| He was the last person to be publicly executed in Glasgow. | Он был последним человеком, публично казнённым в Глазго. |
| I came to university in Glasgow, met someone and then stayed. | Поступила в университет в Глазго, встретила кое-кого и осталась. |
| In 1850, Richardson was admitted as a licentiate to the Faculty of Physicians and Surgeons of Glasgow. | В 1850 году Ричардсон был принят в качестве лицензиата на факультет врачей и хирургов Глазго. В 1877 году стал преподавателем факультета. |
| It's not about Badakhshan, or Glasgow, or the cottage with the chickens. | Дело не в Бадахшане или Глазго, или домике с цыплятами. |
| In Glasgow Carrick took to writing, producing several humorous Scotch songs, and a Life of Wallace for the young. | В Глазго сочинил несколько юмористических песен на шотландском языке, среди которых Life of Wallace. |
| Glasgow also dealt with "nervous invalidism" throughout her life. | Глазгоу также боролся с «нервной инвалидностью» на протяжении всей своей жизни. |
| Thank you From London Euston to Glasgow City. | Спасибо их Лондона Юстона до Глазгоу сити. |
| Authorities have confirmed that the bomb on the Glasgow bound train 112 was a hoax. | Власти подтвердили, что сообщение о бомбе в поезде 112 следовавшего в Глазгоу, была ложной тревогой. |
| After having dropped out of Strathclyde University as a self-confessed 'rascal', Topping had taken a Saturday job at a William Hill betting shop near Hampden Park, Glasgow, in 1973 and worked his way up through the ranks. | После того как он был исключен из Университета Стратклайд за несерьезное поведение, Топпинг подрабатывал в букмекерской конторе William Hill возле Хэмпден парка в Глазгоу в 1973, и постепенно поднимался по карьерной лестнице. |
| That will make your journey to Glasgow to about 12 hours. | Таким образом, дорога до Глазгоу займет около 12 часов. |
| HMS Glasgow, Type 42 destroyer. | HMS Glasgow (D88) - эсминец типа 42. |
| C - is a target platform for the Glasgow Haskell Compiler. | С - является целевой платформой для Glasgow Haskell Compiler. |
| A shot from Glasgow early in the action broke the lines to Alfred's tiller, causing her to lose steering and exposing her to raking fire. | В самом начале удачный выстрел Glasgow перебил штуртросы Alfred, тот временно потерял управление и подставился под продольный огонь. |
| Although it does not have direct interchange with the main line railway, it is located approximately halfway between Glasgow Central station and Argyle Street railway station, within a few minutes' walk to both. | Станция расположена так, что не имеет прямой связи с основной линией железной дороги Глазго, однако находится примерно на полпути между центральным железнодорожным вокзалом Глазго-сентрал (англ. Glasgow Central station) и железнодорожной станцией Argyle Street, в нескольких минутах ходьбы от обоих. |
| Nine ships of the Royal Navy have been named HMS Glasgow after the Scottish city of Glasgow: The first HMS Glasgow (1707) was a 20-gun sixth rate, previously the Scottish ship Royal Mary. | Восемь кораблей Королевского флота носили название HMS Glasgow в честь шотландского города Глазго: HMS Glasgow (1707) - 20-пушечный корабль 6 ранга, бывший шотландский Royal Mary. |