Or maybe we shouldn't have attacked that outpost - and then Glenn... |
А, может, нам не стоило нападать на тот аванпост, и тогда Гленн... |
If Glenn was, Maggie's kid would have a father. |
Если бы Гленн - у ребёнка Мэгги был бы отец. |
Glenn Franklin, part of the tech staff at Channel Industries. |
Гленн Франклин, один из техперсонала "Чаннел Индастриз". |
Glenn Franklin, both tied to the scandal that took down General Matthews. |
Гленн Франклин, оба причастны к скандалу, который уничтожил генерала Мэтьюса. |
John Glenn is not our dad. |
Джон Гленн - не наш отец. |
Detective Glenn, we got a problem. |
Детектив Гленн, у нас проблема. |
US Navy Commander Zeke Tilson and Lieutenant Glenn Taylor shot down over Pakistani airspace. |
Капитан ВМС США Зик Тилсон и лейтенант Гленн Тэйлор были сбиты над Пакистаном. |
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... is on the 29th floor. |
Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже. |
That's what it's all about, Glenn. |
Вот о чем это все было, Гленн. |
Glenn, you hit us when you take care of the walkers at the tractor place. |
Гленн, ты примкнешь к нам, когда разберешься с мертвяками около трактора. |
Glenn told me I could tell everyone if that's what I wanted to do. |
Гленн сказал, что я могу всем рассказать, если захочу. |
She's clearly not that over it, Glenn. |
Она наверняка не справилась с этим, Гленн. |
I haven't got time for chips, Glenn. |
У меня нет времмени на кусочки, Гленн. |
I hope Glenn told you 'cause I called him this morning. |
Я надеялась, что Гленн передал тебе, я звонила ему утром. |
Glenn told me you saved his life. |
Гленн сказал, что ты спасла его жизнь. |
Anyone moves and Glenn gets it. |
Не двигаться, или Гленн получит пулю. |
Glenn, there is something I shouldn't tell you. |
Гленн... Есть что-то, что я не надо было тебе сказать. |
John Glenn orbited the earth for 4 hours and 55 minutes. |
Джон Гленн облетел вокруг земли за 4 часа 55 минут. |
Glenn, I want him, under contract. |
Гленн, он мне нужен, на контракте. |
Thanks for the ice cream, Glenn. |
Мм. Спасибо за мороженое, Гленн |
Maybe if Glenn saw one of these, maybe he felt the same way. |
Вдруг Гленн, увидев один из указателей, подумал так же. |
Glenn, why did you bring me here? |
Гленн, почему ты привел меня сюда? |
Come on, Glenn. No, no. |
Соберись, Гленн, нет, нет. |
Glenn, maybe Mrs. Cosgrove wants to go back in the house? |
Гленн, может Мисс Косгров хочет вернуться в дом? |
During the 1980s, the former Misfits frontman Glenn Danzig also "occupied the no man's land between Goth and heavy metal". |
В 1980-е годы бывший фронтмен The Misfits Гленн Данциг также «оккупировал безлюдную землю между готикой и хеви-металом». |