Английский - русский
Перевод слова Glasgow
Вариант перевода Глазго

Примеры в контексте "Glasgow - Глазго"

Все варианты переводов "Glasgow":
Примеры: Glasgow - Глазго
She spent two years at the University of Glasgow working in the social geography of housing, before joining Clark University from 1970-1981 where she firmly established a reputation as a social geographer and social scientist. Провела два года в Университете Глазго, работая в социальной географии жилья и городской среды, в 1970-1981 годах в Университете Кларка, где она прочно зарекомендовала себя как социальный географ и социолог.
Subsequent to the destruction of Nelson's Pillar in Dublin (1808-1966), Montreal's pillar now stands as the second-oldest "Nelson's Column" in the world, after the Nelson Monument in Glasgow. После разрушения колонны Нельсона в Дублине (1808-1966) монреальская колонна в настоящее время является второй по возрасту «колонной Нельсона» в мире - после памятника Нельсону в Глазго.
Armstrong began composing in his home in Glasgow, Scotland with three sequences; the Hulk and Betty in the cave; the Abomination and the Hulk's alley fight; and Bruce and Betty's reunion. Армстронг начал сочинять музыку в своём доме в Глазго, в Шотландии и сосредоточился на трёх сценах; Халк и Бетти в пещере; борьба Халка и Мерзости на аллее; и воссоединение Брюса и Бетти.
During this reporting period, ISPO attended other conferences: in the Netherlands in 2005; Glasgow, Scotland, and Buenos Aires, in 2006, and in Moshi, United Republic of Tanzania, in 2007. В течение нынешнего отчетного периода МОПО участвовало в работе других конференций: в Нидерландах в 2005 году; в Глазго, Шотландия, и Буэнос-Айресе в 2006 году; и в Моши, Объединенная Республика Танзания, в 2007 году.
The speaker from the University of Glasgow, United Kingdom, discussed his research in trafficking in cultural property in a presentation entitled "Crime prevention perspectives on trafficking in cultural property and the intergovernmental expert working group recommendations". Оратор из Университета Глазго (Соединенное Королевство) выступил с докладом на тему "Перспективы предупреждения незаконного оборота культурных ценностей и рекомендации межправительственной рабочей группы экспертов", в котором он рассказал о результатах своего исследования по проблеме незаконного оборота культурных ценностей.
E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton Le Havre - Paris - Orléans - Tours - Poitiers - Bordeaux - San Sebastián - Burgos - Madrid - Cordóba - Sevilla - Cádiz - Algeciras Е 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон -Бирминген -Ньюбери - Саутгемптон Гавр - Париж - Орлеан - Тур - Пуатье - Бордо - Сан-Себастьян - Бургос - Мадрид - Кордова - Севилья - Кадис - Альхесирас
Master's Degree in Socio-psychopedagogy, Glasgow University, United Kingdom and University of Bucharest, Faculty of Psychology, Sociology and Pedagogy Степень магистра психологии, социологии и педагогики, Университет Глазго, Соединенное Королевство, и факультет психологии, социологии и педагогики Бухарестского университета.
the priorities of the Olympics Development Agency (ODA) to provide training and employment opportunities for women across the equality strands in under-represented sectors and opportunities arising from the 2014 Glasgow Commonwealth Games; and, приоритеты Олимпийского агентства по развитию, заключающиеся в предоставлении возможностей профессиональной подготовки и занятости для женщин с учетом составляющих проблемы обеспечения равноправия в секторах, где женщины недопредставлены, и возможности, открывающиеся в связи с Играми Содружества, которые состоятся в 2014 году в Глазго;
Air France, Glasgow direct. Что? "Эр Франс", прямой рейс из Глазго.
Glasgow, I believe. Он пошел в Глазго, я думаю.
Chicken tikka masala, which was invented in Glasgow. Её придумали в Глазго.
He's a gangster, from Glasgow. Гангстер. из Глазго.
Have you ever been to Glasgow? Ты была в Глазго?
All remaining passengers for flight PA309 to Glasgow... Пассажиры рейса ПА309 следующие в Глазго
As in Celtic F.C., from Glasgow? ФК Селтикс из Глазго?
' - All of them were in Glasgow. Все они были в Глазго.
It's the Glasgow coat of arms. Это же герб Глазго.
He's got connections to Glasgow. Есть связи с Глазго.
In Glasgow or London? В Глазго или в Лондоне?
Why are you doing in Glasgow anyway? Почему ты вообще в Глазго?
I need to get to Glasgow. Мне бы добраться до Глазго.
This is for Glasgow. Этот идёт в Глазго.
Are you actually from Glasgow? Вы на самом деле из Глазго?
Glasgow's my home. Глазго - мой дом.
His collections are in Glasgow. Его коллекции хранятся в Глазго.