| It's Inspector Clay's grave! | Это могила инспектора Клэя. |
| And grave B was the smallest. | Могила В самая маленькая. |
| Not me. I'm like the grave. | Нет, я как могила. |
| It's my cousin's grave. | Это - могила моей кузины. |
| Juhani, where is Baltsu's grave? | Юхани, где могила Бальтаза? |
| Silent as a grave. | Молчалива, как могила. |
| Where is his grave? | А где же его могила? |
| That's a grave, you know. | Это могила, знаете ли. |
| Symbolic common grave is a pebbly ground, where each pebble is a massacre victim. | Символическая братская могила представляет собой площадку, усыпанную галькой. |
| The grave of the Rash bi in Meron is a few minutes' drive away. | Могила Рашби на горе Мирон находится в нескольких минутах езды от мошава. |
| A temporary stone marked his grave for several years until the site was developed into a national cemetery. | В течение нескольких лет могила была обозначена временным камнем - до тех пор, пока этот участок не был превращён в национальное кладбище. |
| It's a shallow grave; it's a perfect place for a body dump. | Могила неглубокая; отличное место для того, чтобы избавиться от тела. |
| There is a grave Old Shooting Connail... where the wild flowers stir gently. | Есть могила рядом с домом, где цветы вокруг растут и женщина седая плачет, на коленях стоя тут. |
| But because his identity is not known, it must be in an unmarked grave. | Но поскольку мы не знаем, кто он, будет безымянная могила. |
| May we see the grave for what it truly is: an in-between place, where we leave our mortal bodies. | Пусть могила будет для нас... граничным местом, где мы оставляем наши смертные тела. |
| The ground is so waterlogged around here that you can't dig a grave without making a pond. | Нет. Земля здесь настолько заболоченная... что любая выкопанная могила превращается в бассейн. |
| This so-called Schafgrabengalerie (sheep's grave gallery) is laid out with two tracks, and also allows avalanche-safe storage of vehicles. | Это так называемая галерея Schafgraben (могила овец) накрывает два пути, позволяет хранить подвижной состав. |
| Famous Bulgarian revolutionary Yane Sandanski's grave is located near the monastery. | Рядом с монастырём находится могила выдающегося болгарского революционера Яне Санданского. |
| You can... you can tell them the grave was empty. | Скажите им, что могила была пуста. |
| Oliva's grave can be seen at Curlew Hills Memorial Gardens in Palm Harbor, Florida. | Могила Криса находится в Curlew Hills Memorial Gardens в Палм-Харбор (штат Флорида). |
| You guys seem to be uncomfortably comfortable with this. Well, this isn't exactly the first grave we've dug. | Похоже, вы, ребята, чувствуете себя неестественно естественно с этим. ну... это не перевая могила, какую мы раскопали. |
| All these are links in a chain from which only the grave or menopause offer hope of escape. | Все это составные звенья цепи проблем, избавление от которых может принести только могила или менопауза . |
| In the period June 5-8, 2007, on-site verification was conducted upon information received from UNMIK that in a place called Majdan there was a mass grave. | В период с 5 по 8 июня 2007 года была проведена проверка полученной от МООНК информации о том, что в местечке под названием «Майдан» есть братская могила. |
| The oldest grave of a landsowner Carl Gottlib is from 1858. | Самая старая могила - могила землевладельца Карла Готлиба 1858 года. |
| Even though the man he fought at the graveyard was revealed to be Clayface, Jason Todd's remains are still missing from his grave. | Хотя человек, с которым он дрался на кладбище, оказался Глиноликим, могила Джейсона Тодда оказалась пустой. |