His grave was discovered by his enemies, however, so he had to be re-buried, though it is impossible to discover where he was laid. |
Его могила была обнаружена его врагами, поэтому он должен был быть повторно похоронен, хотя и невозможно узнать, где он был похоронен. |
Our world is now a grave And in its ruins, our fear and our pain is buried |
Теперь наш мир - это могила он схоронен в руинах, в нашем страхе и нашей боли |
breaks as the archaeologist Corbeck (Charlton Heston) Karas grave, his wife suffered a miscarriage at first, but at the moment, as Corbeck touched the mummy, the child begins to live again. |
перерывов археолог СогЬёск (Чарльтон Хестон) Karas могила его жены случился выкидыш на первый, но в данный момент, а Corbeck коснулся мама, ребенок начинает жить снова. |
Who was that guy with the stamp at the diner the night that Ali's grave was dug up? |
Кем был тот парень с печатью, в кафе, в ночь, когда могила Эли была раскрыта? |
So... the hole in the cellar, the... the... grave, had already been dug? |
А... яма в погребе могила, была уже выкопана? |
Your first feature was Shallow Grave. |
Ваша первая картина называлась Неглубокая могила. |
As Watery Grave enters the battlefield, you may pay 2 life. |
Когда Водная могила вступает в игру, вы можете заплатить 2 пункта жизни. |
"Grave of beloved wife Irene Zhu" |
"Могила любимой жены Ирен Чжоу" |
He says, "Well, it was good but it wasn't as good as Shallow Grave." |
Он говорит: "Ну, это было хорошо, но это не было так хорошо, как Неглубокая могила." |
Is this my grave? |
Так это и есть моя могила? |
Where is his grave? |
А знаешь, где его могила? |
We only know where his grave is. |
Хотя бы где его могила? |
Is it the grave? |
Не здесь ли могила? |
Your grave is covered in weeds. |
Твоя могила вся в сорняках. |
This planet is your grave. |
Эта планета - ваша могила. |
An unmarked grave in an unknown land... |
Безымянная могила в чужой земле... |
I'm as silent as the grave. |
Я нем, как могила. |
There's a grave waiting for all of us. |
Могила ждёт всех нас. |
"If you be married, my grave is like to be my wedding bed." |
Коли так, мне лишь могила станет брачным ложем. |
Did you just say... that Maiden Yeon Woo's grave had been dug up? |
Вы сказали, что могила госпожи Ён У была кем-то разрыта? |
Mother's grave, destroyed. |
Могила матери - разрушена. |
No, that's a grave. |
Нет, это - могила. |
And they've made a proper grave from it. |
Там теперь ухоженная могила. |
We have a family grave there. |
У нас там семейная могила. |
But you keep silent as a grave. |
Но молчишь как могила. |