This grave here is very hasty and shallow. |
Вот тут могила неглубокая и на скорую вырыта. |
The hill before you is the grave of our ancestors, a prehistoric settlement. |
Этот холм перед вами - могила наших предков, доисторического поселения. |
Or you could face an early grave, depending on who the buyer is. |
Ну или вам светит неглубокая могила, смотря кому вы машину продадите. |
It was the grave marked "Unknown" right beside Arch Stanton. |
Это была могила с пометкой "неизвестный" рядом с могилой Арча Стентона. |
It's a sidewalk, not a grave. |
Это тротуар, а не могила. |
I thought an unmarked grave in the middle of nowhere would be safe enough. |
Я думал, что безымянная могила в глуши достаточно безопасное место. |
The falsified murder scene, the falsified police reports, the destroyed evidence, the photographs, the grave. |
Фальсифицированная сцена преступления, фальшивые полицейские отчеты, уничтоженные доказательства, фотографии, могила. |
No, Lord, this is not his grave. |
Нет, господин, это не могила. |
The grave of the mute couple that lived here. |
Могила той пары, что жила здесь. |
The grave is located in Meir Kahane Park near the entrance to the Kiryat Arba settlement. |
Могила находится в парке имени Мейра Кахане рядом с въездом в поселение Кирьят-Арба. |
Goldstein's grave was located in the Meir Kahane Park at the entrance to the settlement. |
Могила Гольдштейна расположена в парке Мейр-Кохане при въезде в поселение. |
A witness in a war crimes case was murdered and his grave desecrated. |
Один свидетель по делу о военных преступлениях был убит, а его могила осквернена. |
It's just an old grave behind the church. |
Это просто старая могила позади церкви. |
Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave. |
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. |
That hole is the grave of your very promising career. |
Эта яма - могила твоей многообещающей карьеры. |
There was another mass grave found in eighty-seven. |
Похожая могила была найдена в 87 году. |
Or something that might have been a grave. |
Или что-нибудь, в чём может быть могила. |
Storm unearthed the grave off County Road. |
Из-за бури открылась могила около проселочной дороги. |
The site remains under UNPROFOR protection, but no criminal investigation related to this mass grave excavation has been conducted to date. |
Могила остается под охраной СООНО, однако по состоянию на настоящую дату не проводилось какого-либо уголовного расследования, связанного с эксгумацией этого места массового захоронения. |
The soil was freshly turned, it would be the easiest grave to dig. |
Могила была свежей, её было проще всего раскопать. |
But before the grave took him, two men entered his life. |
Но перед тем, как могила забрала его тело, в его жизни появились два незнакомца. |
You told him that grave was real? |
Ты сказала ему что могила была реальна? |
Well, if it's her father's grave and they didn't get along, then you know she holds a grudge. |
Ну, если это могила ее отца и они не ладили тогда, знаешь, она обижена. |
The grave of your father's here, right? |
Могила вашего отца здесь, верно? |
Do not forget what you were when I first found you - a little Paddy wretch destined for jail or an early grave. |
Ты не забывай, кем ты был, когда я тебя нашел и прибрал к рукам - маленький ирландский бедняжка, которому светила или тюрьма, или ранняя могила. |