Примеры в контексте "Giving - Дав"

Примеры: Giving - Дав
In particular, they dealt with hundreds of habeas corpus petitions with some vigour, giving the hundreds of relatives of disappeared persons hope that they might be traced. Так, они довольно жестко рассмотрели сотни жалоб, касавшихся хабеас корпус, дав сотням родственников исчезнувших лиц надежду на то, что их удастся найти95.
And it's only by giving people access and letting them choose what to do that you get those sweeping changes that we have seen globally - except for sub-Saharan Africa and those places in South Asia and Afghanistan. И только дав людям доступ и позволив им выбирать, что делать, можно добиться кардинальных перемен, которые мы видим на глобальном уровне, за исключением стран Африки к югу от Сахары, Южной Азии и Афганистана.
The adoption of this draft resolution with widespread support would demonstrate our determination to abolish nuclear testing, thus giving a positive impetus to the negotiations on the comprehensive test-ban treaty. Принятие данного проекта резолюции при максимально широкой поддержке государств подчеркнет нашу решимость положить конец ядерным испытаниям, дав тем самым положительный импульс переговорам по вопросу о договоре о всеобъемлющем запрещении испытаний.
According to the front page of the newspaper Le Monde dated 24 February 1995, the police apparently attributed the incident to a settling of accounts among Gypsies, thus giving the presumed perpetrators the time to elude detection. На первой странице газеты "Монд" от 24 февраля 1995 года можно прочитать, что полиция предпочла расследовать версию о сведении счетов между самими цыганами, дав таким образом предполагаемым виновникам этого теракта время скрыться от преследования.
Those 71 student soldiers delayed the North Korean's advance for 11 hours, giving time for South Korean and UN troops to counterattack later on. Рота из 71-го студента задержала продвижение войск Северной Кореи на 11 часов, тем самым дав возможность объединённым силам ООН и Южной Кореи перейти в контрнаступление.
Among such violations was the authorities' habit of rounding up the Nicaraguans they found met together somewhere and taking them to the Nicaraguan border, without giving them a chance to fetch their belongings. Одно из таких нарушений заключалось в том, что власти задерживали никарагуанцев, собравшихся в каком-либо месте, и вывозили их на границу с Никарагуа, даже не дав им возможности забрать свои вещи.
Langlands proved the Langlands conjectures for groups over the archimedean local fields R and C by giving the Langlands classification of their irreducible representations. Ленглендс доказал гипотезы Ленглендса для групп над архимедовыми локальными полями R {\displaystyle \mathbb {R}} и C {\displaystyle \mathbb {C}}, дав классификацию Ленглендса неприводимых представлений над этими полями.
In 1950, H. S. M. Coxeter cited the graph a second time, giving the Hamiltonian representation used to illustrate this article and describing it as the Levi graph of a projective configuration discovered by Zacharias. В 1950 Коксетер упомянул граф во второй раз, дав гамильтоново представление для иллюстрации статьи и описав граф как граф Леви проективной конфигурации, открытой Цахариасом.
Soon, Indian political parties began to break up, giving rise to a large number of regional and caste-based parties. Most of these parties are led by political dynasties that prize loyalty over merit. Затем индийские политические партии начали дробиться, дав начало возникновению огромного количества партий, организованных по региональным и кастовым принципам.
GamesMaster magazine rated the Xbox 360 version with 90%, giving it the publication's GamesMaster Gold Award, calling it a "true return to form for the evergreen series". GameMaster оценил версию для Xbox 360 на 90 %, дав награду GamesMaster Gold Award, назвав игру «настоящим возвращением вечной серии».
When a large Persian army invaded the Syrian territories, the governor Antiochus entrusted St. Andrew with the command of the Roman army, giving him the title of "Stratelates" ("Commander"). Когда многочисленное персидское войско вторглось в сирийские пределы, правитель Антиох поручил Андрею руководство римскими войсками, дав ему титул «Стратилат», то есть главнокомандующий.
NME criticized the album's quality, giving it a 2/10 score and concluding that It's harsh to criticise a great band for trying something different, and it's not an issue that this is a pop album. NME раскритиковали качество альбома, дав ему оценку 1/5 и написав следующее: «Трудно критиковать отличную группу за то, что она попыталась сделать что-то иное.
