Английский - русский
Перевод слова Glasgow

Перевод glasgow с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Глазго (примеров 552)
They could be back in Glasgow by now. Они уже могли вернуться в Глазго.
At the end of 1988 Tistol and Reunov in cooperation with the curator Olga Sviblova start to exhibit their works in Glasgow, Reykjavík, Helsinki. В конце 1988 года Тистол и Реунов в сотрудничестве с куратором Ольгой Свибловой начинают выставлять свои работы в Глазго, Рейкьявике, Хельсинки.
Born in Glasgow in 1846, He was soon after brought to New York. Родился в Глазго в 1846, но вскоре его семья переезжает в Нью-Йорк.
The band recorded the album in a disused building in Glasgow that had been a town hall in the past. Группа записывала альбом в заброшенном здании в Глазго, которое раньше было театром, с середины 2007 года.
6.13 Prototype Employment Zones were introduced from February 1998 in five areas (Glasgow, Liverpool, South Tees, North West Wales and Plymouth) and ended in March 2000. 6.13 С февраля 1998 года прототипные районы занятости были введены в пяти областях (Глазго, Ливерпуль, Южный Тис, Северо-западный Уэльс и Плимут) и закрыты в марте 2000 года.
Больше примеров...
Глазгоу (примеров 10)
Glasgow also dealt with "nervous invalidism" throughout her life. Глазгоу также боролся с «нервной инвалидностью» на протяжении всей своей жизни.
Glasgow was recognized in 1942 with the Pulitzer Prize for the Novel for her 1941 In This Our Life. В 1942 году Глазгоу была удостоена Пулитцеровской премии в области литературы за роман «В этом наша жизнь».
Authorities have confirmed that the bomb on the Glasgow bound train 112 was a hoax. Власти подтвердили, что сообщение о бомбе в поезде 112 следовавшего в Глазгоу, была ложной тревогой.
Mrs. J. Glasgow, President of SPORE, discussed the need for automation in government patenting processes and the tools that can improve productivity in this area, as well as valuation and management of intellectual property for the commercial sector. Глазгоу рассказала о необходимости автоматизации государственного процесса патентоведения и средств, которые могут повысить производительность в этой области, а также об оценке стоимости интеллектуальной собственности и управлении ею в интересах коммерческого сектора.
We follow the ministry's orders and stop the train at Glasgow only. Согласно приказу министерства, мы остановим поезд только на станции Глазгоу.
Больше примеров...
Glasgow (примеров 28)
HMS Glasgow, Type 42 destroyer. HMS Glasgow (D88) - эсминец типа 42.
C - is a target platform for the Glasgow Haskell Compiler. С - является целевой платформой для Glasgow Haskell Compiler.
From 1882 to 1884 Noble was a special correspondent in Russia for various English newspapers including the "Daily News", "Daily Globe", "Manchester Guardian" and "Glasgow Herald". В 1882 г. Нобл как специальный корреспондент английских газет «Daily News», «Daily Globe», «Manchester Guardian», «Glasgow Herald» отправился в Россию.
Glasgow Central (Scottish Gaelic: Glaschu Mheadhain) is the principal mainline rail terminus in Glasgow, Scotland. Glasgow Central (Гэльский: Glaschu Mheadhain, Шотландский: Glesga Central) - больший из двух, существующих в настоящее время магистральных железнодорожных терминалов в Глазго - самом большого городе в Шотландии.
Nine ships of the Royal Navy have been named HMS Glasgow after the Scottish city of Glasgow: The first HMS Glasgow (1707) was a 20-gun sixth rate, previously the Scottish ship Royal Mary. Восемь кораблей Королевского флота носили название HMS Glasgow в честь шотландского города Глазго: HMS Glasgow (1707) - 20-пушечный корабль 6 ранга, бывший шотландский Royal Mary.
Больше примеров...