Then I guess you go, Glenn. |
Тогда уходи, Гленн. |
Glenn, you win, whatever. |
Твоя взяла, Гленн. |
Glenn's right, we should do a perimeter check. |
Гленн прав, надо осмотреться. |
The Vice President would like to see Mrs. Glenn. |
Вице-президент хочет увидеть миссис Гленн. |
What's the matter, Glenn? |
Что случилось, Гленн? |
Glenn, you're a marvel. |
Гленн, ты чудо. |
Mom Dropper, Dad Lever, Glenn. |
Мама-Кидала, Отец-Рычаг, Гленн. |
You've gone red, Glenn. |
Гленн, ты покраснел. |
But Glenn and Olly are on top of it. |
Но Гленн и Олли справятся. |
Glenn's got custody of three for the time being. |
Пусть Гленн пока их покажет. |
Glenn Blackstone, agent in charge, FBI. |
Гленн Блэкстоун, представитель ФБР. |
Glenn, you take the back. |
Гленн, прикрывай тыл. |
She's a... "Glenn Close." |
Она... "Гленн Клоуз" |
That's Glenn, the driver. |
Это Гленн, машинист. |
Me, too, Glenn. |
У меня тоже, Гленн. |
That man was Glenn Quagmire. |
Этот мужчина был Гленн Куагмаер. |
Uncle Glenn, am I dying? |
Дядя Гленн, я умираю? |
OK. Give my regards to Glenn! |
Передавай от меня привет Гленн! |
Glenn, you're scaring me. |
Гленн, ты меня пугаешь. |
You have a wife, Glenn. |
У тебя жена, Гленн. |
Rick, it's Glenn. |
Рик, это Гленн. |
Look, Glenn's a professional. |
Слушай, Гленн - профессионал. |
Odds are Glenn is dead. |
Скорее всего, Гленн мёртв. |
Hershel or Glenn or Maggie. |
Хершела или Гленн или Мэгги. |
Compelling story, Glenn. |
Захватывающая история, Гленн. |