| Road haulage companies in the Greater Glasgow area. | Дорожно-транспортные компании в Глазго и окрестностях. |
| He was in Glasgow, joined an accountancy firm the same year. | Он тогда жил в Глазго и в том же году устроился в бухгалтерскую фирму. |
| It's emptier than a Glasgow pay toilet. | Людей меньше, чем в платном туалете Глазго. |
| A club called Level Nine in the East End of Glasgow... | Клуб с названием "Девятый уровень" в Ист-Энде в Глазго... |
| I came to university in Glasgow, met someone and then stayed. | Поступила в университет в Глазго, встретила кое-кого и осталась. |
| It wasn't just the car... and the hood over my head in Glasgow. | Была не только машина и капюшон поверх головы в Глазго. |
| I was in Glasgow tracking down some woman we were sure was the Wraith. | Я был в Глазго, выслеживал одну женщину, которую мы считали Духом. |
| Eleven here in Glasgow... Eighteen in Edinburgh. | Одиннадцать здесь, в Глазго. Восемнадцать в Эдинбурге. |
| Been in Glasgow the last few years. | Последние несколько лет провёл в Глазго. |
| In Glasgow, perhaps the least healthy food ever sold, is the deep fried pork sausage kebab. | В Глазго, возможно, самая нездоровая пища, из когда-либо проданных... это кебаб из свиной колбасы во фритюре. |
| But instead, in Glasgow they call it a "stonner". | Но, вместо этого, в Глазго его называют "Стоннер". |
| I'd love to live in Glasgow, to be honest. | Если честно, я бы хотел пожить в Глазго. |
| I could have said Glasgow or Dublin. | Я мог назвать Глазго или Дублин. |
| Have to go in to Glasgow for that. | Придется съездить за ними в Глазго. |
| I should find a quieter patch - like the centre of Glasgow. | Мне стоит подыскать участок поспокойнее - центр Глазго, к примеру. |
| I was that chuffed when he said he'd come up to Glasgow for me. | Я так обрадовалась, когда он предложил заехать за мною в Глазго. |
| Well, it's either Glasgow or Edinburgh. | Ну, или Глазго, или Эдинбург. |
| Like I said, Glasgow from Inverness. | Я же говорю, из Инвернесса в Глазго. |
| I work as a project manager in a large bank in Glasgow. | Я работаю менеджером в большой банке в Глазго. |
| The remainder live in Liverpool, Leeds and Glasgow. | Остальные проживают в Ливерпуле, Лидсе и Глазго. |
| A longitudinal study was carried out in Malta by Robin Milne and Robert Wright from the University of Glasgow. | Продольное исследование на Мальте было проведено Робином Милном и Робертом Райтом из Университета Глазго. |
| The next IGC was scheduled for August 2004 in Glasgow. | Следующую сессию МГК запланировано провести в августе 2004 года в Глазго. |
| Bricks were thrown at mosques in Belfast, Manchester, London, Southend and Glasgow. | Закидали камнями мечети в Белфасте, Манчестере, Лондоне, Саутенде и Глазго. |
| Scotland's first ever dedicated Gaelic school opened in Glasgow in 1999. | Первая в Шотландии полностью "гэльская" школа была открыта в 1999 году в Глазго. |
| Schools are set up in many of Glasgow's so-called "deprived" areas. | Школы создаются во многих так называемых "неблагополучных" районах Глазго. |