Английский - русский
Перевод слова Glasgow
Вариант перевода Глазго

Примеры в контексте "Glasgow - Глазго"

Все варианты переводов "Glasgow":
Примеры: Glasgow - Глазго
In Scotland, additional funding of £700,000 has been provided for communities across Glasgow, including asylum-seekers and refugees. В Шотландии для общин, проживающих в Глазго, включая просителей убежища и беженцев, было выделено дополнительно 700000 фунтов стерлингов.
It has offices in London, Basingstoke, Glasgow, Belfast and Brussels. Она имеет отделения в Лондоне, Бейзингстоке, Глазго, Белфасте и Брюсселе.
Scotland's national Holocaust Memorial Day event for 2010 will take place on Tuesday 26 January in Glasgow's City Chambers. Шотландское национальное мероприятие, посвященное Дня памяти Холокоста в 2010 году, состоится во вторник 26 января в Городских палатах Глазго.
The cornerstone of every building in town was brought from Edinburgh, Glasgow, Aberdeen. Угловой камень каждого здания в городе был доставлен сюда из Эдинбурга, Глазго или Абердина.
I was born in 1647 in Glasgow on Earth. Я родился в 1647 году в Глазго на Земле.
There's a street called Anassa in Glasgow. В Глазго есть улица с названием "Анасса".
Torchwood Two is an office in Glasgow, very strange man. Второй Торчвуд был в Глазго, при очень странном человеке.
It's a very fraudulent place, Glasgow. Там полно мошенников, в этом Глазго.
Her mum's name's Gwen, she lives in Glasgow. Ее маму зовут Гвен, она живет в Глазго.
You know, maybe you should check her Glasgow coma scale. Может, проверите её по шкале ком Глазго.
In 1975, the BAA took ownership of Glasgow Airport. В 1975 году British Airports Authority (BAA) приобрела Аэропорт Глазго.
Heathrow, Gatwick, Luton, Manchester, Glasgow, Edinburgh, Aberdeen - virtually all UK airports face problems in the winter. Хитроу, Гэтвик, Лутон, Манчестер, Глазго, Эдинбурга, Абердина - практически во всех аэропортах Великобритании сталкиваются с проблемами в зимний период.
Newfoundland. Baffin Bay. Glasgow. Ньюфаундленд, Баффин Бэй, Глазго, Ливерпуль, Нарвик
All over the world, from Glasgow clear to Edinburgh. Увы, пчёлы мрут, и не только здесь, а по всему миру от Глазго до самого Эдинбурга.
Floating from London to Glasgow to promote optimism. Из Лондона в Глазго, чтобы подарить людям радость!
The attack on Glasgow Airport of June 2007 resulted in many of Scotland's minority faith and ethnic communities experiencing increased hostility and tension. Нападение на аэропорт Глазго в июне 2007 года привело к усилению враждебности и напряженности в отношениях между многими религиозными меньшинствами и этническими общинами в Шотландии.
I'll have to send you back to Glasgow... for a while, I'm afraid. Видимо, придётся снова перевезти тебя в Глазго.
So, did you travel from Glasgow or...? Ты едешь из Глазго или...?
I've got in love with that Scot waiting from me in Glasgow. У меня любовь в Шотландии, ждет меня в Глазго.
I was a 6 out of 15 on the Glasgow Coma Scale when the ambulance brought me to the hospital. Я был в коме: 6 из 15 по шкале Глазго, когда скорая привезла меня в больницу.
If he wants his own key and raincoat tell him I've gone to Glasgow. Потребует свой плащ и ключ, скажите, что я уехал в Глазго.
How long's the train journey to Glasgow? Как долго поезд идет до Глазго?
One of my brother's uni mates is down from Glasgow, so we've got a full team. Один из корешей моего брата приехал из Глазго, так что теперь у нас полная команда.
Chaos on the Tube and gridlock threatened on the roads this morning as the underground networks in London, Newcastle and Glasgow suffer a total shutdown. Хаос в подземке и угроза транспортного коллапса возникли этим утром из-за того, что подземные коммуникации в Лондоне, Ньюкасле и Глазго были полностью остановлены.
Have you ever been to Glasgow on a Saturday night? Вы когда-нибудь были в Глазго субботней ночью?