| Glenn had us updated. | Гленн держал нас в курсе. |
| Good idea, Glenn. | Отличная идея, Гленн. |
| Put it back, Glenn. | Положи на место, Гленн. |
| Glenn, this is Margaret Jordan. | Гленн, говорит Маргарет Джордан. |
| Glenn, it kills me... | Гленн, меня убивает то... |
| Glenn, I'm scared. | Гленн, мне страшно. |
| Glenn Childs promoted you once. | Гленн Чайлдс повысил вас однажды. |
| Glenn, what happened? | Гленн, что произошло? |
| Glenn, you there yet? | Гленн, ты уже там? |
| Beautiful woman, Glenn Close. | Шикарная женщина Гленн Клоуз. |
| Glenn, have some pride. | Гленн, имей гордость. |
| Good call, Glenn. | Классная тачка, Гленн. |
| Glenn, it's Jim. | Гленн, это Джим. |
| Are you having a turn, Glenn? | Что-то со зрением, Гленн? |
| Glenn, what have you touched? | Гленн, что ты трогал? |
| Glenn, I need a helicopter. | Гленн, мне нужен вертолет. |
| Do your worst, Glenn! | Покажи свои приемчики, Гленн! |
| That's Lieutenant Glenn Taylor. | А это лейтенант Гленн Тэйлор. |
| Who's Glenn Close? | Кто такая Гленн Клоуз? |
| Glenn, what really happened? | Гленн, что всущности случилось? |
| Don't do it, Glenn. | Не делай это, Гленн! |
| Glenn, you're grounded. | Гленн, ты отстранён. |
| Donor is Adam Glenn. | Донора звали Адам Гленн. |
| That's Glenn, our go-to-town expert. | Это Гленн, наш эксперт по вылазкам в город. |
| Glenn, go and get Mrs. Masters settled by the mimeo. | Гленн, устрой миссис Мастерс у мимеографа. |