| Did you know Seth Gilbert was going to be at the audition? | Вы знали, что Сет Гилберт будет на прослушивании? |
| Tell me, how is Natalie Gilbert feeling? | Ну и как себя чувствует Натали Гилберт? |
| I'm trying to find a place to park Natalie Gilbert, but it's turning out to be a lot tougher than it should. | Я пытаюсь подыскать место для Натали Гилберт, оказалось, это сложнее, чем я думал. |
| Will you come home with me, Gilbert? | Поедешь домой со мной, Гилберт? |
| Gilbert, don't be so horrible! | Гилберт, не будь таким противным. |
| The American inspector Jason Gilbert, who was supervising the diving operations, surreptitiously took photographs of the train from behind a large vehicle belonging to the Special Commission. | Американский инспектор Джейсон Гилберт, руководивший проведением водолазных работ, скрытно фотографировал поезд из-за большого автомобиля, принадлежавшего Специальной комиссии. |
| Mr. Gilbert Terrier, Deputy Director of the IMF Western Hemisphere Department | г-н Гилберт Терриер, Заместитель Директора Департамента стран Западного полушария МВФ |
| And contrary to the world view of romance novels or Elizabeth Gilbert, right now is not a good time to make decisions. | И вопреки всем любовным романам или Элизабет Гилберт, сейчас не лучшее время для принятия решений. |
| John Gilbert, would you please join me up here? | Джон Гилберт, не присоединишься ко мне? |
| This week I took on the Gilbert family of Portland, Maine. | На этой неделе я принял вызов от семейства Гилберт из Портленда |
| The Gilbert family has learned a valuable lesson - screw everything. | Семья Гилберт получила ценный урок - плевать на всё! |
| As Elliot Gilbert, as Starchild, or someone in between. | И как Эллиот Гилберт, и как Старчайлд, и как нечто среднее. |
| We have to get him to the Throne of Hawkthorne before Gilbert. | Нам надо доставить его к Трону Охоторнии до того, как туда доберется Гилберт! |
| Gilbert, you were lamenting whether you'd find a woman to love you. | Гилберт, вы плакались, что не сможете найти женщину, которая полюбит вас. |
| What's the problem, Gilbert? | В чем твоя проблема, Гилберт? |
| We're going to watch Elizabeth Gilbert five times because what she says is so clever, you'd feel cheated. | Мы будем смотреть Элизабет Гилберт 5 раз, потому что она такая умная, - вы бы почувствовали себя обманутыми. |
| Dan Gilbert made a big point this morning of talking about how much the way in which we value things depends on what we compare them to. | Дэн Гилберт был очень прав сегодня утром, когда говорил о том, насколько то, как мы ценим вещи, зависит от того, с чем мы их сравниваем. |
| Dan Gilbert asks, Why are we happy? | Дэн Гилберт спрашивает, "Почему мы счастливы?" |
| If Gilbert Stuart were alive today, I would absolutely commission him to paint a portrait of my Henry. | Если бы Гилберт Стюарт был до сих пор жив, я бы точно поручила бы ему нарисовать портрет моего Генри. |
| Tasha's statement said you two left the homecoming dance, stole your mom's car and confronted Valerie Gilbert at her home. | В показаниях Таши говорится, что вы обе сбежали со школьного бала, украли машину твоей мамы и устроили скандал в доме Валери Гилберт. |
| Were you aware that Natasha was recently fostered by Valerie and trey Gilbert? | Вы знали, что Наташа недавно находилась по опекой Валери и Трэя Гилберт? |
| Mr. Gilbert, sit down! | Мистер Гилберт, сядьте на место! |
| You of all people should know that Gilbert Norrell does not look favourably on other magicians. | Кому как не вам, господа, знать, что Гилберт Норрелл не привечает других волшебников. |
| E the course, is clearly, made in Sub Rescue solo certification NAUI with Gilbert and Denise. | Е курс, ясно, после того как я сделан в аттестации NAUI Sub спасения сольной с Гилберт и Дэнис. |
| Guitarist Paul Gilbert (of Mr. Big, Racer X, and G3) often employs string skipping. | Гитарист Пол Гилберт (из Мг. Big, Racer X, и G3) часто использует пропуск струн. |