Английский - русский
Перевод слова Gray
Вариант перевода Серой

Примеры в контексте "Gray - Серой"

Примеры: Gray - Серой
His shirt was gray and the tie was yellow. Его рубашка была серой, а галстук - жёлтым.
This man came along on this beautiful gray horse. Этого мужчину на прекрасной серой лошади.
Bailey's girlfriend lives in a white house with a gray roof and a weather vane. Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером.
She was so cold and gray. Она была такой холодной и серой.
"We were an oddly-shaped gray room"at the CIA headquarters. Мы были в странной серой комнате в штаб-квартире ЦРУ.
Daniel, I just allowed myself to believe that life could be something other than gray and cold. Дэниел, я просто позволил себе поверить, что жизнь может быть не только серой и холодной.
He plays on the gray side of the valuable-stones market. Он играет на серой стороне рынка ценных камней.
The man behind the gray matter curtain. Человек за всей этой серой ширмой.
That's her in the gray hoodie. А вот и она в серой толстовке.
See how your saddle fits this gray. Посмотрим как твоё седло сидит на этой серой.
The soil in low-lying coastal areas is mainly alluvial, with a predominance of sand and gray clay. Почвы в низменных прибрежных районах в основном аллювиальные, с преобладанием серой глины и песка.
Therefore, after each hobby on the next gray wall appears image of his chosen one. Поэтому после каждого увлечения на очередной серой стене появляется изображение его избранницы.
Because you, my man, are in the gray area. Потому что ты, дружок, в серой зоне.
Armstrong and Aldrin were alone, but their presence on the moon's gray surface was the culmination of a convulsive, collective effort. Армстронг и Олдрин были одни, но их присутствие на серой поверхности Луны являло собой конвульсивное, совместное усилие.
The gray flesh encasing it is organic material. Оболочка из серой плоти - органический материал.
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом.
Peter, if nothing else, this seems a very troubling gray area. Петр, если ничего другого, это кажется очень тревожным серой зоне.
As for the gray horse, it does not belong to you. Что касается серой лошади, она принадлежит не вам.
I mean, it's like across that gray quantum divide is this new consciousness. За серой квантовой границей находится новое сознание.
Jackie's aura was like a gray Jersey smog. Аура Джекки была серой, как смог над Джерси.
Unit four, in approximately one minute, you'll have the maid, gray jetta. Пост четыре, через минуту увидите горничную в серой "Джетте".
And invisible planes droned behind the gray ceiling of cloud. И невидимые самолеты гудели за серой пеленой облаков.
They call it "gray area" because you never really know what's there. Это называется серой областью, потому что никогда не знаешь наверняка - что там.
This car looks gray in sodium light, blue under LED. Эта машина выглядит серой в натриевом свете и голубой в светодиодном.
Casey, Severide... we have a pin-in in the gray car. Кейси, Северайд... в серой машине пострадавшие.