman. | Он покупает лекарства у седой женщины. |
| A man of 50, gray haired and a chain smoker. | Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик. |
| Woody found a gray hair on Channing's body. | Вуди нашёл седой волос на теле Ченнинга |
| And I found gray hairs in his wetsuit. | И я нашел седые волосы в его гидрокостюме. |
| Late 50s, slim build, gray thinning hair, maybe 6'2 . | 55-60 лет, худой, седые редкие волосы. |
| You can see they're naturally gray at the root and then dyed red. | Как видишь, у корня они седые а дальше выкрашены в рыжий цвет |
| Do my gray hairs bother you? | Мои седые волосы тебя беспокоят? |
| Fur, gray hair... | Мех, седые волосы... |
| I know I'm good-looking, gray hair and all. | Я знаю, что я красавчик, седина и все такое. |
| Zhang might be an amazing engineer, but he's vain about going gray. | Занг может быть и удивительный инженер, но его волнует седина. |
| This is for your gray beard! | Вот тебе седина в бороду, вот тебе бес в ребро. |
| All these wrinkles, these lines, these gray hairs. | У тебя и морщины уже, и седина, и кожа не та. |
| My hair had very little gray and grew like weeds. | Из волос пропала седина, и они стали густыми. |
| All right, to be fair, some of those gray hairs were dried egg cream. | Справедливости ради, некоторые из этих седых волосков были засохшим гоголь-моголем. |
| Larry, there were three long, gray hairs found at the crime scene. | Ларри, на месте преступления нашли три длинных седых волоса. |
| Well, that should put a few more gray hairs on Nick's head. | ДЕЛИСИЯ: Это добавит парочку седых волос Нику. |
| Sort of an extreme reaction to a few gray hairs, don't you think? | Слишком болезненная реакция на пару седых волосков, тебе не кажется? |
| So I work in marketing, which I love, but my first passion was physics, a passion brought to me by a wonderful school teacher, when I had a little less gray hair. | Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос. |
| I am wearing a gray suit, red tie. | На мне серый костюм, красный галстук. |
| Just that he was tall and dark and wearing a gray suit. | Только то, что он был высоким, темноволосым, и на нем был серый костюм. |
| But we can't just pick up every man wearing a gray suit. | Но не можем же мы хватать каждого, кто носит серый костюм... |
| I should have worn the gray suit. | Лили, следовало надеть серый костюм. |
| He had gray hair, a gray suit, a blue tie. | Седые волосы, серый костюм, голубой галстук. |
| Contributions from the Gray Herbarium of Harvard University. | Гербарий (англ. Gray Herbarium) в Гарвардском университете. |
| The work likely inspired William Douglas O'Connor to write The Good Gray Poet, a similar defense of Walt Whitman, published in 1866. | Считается, что именно эта книга Сары Хелен вдохновила Уильяма Дугласа О'Коннора на написание «The Good Gray Poet», аналогичного труда в защиту Уолта Уитмена (1866). |
| The Gray is situated between the Duomo Cathedral and La Scala Theatre, and overlooks the famous Galleria Vittorio Emanuele, in the financial and commercial heart of Milan. | Отель The Gray находится между миланским собором Дуомо и театром Ла Скала, в торгово-финансовом центре города. Из отеля открывается вид на знаменитую Галерею Витторио Эмануеле. |
| DLA Piper was formed in January 2005 by a merger between three law firms: San Diego-based Gray Cary Ware & Freidenrich LLP, Baltimore-based Piper Rudnick LLP and United Kingdom-based DLA LLP. | DLA Piper была создана в 2005 году в результате слияния трех фирм: Gray Cary Ware & Freidenrich LLP из Сан-Диего, Piper Rudnick LLP из Чикаго и DLA LLP из Лондона. |
| In 1869, Elisha Gray and his partner Enos M. Barton founded Gray & Barton Co. in Cleveland, Ohio to supply telegraph equipment to the giant Western Union Telegraph Company. | В 1869 году Элиша Грей и его партнер Энос М. Бартон основали компанию Gray & Barton Co. в Кливленде, штат Огайо для поставки телеграфного оборудования гигантской компании Western Union Telegraph. |
| Tony Gray crying the same blues. | Тони Грэй ноет о том же. |
| It will be called to testify by the Crown Prosecutor, Miss Gray. | Вы будете вызваны для дачи показаний к Королевскому прокурору, мисс Грэй. |
| And if Carcetti or Gray holds hearings... I'm the wall between them and you. | И если Картетти или Грэй устроят слушания... я стеной стану между ими и вами. |
