| Montenegro's electronic works were decisive and influential for the future generations of electronic musicians, giving a retro/futuristic edge by the use of the Moog synthesizer, and helped to push its popularity. | Работы Монтенегро над электронной музыкой имели решающее значение и оказали влияние на будущее поколений музыкантов этого стиля, дав толчок к работе над музыкой в стилях ретро/футуризм с использованием синтезатора Moog (англ.) и помогли поднять его популярность. |
| Nikhat Kazmi of Times of India wrote "Don't miss this rich and nuanced soul curry for both, the young and adult heart", giving SKD once again 3.5 out of 5 stars. | Нихат Казми из «Times of India» написал: «Не пропустите этот богатый и нюансами соус карри как для молодого, так и для взрослого сердца», снова дав фильму 3,5 из 5 звезд. |
| Giving him mustard water? | Дав ему горчичную воду? |
| Giving her opportunity to betray him? | Дав ей возможность предать его? |
| Giving him leverage over Eugene. | Дав ему рычаги давления на Юджина. |
| Giving him arguments he can talk you out of with reason and logic. | Дав ему аргументы он может сбить тебя столку и ты разговоришься. |
| Giving us plenty of time to start hitting Haddad's tank columns by the afternoon, before they reach Tindouf. | Тогда к обеду уже мы сможем обстрелять танковую колонну Хаддада, не дав им достичь Тундуфа. |
| Giving the album three-out-of-four stars, USA Today said that DeGraw's haunting, bluesy drawl sometimes overwhelms this earnest, soulful-ish material. | Дав оценку альбому три-из-четырёх, USA Today написали «навязчивая манера ДеГро растягивать слова иногда перегружает этот серьезный, задушевный материал. |
| Giving the album a perfect 5.0 rating, Adam Downer of Sputnikmusic characterized the album as "constantly-and delightfully-unsettling" and "a beautiful record that's both warm and strange, nostalgic and futuristic, bizarre and totally simple." | Дав альбому рейтинг 5.0, Адам Даунер из Sputnikmusic охарактеризовал альбом как «постоянно - и восхитительно - тревожный» и «красивую запись, которая одновременно обволакивающая и странная, ностальгическая и футуристическая, причудливая и совершенно простая». |