While you were out, Pat came round in a blind panic, convinced she'd killed Bob by giving him a double dose of this, instead of the single teaspoon you'd advised. Пока тебя не было, прибегала Пат, сама не своя, в панике, что убила Боба, дав ему двойную дозу этого, вместо одной чайной ложки, как ты советовала.
This contract was extended to persons receiving the Disabled Adult Allowance in July 2005, giving them the right to draw the allowance at the same time as income from employment. Действие этого контракта было распространено на получателей ПВИ в июле 2005 года, дав им право совмещать это пособие с доходом от деятельности.
Aveling was a militant atheist who failed to persuadeDarwin to accept the dedication of his book on atheism - incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marxtried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't. It wasactually Edward Aveling. Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалосьубедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему.случайно, дав начало удивительному мифу, что Карл Маркс пыталсяпосвятить свой "Капитал" Дарвину, чего он не делал. На самом делеэто был Эдуард Эвелинг.
incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marx tried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't. It was actually Edward Aveling. случайно, дав начало удивительному мифу, что Карл Маркс пытался посвятить свой "Капитал" Дарвину, чего он не делал. На самом деле это был Эдуард Эвелинг.
Matt Fowler of IGN gave the episode a great 8.1 out of 10 and wrote in his verdict, The Bruce/Jerome stuff was great here in the goofily malicious 'The Gentle Art of Making Enemies,' giving us this show's version of Batman vs. Joker. Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду «большие» 8.1 из 10 и написал в своём вердикте: «Материал Брюса/Джерома был велик здесь в глупом злонамеренном "Нежное искусство наживать врагов", дав нам версию этого шоу Бэтмэна против Джокера.
The last, and the one true "lord" of L'Aquila, was Ludovico Franchi, who challenged the power of the pope by giving refuge to Alfonso I d'Este, former duke of Ferrara, and the children of Giampaolo Baglioni, deposed lord of Perugia. Последний и единственный настоящий синьор Акуилы был Людовико Франки (Ludovico Franchi), который оспорил власть папства, дав убежище Альфонсо I д'Эсте, бывшему герцогу Феррара, и отпрыску Джампаоло Бальони (it:Giampaolo Baglioni), свергнутого лорда Перуджи.
Before things got troublesome... he wanted to get rid of me by giving me money. как всё это началось... дав мне денег.
Tariff structures must be simplified in the developed countries and tariff restrictions should be totally eliminated for exports from LDCs. Lastly, commodity exports should be diversified and at the same time market transparency and information should be improved by giving companies the means to use such information. И наконец, следовало бы диверсифицировать экспорт сырьевых товаров и параллельно повысить транспарентность и улучшить обмен информацией о состоянии рынков, дав тем самым возможность предприятиям эффективно ее использовать в своей деятельности.
I think you're giving me these tasks because you're afraid if you give me anything meaningful to do, I'll show you up. Думаю, что ты даешь мне эти задания, потому что боишься, что дав мне нечто действительно стОящее, я тебя в этом превзойду.
During this time the two questioned Mephisto about the origins of the Cubes in exchange for giving a Cube to Mephisto, but they were able to cheat the deal by giving Mephisto a drained Cube as he never specified that the Cube had to still be functional. В течение этого времени оба сомневались в Мефисто о происхождении Кубов в обмен на предоставление Куба Мефисто, но они смогли обмануть сделку, дав Мефисто дренированный Куб, поскольку он никогда не уточнял, что Куб должен функционировать.
Describing the teaser trailer, Jacob Hall of/Film noted that the trailer was able to succeed without giving too much away as it focused on character interactions rather than plot. По словам Джейкоба Холла из/Film, трейлер стал успешным, не дав, по сути, ничего, лишь потому, что сосредоточился на взаимоотношениях персонажей, а не на сюжете.
Because of a lack of horses, as well as general disorganization, Maximilian's forces would not reach Padua until September, giving Pitigliano the time to concentrate such troops as were still available to him in the city. Из-за нехватки лошадей и дезорганизации, войска императора смогли достичь Падуи лишь в сентябре, тем самым дав Питильяно время сосредоточить все войска, которые были ему доступны в городе.
When the latter died in 1515, the population, who had become accustomed to seeing her exercise power, accepted her as a governor of Tétouan, giving her the title of al-Hurra. Когда он скончался в 1515 году, население, привыкшее к её власти, признало ее правительницей Тетуана, дав ей титул «аль-хурра».