| Then I guess you go, Glenn. | Тогда уходи, Гленн. |
| Glenn, you win, whatever. | Твоя взяла, Гленн. |
| Glenn's right, we should do a perimeter check. | Гленн прав, надо осмотреться. |
| The Vice President would like to see Mrs. Glenn. | Вице-президент хочет увидеть миссис Гленн. |
| What's the matter, Glenn? | Что случилось, Гленн? |
| Glenn, you're a marvel. | Гленн, ты чудо. |
| Mom Dropper, Dad Lever, Glenn. | Мама-Кидала, Отец-Рычаг, Гленн. |
| You've gone red, Glenn. | Гленн, ты покраснел. |
| But Glenn and Olly are on top of it. | Но Гленн и Олли справятся. |
| Glenn's got custody of three for the time being. | Пусть Гленн пока их покажет. |
| Glenn Blackstone, agent in charge, FBI. | Гленн Блэкстоун, представитель ФБР. |
| Glenn, you take the back. | Гленн, прикрывай тыл. |
| She's a... "Glenn Close." | Она... "Гленн Клоуз" |
| That's Glenn, the driver. | Это Гленн, машинист. |
| Me, too, Glenn. | У меня тоже, Гленн. |
| That man was Glenn Quagmire. | Этот мужчина был Гленн Куагмаер. |
| Uncle Glenn, am I dying? | Дядя Гленн, я умираю? |
| OK. Give my regards to Glenn! | Передавай от меня привет Гленн! |
| Glenn, you're scaring me. | Гленн, ты меня пугаешь. |
| You have a wife, Glenn. | У тебя жена, Гленн. |
| Rick, it's Glenn. | Рик, это Гленн. |
| Look, Glenn's a professional. | Слушай, Гленн - профессионал. |
| Odds are Glenn is dead. | Скорее всего, Гленн мёртв. |
| Hershel or Glenn or Maggie. | Хершела или Гленн или Мэгги. |
| Compelling story, Glenn. | Захватывающая история, Гленн. |