That yoga's really working for you, Glenn. |
Похоже что йога реально действует на тебя, Гленн. |
Look, face it, Glenn, it is your job. |
Примирись с этом, Гленн, это из-за твоей работы. |
Two Jason Webbs, two Glenn Rosses. |
Двое Джейсон Уебб, двое Гленн Росс. |
Astronaut John Glenn was the pilot, and on that mission became the first American to orbit the Earth. |
Астронавт Джон Гленн был пилотом на том задании, и он стал первым американцем, который прошёл по орбите Земли. |
Bruno Giussani: Glenn, thank you. |
Бруно Джусанни: Гленн, спасибо тебе. |
Thank you, Glenn, for complimenting our family. |
Спасибо тебе, Гленн, за комплимент нашей семье. |
Glenn and your dad are okay, but they were in there. |
Гленн и твой отец в порядке, но они всё ещё внутри. |
Glenn made the decision, Rick. |
Гленн принял то решение, Рик. |
Glenn, you can't save me. |
Гленн, тебе не спасти меня. |
Glenn, tweet whatever you want from my account. |
Гленн, пиши в твиттер от моего имени все, что хочешь. |
Glenn, Michonne, and Rosita just took off after Daryl. |
Гленн, Мишонн и Розита только что уехали за Дэрилом. |
Glenn, this isn't about us. |
Гленн, дело не в нас. |
You're like my own son, Glenn. |
Ты мне как сын, Гленн. |
Glenn, I don't have time for that. |
Гленн, у меня нет на это времени. |
I didn't know Glenn had gone ahead. |
Я не знал, что Гленн так все провернет. |
Come on, Glenn, time to go home. |
Давай, Гленн, пора по домам. |
I'm sorry about that, Glenn. |
Извини, Гленн, ситуация уже... |
Glenn obviously wouldn't say anything about it. |
Гленн бы об этом не рассказал, он ведь профессионал. |
I mean, Glenn and Highway 65 aren't doing anything for me. |
Я имею в виду, Гленн и "Хайвэй 65" ничего не делают для меня. |
Good evening, I'm Glenn Quagmire, your instructor. |
Добрый вечер, я Гленн Куагмайр, ваш инструктор. |
I pray for you, too, Glenn. |
Я за тебя тоже, Гленн. |
You did see your niece, Mrs Glenn. |
Вы действительно видели племянницу, миссис Гленн. |
Glenn, that's very sweet, but you're talking about your best friend's wife. |
Гленн, это очень мило, но ты же говоришь о жене своего друга. |
Glenn, all this nonsense has to stop now. |
Гленн, нужно прекратить эту чепуху прямо сейчас. |
So here's the question, Glenn. |
Так я тебя спрашиваю, Гленн. |