| His grave is unmarked... but it does not matter. | Его могила не отмечена, да это и неважно. |
| His grave is located in Section 25 of the cemetery, near Babe Ruth and Billy Martin. | Его могила расположена в 25 секторе рядом с могилами Бейба Рута и Билли Мартина. |
| The grave, however, was too shallow, and close to a popular hiking trail. | Однако могила оказалась слишком неглубокой и близкой к популярной тропинке. |
| His grave was disturbed by Russian soldiers in 1945 and later by the floods of August 2002. | Его могила была повреждена советскими солдатами в 1945 году и пострадала во время наводнения в августе 2002 года. |
| Situated between the two flagpoles lies the grave of General George S. Patton. | Между двумя флагштоками США расположена могила генерала Джорджа С. Паттона. |
| His grave should be somewhere over there. | Его могила должна быть где-то там. |
| They say a sunken ship is like a grave. | Затонувший корабль - как могила, его нельзя тревожить. |
| They always leave six months for the grave to settle. | Всегда ждут 6 месяцев пока могила не осядет. |
| A fitting grave for a slave of Trinia. | Подходящая могила для раба с Тринии. |
| So Bruce's sister's grave looks untouched. | Так, могила сестер Брюса кажется нетронутой. |
| Maybe that grave wasn't yours. | Может, могила была не вашей. |
| I may have to implement a rule... limiting you to one writer's grave per country. | Знаешь, подумываю о том, чтобы ввести правило - только одна могила писателя на страну. |
| I'm going to my wife's grave, I appeared by chance. | Я иду к моей жене могила, я появился случайно. |
| Close to the Belomorkanal, one of the Gulag's major construction sites, a large mass grave was uncovered at Sandarmokh. | Недалеко от Беломорканала, одной из главных строительных площадок Гулага, в Сандармохе была найдена большая братская могила. |
| The grave is marked with an "eternal flame". | В настоящее время могила находится у мемориала «Вечный огонь». |
| Her grave was plundered and destroyed by the Swedes and Brandenburg Germans, in the 1650s, during the Deluge. | Её могила была разграблена и разрушена шведами и бранденбургскими немцами в 1650 году во время «Шведского потопа». |
| His grave is located at Chapel of the Pines Crematory. | Его могила находится в часовне Pines Crematory. |
| Her grave became and remains a pilgrimage site. | Его могила сохранилась и стала объектом туристского паломничества. |
| His grave in the Smolensk Cemetery has not survived. | Могила на Смоленском кладбище не сохранилась. |
| Mass grave memory of victims of the 1887 earthquake are currently lost. | Братская могила в память жертв землетрясения 28 мая 1887 года также утрачена. |
| There are also some remnants of the fortress, a monument to Shevchenko and a state grave of Civil War heroes. | Сохранились остатки крепости, памятник Шевченко, братская могила героев Гражданской войны. |
| Near the Church is the grave of Count K. Tyshkevich, where installed the monument. | Рядом с храмом находится могила графа К. Тышкевича, на которой установлен памятник. |
| Kikai, Kagoshima: Contains a grave and bronze statue of Shunkan. | Кикай (Кагосима): имеются могила и статуя Сюкана. |
| Her grave is at the nearby Yanaka Cemetery. | Ее могила находится рядом с Янака кладбищем. |
| This grave... this is my father's grave and I loved him. | Эта могила... могила моего отца, я любил его. |