Английский - русский
Перевод слова Glenn
Вариант перевода Гленн

Примеры в контексте "Glenn - Гленн"

Примеры: Glenn - Гленн
(Glenn) Isn't that David Dickinson? (Гленн) А вот и наш загорелый министр!
I know Glenn got out and I know which way he went. Я знаю, что Гленн уехал, и знаю куда.
Don't think it's a verb, is it, Glenn? Не думаю, что это глагол, Гленн.
Ohio Senators Howard Metzenbaum and John Glenn were concerned with the Navy's conclusions and arranged to hold a hearing on the Navy's investigation in the Senate Armed Services Committee (SASC), chaired by Sam Nunn. Сенаторы от штата Огайо Говард Меценбаум и Джон Гленн были обеспокоены выводами флота и договорились провести слушание по поводу расследования флота в комитете Сената по вооружённым силам под председательством Сэма Нанна.
Hepburn's son plays the part of Jose, though the part of her son in the film is played by Glenn Scarpelli. Сын Одри Хепбёрн играет роль Хосе, а роль её сына в фильме играет Гленн Скарпелли.
For the third season, it was confirmed in May 2016 that the entire main cast from the second season would return, with the exception of Dowd, and that Scott Glenn and Jasmin Savoy Brown had been promoted to series regulars. В мае 2016 года было подтверждено, что весь основной актёрский состав из второго сезона вернётся в третьем, за исключением Дауд, и что Скотт Гленн и Джасмин Савой Браун были повышены до основного состава...
Mr. Glenn, as long as a man uses good sense... what he does with his wick is his own business! Мистер Гленн, со всем уважением к Вам, но то, что мужчина делает, касается только его!
Let me see if I get this youdreamtIwas dreaming of Raymond and Glenn fighting? что я правильно поняла: как Реймонд и Гленн дерутся?
Why are Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the head of the NRA so colossally lying to you? Почему Сара Пэйлин, Гленн Бэк, Раш Лимбо и глава НСА так грандиозно вам врут?
I had to listen to your whole "I met Glenn close once" story for 25 minutes, so the fact is, my lights were off, and then suddenly, she walks in like a crazy train, and they're back on again. Я слушал про то, как ты встретил Гленн Клоуз 25 минут, и дело в том, что мои фары были выключены, а она ворвалась как сумасшедший поезд, и они снова включились.
do you suggest that I do when Glenn goes behind my back, just act like everything is all right? Что... что ты предлагаешь, что я делаю когда Гленн действует за моей спиной, просто вести себя как-будто все в порядке?
Glenn later recalled, this problem "was to stick with me for the rest of the flight". Гленн позже вспомнил, что эта проблема «состояла в том, чтобы отслеживать меня в оставшейся части полета.»
Eventually Glenn said to me, 'Ruud, it would be better if you do these things in midfield.' Наконец Гленн сказал мне: «Рууд, будет лучше, если ты попробуешь себя в полузащите».
Chemist Glenn T. Seaborg, the longest-serving chairman of the Atomic Energy Commission, called Baker "the world's first nuclear disaster." Химик Гленн Сиборг, председатель Комиссии по атомной энергии, назвал «Бэйкер» «первой в мире ядерной катастрофой».
Astronaut John Glenn explained the term in his section of the book Into Orbit, writing that Another term we adopted to describe some of our problems was "glitch." Астронавт Джон Гленн объяснил значение термина в разделе своей книги Into Orbit следующим образом: Другим термином, употребляемым для описания некоторых наших проблем стал «глитч».
Glenn, Maggie - if she hadn't come here, we never would have known they were taken. Гленн, Мэгги - Если бы ее здесь не было мы никогда бы не узнали где их держали
This child, she is called Glenn, after Glenn Close, and her surname is Cullen. Ребенка зовут Гленн, в честь Гленн Клоуз, а ее фамилия
A few days later, Glenn Close was cast as the head of the Nova Corps in the film, followed shortly by the casting of Karen Gillan as the film's lead female villain. Несколько дней спустя Гленн Клоуз заполучила роль главы Корпуса Нова в фильме, а вскоре после кастинга Карен Гиллан заполучила роль женского злодея.
Glenn Stewart discovered that users could bypass the directory access restrictions imposed by the restricted-gid option by changing the permissions on their home directory. Гленн Стюарт (Glenn Stuart) обнаружил, что пользователи могут обойти ограничения доступа к каталогу, наложенные параметром restricted-gid, изменяя права доступа к собственному домашнему каталогу.
Glenn Miller and His Orchestra released the song as an RCA Bluebird 78 rpm single, B-11263-A, in 1941 as a tie-in with the movie, which also featured Glenn Miller and his Orchestra in a performance of the song onscreen with the cast. Глен Миллер со своим оркестром выпустил песню в виде сингла на грампластинке под лейблом RCA Bluebird 78 rpm, B-11263-A в 1941 году в качестве музыкальной аранжировки фильма, которую также исполнил Гленн Миллер и его оркестр.
Todd A. Kessler, Glenn Kessler and Daniel Zelman were nominated for an Emmy Award for Outstanding Writing for a Drama Series for their work on the Damages pilot episode "Get Me A Lawyer". Тодд А. Кесслер, Гленн Кесслер и Дэниел Зелман были номинированы на премию «Эмми» за лучший сценарий драматического сериала за их работу над пилотным эпизодом «Схватки», «Вызовите мне адвоката».
You did it with her, didn't you, Glenn? Ты с ней занимался этим, да, Гленн?
If Glenn and Tara were still alive and there were no significant delays and they continued traveling at approximately three miles per hour and I timed it correctly in my head, they might be somewhere around here. Если Гленн и Тара еще живы, и не сильно задержались в пути, и продолжили путь со средней скоростью З мили в час, и я все верно рассчитал в уме, то, они где-то поблизости.
Philippines: Felipe Mabilangan, Maria Lourdes V. Ramiro-Lopez, Tomas M. Osias, Evelyn Austria-Garcia, Miguel Bautista, Violeta David, Glenn Corpin Филиппины: Фелипе Мабиланган, Мария Лурдес В. Рамиро-Лопес, Томас М. Осиас, Эвелин Острия-Гарсия, Мигель Баутиста, Виолета Давид, Гленн Корпин
This latter observation enables us to state that the right to education is a right to benefit from an education chosen by the parents, within a "framework of responsibility and equity constituting the essential but limited role of the State" (Charles Glenn). Это рассуждение позволяет утверждать, что право на образование является правом получать выбранное родителями образование в рамках "системы, основанной на принципах ответственности и равенства, создание которой относится к компетенции государства, играющего важную, но ограниченную роль" (Шарль Гленн).