Road haulage companies in the Greater Glasgow area. |
Дорожно-транспортные компании в Глазго и окрестностях. |
He was in Glasgow, joined an accountancy firm the same year. |
Он тогда жил в Глазго и в том же году устроился в бухгалтерскую фирму. |
It's emptier than a Glasgow pay toilet. |
Людей меньше, чем в платном туалете Глазго. |
A club called Level Nine in the East End of Glasgow... |
Клуб с названием "Девятый уровень" в Ист-Энде в Глазго... |
I came to university in Glasgow, met someone and then stayed. |
Поступила в университет в Глазго, встретила кое-кого и осталась. |
It wasn't just the car... and the hood over my head in Glasgow. |
Была не только машина и капюшон поверх головы в Глазго. |
I was in Glasgow tracking down some woman we were sure was the Wraith. |
Я был в Глазго, выслеживал одну женщину, которую мы считали Духом. |
Eleven here in Glasgow... Eighteen in Edinburgh. |
Одиннадцать здесь, в Глазго. Восемнадцать в Эдинбурге. |
Been in Glasgow the last few years. |
Последние несколько лет провёл в Глазго. |
In Glasgow, perhaps the least healthy food ever sold, is the deep fried pork sausage kebab. |
В Глазго, возможно, самая нездоровая пища, из когда-либо проданных... это кебаб из свиной колбасы во фритюре. |
But instead, in Glasgow they call it a "stonner". |
Но, вместо этого, в Глазго его называют "Стоннер". |
I'd love to live in Glasgow, to be honest. |
Если честно, я бы хотел пожить в Глазго. |
I could have said Glasgow or Dublin. |
Я мог назвать Глазго или Дублин. |
Have to go in to Glasgow for that. |
Придется съездить за ними в Глазго. |
I should find a quieter patch - like the centre of Glasgow. |
Мне стоит подыскать участок поспокойнее - центр Глазго, к примеру. |
I was that chuffed when he said he'd come up to Glasgow for me. |
Я так обрадовалась, когда он предложил заехать за мною в Глазго. |
Well, it's either Glasgow or Edinburgh. |
Ну, или Глазго, или Эдинбург. |
Like I said, Glasgow from Inverness. |
Я же говорю, из Инвернесса в Глазго. |
I work as a project manager in a large bank in Glasgow. |
Я работаю менеджером в большой банке в Глазго. |
The remainder live in Liverpool, Leeds and Glasgow. |
Остальные проживают в Ливерпуле, Лидсе и Глазго. |
A longitudinal study was carried out in Malta by Robin Milne and Robert Wright from the University of Glasgow. |
Продольное исследование на Мальте было проведено Робином Милном и Робертом Райтом из Университета Глазго. |
The next IGC was scheduled for August 2004 in Glasgow. |
Следующую сессию МГК запланировано провести в августе 2004 года в Глазго. |
Bricks were thrown at mosques in Belfast, Manchester, London, Southend and Glasgow. |
Закидали камнями мечети в Белфасте, Манчестере, Лондоне, Саутенде и Глазго. |
Scotland's first ever dedicated Gaelic school opened in Glasgow in 1999. |
Первая в Шотландии полностью "гэльская" школа была открыта в 1999 году в Глазго. |
Schools are set up in many of Glasgow's so-called "deprived" areas. |
Школы создаются во многих так называемых "неблагополучных" районах Глазго. |