| Mr. Gray, in replying to a number of questions and comments from the Group, felt that it was unrealistic to attempt to value all environmental factors, both direct and indirect. | Отвечая на ряд вопросов и замечаний членов Группы, г-н Грэй отметил, что, по его мнению, было бы нереалистично пытаться дать стоимостную оценку всех экологических факторов, оказывающих как прямое, так и косвенное воздействие. |
| Despite the first single "Do Something" stalling on the charts, the release of the second single "I Try" made the album a success for Gray. | Несмотря на лидерство первого сингла «Do Something» в чартах, релиз второго сингла «I Try» сделал альбом Грэй успешным. |
| While walking through a graveyard, they discussed Thomas Gray's Elegy Written in a Country Churchyard. | Прогуливаясь по кладбищу, они обсуждали Elegy Written in a Country Churchyard Томаса Грея. |
| On 9 April 2008 it was announced that Edinburgh would become Colin Lippiatt's assistant at Woking following the departure of Frank Gray and Gerry Murphy. | 9 апреля 2008 года было объявлено, что Эдинбург стал помощником Колина Липпьятта в «Уокинге» после ухода Фрэнка Грея и Джерри Мерфи. |
| The vertices of a solution to the snake or coil in the box problems can be used as a Gray code that can detect single-bit errors. | Вершины решения задачи о змее или о цикле в коробке можно использовать как код Грея, который может обнаружить ошибки в одном бите. |
| From Mr. Gray, I take it? | От мистера Грея, я правильно понял? |
| His plant collections are housed in the Rancho Santa Ana Botanic Garden, in Claremont, and in the Gray Herbarium of Harvard University. | Его коллекции растений находятся в ботаническом саду ранчо Санта Ана (англ. Rancho Santa Ana Botanic Garden) Клермонта, и в гербарии Грея Гарвардского университета (англ. Harvard University Herbaria). |
| The song was covered by English artist David Gray and released on his highly successful 1998 album White Ladder. | Песня была исполнена английский музыкантом Дэвидом Греем и выпущена в альбоме White Ladder в 1998 году. |
| Fraser and others believed that this was, in fact, the Columbia River, the mouth of which had been explored in 1792 by Robert Gray. | Фрейзер и остальные полагали, что это на самом деле была река Колумбия, устье которой было изучено в 1792 году Робертом Греем. |
| The Judgment section presents the entire 349-page judgment written by Judge Charles Gray and handed down on April 11, 2000. | В разделе «Вердикт» представлено полное решение суда на 349 страницах, написанное судьей Чарльзом Греем и вынесенное 11 апреля 2000 года. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| This was the fourth and last of Gray's theatrically released monologue films, following Swimming to Cambodia, Monster in a Box, and Terrors of Pleasure. | Спалдинг Грей - в роли себя Фильм является четвёртым и последним театрализованным монологом, написанным и сыгранным Спалдингом Греем, последовавший после его Swimming to Cambodia (англ.), Монстр в коробке, и Spalding Gray: Terrors of Pleasure (англ.). |
| This apartment is leased to an Adam Gray as in our victim - Father Adam. | Эту квартира сдается Адаму Грею, то есть убитому, отцу Адаму. |
| "There were times, when it appeared to Dorian Gray..." "... that the whole of history was merely a record of his own life." "Not as he had lived it in act and circumstance..." | В иные минуты Дориану Грею казалось, что вся история человечества - лишь летопись его собственной жизни, не той действительной, созданной обстоятельствами, а той, которой он жил в своем воображении, покорный требованиям мозга и влечениям страстей. |
| So, Microsoft - this is a project that - WorldWide Telescope is dedicated to Jim Gray, who's our colleague, and a lot of his work that he did is really what makes this project possible. | Microsoft, посвятила этот проект, Мировой Телескоп, Джиму Грею, нашему коллеге и огромной проделанной им работе, сделавший этот проект возможным. |
| Meanwhile, Gray had escaped again and was once again arrested on August 11, 1982. | Грею добавили срок за побег и в очередной раз он оказался на свободе только лишь 11 августа 1982 года. |
| Lord Gray was succeeded already in his own lifetime by his son-in-law John Gray, the ninth Lord. | Лорду Грею в 1711 году наследовал его зять Джон Грей, 9-й лорд Грей (ум. |