| Nurse Gilbert - all the bookings in, plus an extra task in support of Mrs Trudy Watts. | Сестра Гилберт, на вас все записавшиеся, плюс дополнительное задание - помочь миссис Труди Уотс. |
| His Gilbert Front Mount's out of sync. | Его "Гилберт Фронт Маунтс" неправильно идут. |
| After Hurricane Gilbert, remittances increased by 25 cents for each dollar of hurricane damage that households incurred. | После урагана «Гилберт» денежные поступления из-за границы увеличились на 25 центов на каждый доллар понесенного населением ущерба. |
| 12 The Elms. Isobel Merchant, 156 Gilbert Avenue. | Изабелль Мерчант, Гилберт Авеню сто пятьдесят шесть. |
| Valerie Gilbert has come forward privately and corroborated the testimony of Lux Cassidy. | В свете этого я признаю, что Наташа Сивиак имела веские причины полагать, что Трэй Гилберт был неизбежной физической угрозой. |
| The film was based on Elizabeth Gilbert's best-selling memoir Eat, Pray, Love. | Джулия Робертс выкупила права на экранизацию бестселлера Элизабет Гилберт «Ешь, молись, люби», в котором сыграла главную роль. |
| Gilbert Markham, a twenty-four-year-old farmer, is the principal narrator in the novel. | Гилберт (англ. Gilbert Markham), двадцатичетырёхлетний молодой человек, фермер, один из главных героев романа. |
| I was painting oils while Gilbert Stuart was still shredding snuff in Narragansett. | Я рисовал масляными красками, в то время как Гилберт Стюарт ещё пешком под стол ходил. |
| VA hospital staff members speculated that Gilbert may have been responsible for 80 or more deaths and more than 300 medical emergencies. | Позже прозвучали весьма страшные цифры - больничный персонал предположил, что Гилберт несла ответственность за примерно 80 или более случаев смертельного исхода пациентов, а также за создание не менее 300 чрезвычайных, угрожающих жизни и здоровью ситуаций. |
| Technically, the game is being developed with the Microsoft Windows platform as the core, as Gilbert did not want this version to feel like a console port; Gilbert also attests that he is "primarily a gamer" and wanted to stay true to the platform. | Технически, игра в основном разрабатывалась для Microsoft Windows: Гилберт объяснял это тем, что он в первую очередь пользователь персонального компьютера и хочет остаться верным ей. |
| ~ GIGGLES ~ But an exhausting three babies, all girls, were brought into the world by Nurse Gilbert. | Но больше всех - трое детей, все девочки, были приведены в мир сестрой Гилберт. |
| Gregson Gilbert later attempted to replicate the creation of the Dragon Man without the addition of alchemical interruptions, and this time succeeded. | Грегсон Гилберт попытался воссоздать Человек-дракона не прибегая к помощи алхимии, что ему не удалось. |
| This rule was used later in 1916 when Gilbert N. Lewis formulated the "octet rule" in his cubical atom theory. | Используя его Гилберт Ньютон Льюис в 1916 году записал правило октета для своей теории кубического атома. |
| George and Gilbert Forrestal are a two-brother hunter duo, who know Lian-Chu and Gwizdo from growing up alongside them in the orphanage. | Джордж и Гилберт Форесталл - два недалёких брата, являющиеся конкурентами Лиан-Чу и Гвиздо по ремеслу. |
| Behind the scenes, Gilbert was the head booker of the promotion, and Heyman became his assistant. | Вне боёв Гилберт был главным бухгалтером проекта, а Хейман его ассистентом. |
| As well as bringing up their three daughters, Gilbert and Mary Talbot spent a good deal of time with their orphaned niece, Arbella Stuart. | Гилберт и Мэри Толбот, воспитывая трех дочерей, оказывали поддержку своей племяннице, Арабелле Стюарт. |
| I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. | Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию. |
| Nurse Gilbert, you're back on midwifery, there are three delivery packs to be dropped off and a home inspection. | Сестра Гилберт, вы снова по акушерской части, нужно доставить три коробки с вещами для родов и проверить один дом. |
| Big Machine country music artists Justin Moore and Brantley Gilbert removed their music from Spotify on November 12, 2014. | Другие кантри-исполнители лейбла, Джастин Мур и Брантли Гилберт, также удалили всю свою музыку со Spotify 12 ноября 2014 года. |
| Sir Gilbert de Nugent, originally from the Nogent-le-Rotrou area in France, came to Ireland with Hugh de Lacy in 1171. | Август Гилберт де Наджент, который был родом из французской местности Ножан-ле-Ротру, прибыл в Ирландию с Хью де Ласси в 1171 году. |
| All the members use pseudonyms for their "characters" in the band (e.g. Gilbert is known as "Captain Straightedge"). | Все участники используют сценические псевдонимы в The ISHC (к примеру, Гилберт - «Капитан Straight edge»). |
| Gilbert de la Hay was also a signatory to the Declaration of Arbroath, 1320. | Гилберт де ла Хэй был одним из тех, кто разрабатывал и подписал Арбротскую декларацию в 1320 году. |
| In 1908 it was auctioned by Gilbert & Koch; in 1919 it was sold to Theodore Champion, a Parisian stamp dealer. | В 1908 году эта марка была продана с аукциона «Гилберт и Кох», а в 1919 году её приобрёл известный французский филателист Теодор Шампион. |
| In Los Angeles, he became close friends with the Mexico-born actor, Luis Antonio Dámaso de Alonso, who would later be known as Gilbert Roland. | Тогда же он познакомился и сдружился с мексиканским актером Луисом Антонио Диамасо де Алонсо - впоследствии прославивится под именем Гилберт Роланд. |
| Another Hay, also named Sir Gilbert, was a Scottish knight who fought for Joan of Arc during the Hundred Years' War. | Среди известных людей клана Хэй был сэр Гилберт Хэй - шотландский рыцарь, который сражался в армии Жанны де Арк во время Столетней войны. |