How can you have a grave? |
Как у тебя может быть могила? |
But they were also drawn to another martyr's grave - |
Ќо их также привлекала могила другого мученика - |
I think we should call it your grave. |
Думаю, ее стоит назвать Твоя Могила |
Maybe that grave wasn't yours. |
ћожет, могила была не вашей. |
As far as Miguel knows, the best place to dispose of a body is beneath an open grave. |
Но Мигель знает, что лучшее место, чтобы спрятать тело - это свежая могила. |
Running translation software on all three to see if any phrases with "grave" |
Запустил программу перевода на все три языка, чтобы посмотреть у каких фраз со словом "могила" |
So, if the kid did hear the word "grave"... |
Если пацан слышал слово "могила"... |
We found bags of cement but there's no obvious signs of a grave. |
Мы нашли мешки с цементом, но не похоже, чтобы здесь была могила. |
I knew the Royal Chef's line of descent was broken, but I had no idea his grave was so neglected. |
Я знал, что у Королевского Повара нет потомков, но не думал, что его могила будет такой заброшенной. |
Are you sure this is your father's grave? |
Ты уверена, что это могила твоего отца? |
The Major Crime Squad initiated an investigation and reported in February 2009 that this was not a grave but simply a pile of stones. |
Отдел по особо важным делам начал расследование, и в феврале 2009 г., пришёл к заключению, что это не могила, а просто груда камней. |
A little east of the river on the road to Kandalaksha there is a mass grave. |
А чуть восточнее реки, по дороге в сторону Кандалакши, расположена братская могила. |
And not only has this man lived only half his time, but this grave, his grave is empty. |
И этот человек не только прожил лишь половину отведенного ему времени, но и эта могила, его могила, пуста. |
I'll find out where the grave and the map are located. |
Я выясню, где спрятаны карта и могила. |
His grave can be located in section 7A, grave 155, map Grid U-23.5. |
Похоронен на Арлингтонском национальном кладбище (секция 7A, могила 155, точка карты U-23.5.) |
He was buried in Ljubljana, Slovenia, at a German military cemetery (block VIII, row 6, grave 16). |
Похоронен в Любляне на немецком военном кладбище (блок VIII, 6-й ряд, 16-я могила). |
In despair, Rodolfo abandons himself to fate (L'ara o l'avello apprestami/ "Prepare the altar or the grave for me"). |
В отчаянии Рудольф готов подчиниться (L'ara o l'avella apprestami/ «Для меня - алтарь иль могила»). |
The grave also contained an assemblage of imported objects from Italy and the Greek world, all of them associated with the preparation of wine. |
Могила также содержала сборку импортных предметов из Италии и греческого мира, все из них связаны с подготовкой вина. |
Her grave is at the Yokohama Foreign Cemetery, Yokohama, Japan next to the graves of her mother and brother. |
Ее могила находится на иностранном кладбище в Йокогаме, Япония рядом с могилами матери и брата. |
Is space really such a bad grave for him? |
А разве Космос - плохая могила для него? |
There's a fresh grave in the backyard, and the son Colby left a note saying he was going to find a prize. |
На заднем дворе свежая могила, а сын Колби оставил записку со словами, что он собирается найти приз. |
Well, I'm sorry to have to tell you that your wife's grave has been recently desecrated. |
К сожалению, я должен сообщить вам, что могила вашей жены недавно была осквернена. |
Well, we're hoping that you could provide us a list of everyone who knew the location of your wife's grave. |
Что ж, мы надеялись, что вы сможете составить список всех, кто знал, где находится могила вашей жены. |
[Nan Yang Hong family, Jung Beon's grave] |
[Семья Нан Ян Хон, могила Чжун Бон] |
When a dead person is buried, it is not the end, the grave must disappear and raze to the ground. |
Когда умерший погребен, это еще не конец, нужно, чтобы могила разрушилась и сравнялась с землей. |