| Or maybe we shouldn't have attacked that outpost - and then Glenn... | А, может, нам не стоило нападать на тот аванпост, и тогда Гленн... |
| If Glenn was, Maggie's kid would have a father. | Если бы Гленн - у ребёнка Мэгги был бы отец. |
| Glenn Franklin, part of the tech staff at Channel Industries. | Гленн Франклин, один из техперсонала "Чаннел Индастриз". |
| Glenn Franklin, both tied to the scandal that took down General Matthews. | Гленн Франклин, оба причастны к скандалу, который уничтожил генерала Мэтьюса. |
| John Glenn is not our dad. | Джон Гленн - не наш отец. |
| Detective Glenn, we got a problem. | Детектив Гленн, у нас проблема. |
| US Navy Commander Zeke Tilson and Lieutenant Glenn Taylor shot down over Pakistani airspace. | Капитан ВМС США Зик Тилсон и лейтенант Гленн Тэйлор были сбиты над Пакистаном. |
| Rothman, Glenn, Harrison, Williams... is on the 29th floor. | Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже. |
| That's what it's all about, Glenn. | Вот о чем это все было, Гленн. |
| Glenn, you hit us when you take care of the walkers at the tractor place. | Гленн, ты примкнешь к нам, когда разберешься с мертвяками около трактора. |
| Glenn told me I could tell everyone if that's what I wanted to do. | Гленн сказал, что я могу всем рассказать, если захочу. |
| She's clearly not that over it, Glenn. | Она наверняка не справилась с этим, Гленн. |
| I haven't got time for chips, Glenn. | У меня нет времмени на кусочки, Гленн. |
| I hope Glenn told you 'cause I called him this morning. | Я надеялась, что Гленн передал тебе, я звонила ему утром. |
| Glenn told me you saved his life. | Гленн сказал, что ты спасла его жизнь. |
| Anyone moves and Glenn gets it. | Не двигаться, или Гленн получит пулю. |
| Glenn, there is something I shouldn't tell you. | Гленн... Есть что-то, что я не надо было тебе сказать. |
| John Glenn orbited the earth for 4 hours and 55 minutes. | Джон Гленн облетел вокруг земли за 4 часа 55 минут. |
| Glenn, I want him, under contract. | Гленн, он мне нужен, на контракте. |
| Thanks for the ice cream, Glenn. | Мм. Спасибо за мороженое, Гленн |
| Maybe if Glenn saw one of these, maybe he felt the same way. | Вдруг Гленн, увидев один из указателей, подумал так же. |
| Glenn, why did you bring me here? | Гленн, почему ты привел меня сюда? |
| Come on, Glenn. No, no. | Соберись, Гленн, нет, нет. |
| Glenn, maybe Mrs. Cosgrove wants to go back in the house? | Гленн, может Мисс Косгров хочет вернуться в дом? |
| During the 1980s, the former Misfits frontman Glenn Danzig also "occupied the no man's land between Goth and heavy metal". | В 1980-е годы бывший фронтмен The Misfits Гленн Данциг также «оккупировал безлюдную землю между готикой и хеви-металом». |