Donating his kidney to Gilbert to get out of it. |
Пожертвовал свою почку Гилберту, чтобы избежать этого. |
Ronald Bishop's last phone call was made to a Doctor Paul Gilbert at some health spa in Daylesford. |
Последний звонок Рональда Бишопа был доктору Полу Гилберту в спа-центр в Дейлсфорде. |
My parent's left this place to John Gilbert. |
Мои родители оставили этот домик Джону Гилберту. |
I was, until last month, the servant of Gilbert Norrell. |
До прошлого месяца я служил Гилберту Норреллу. |
You have been very good with Gilbert and me. |
Вы были добры к Гилберту и ко мне. |
Many fans believe that the song was written as an ode to Chad Gilbert from New Found Glory. |
Многие фанаты считают, что песня была написана как ода Чаду Гилберту из New Found Glory. |
We have time for some questions for Dan Gilbert. |
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. |
Gilbert was succeeded by his son, Sir Alexander Macnab, who died in about 1407. |
Гилберту унаследовал его сын - сэр Александр, умерший в 1407 году. |
You'll see my guy, Ari Gilbert. |
Сходишь к моему врачу, Ари Гилберту. |
I briefed Inspector Daley and Inspector Gilbert... on your allegations. |
Я рассказал инспекторам Дейли и Гилберту о ваших заявлениях. |
Found a patch on Gilbert and Sullivan. |
И в подмётки не годится Гилберту и Саливану. |
Manager Terry Butcher was concerned over an injury, and said he would offer Gilbert a deal after a few weeks rest. |
Менеджер Терри Бутчер был обеспокоен хронической травмой игрока и заявил, что предложит Гилберту контракт позже. |
I mean, because according to Johnathan Gilbert, he was the only one who knew. |
Потому что, если верить Джонатану Гилберту, Он был единственным кто знал. |
Sullivan wrote to Gilbert in September 1890 that he was physically and mentally ill over this wretched business. |
Салливан писал Гилберту в сентябре 1890 года, что ему «духовно и физически плохо из-за этого дела. |
Gilbert had previously obtained a specimen from Panama in 1882, but it had been destroyed in a fire before it could be studied. |
Ранее в 1882 году Гилберту удалось получить образец из вод Панамы, но учёный не успел его исследовать, прежде чем он сгорел при пожаре. |
A grateful Sullivan presented his collaborator with an engraved silver cup inscribed "W.S. Gilbert from his friend Arthur Sullivan." |
Благодарный Салливан преподнес своему соавтору серебряный кубок с выгравированной надписью: «У. Ш. Гилберту от его друга Артура Салливана». |
Mr. Gilbert is having trouble breathing. |
Мистеру Гилберту тяжело дышать. |
What did you say to Gilbert? |
Что ты сказала Гилберту? |
You've reached Cliff Gilbert. |
Вы позвонили Клиффу Гилберту. |
Does Mr. Gilbert know about this? |
Мистеру Гилберту об этом известно? |
Edwardes took advantage of the continuing fascination of the public with the orient that had brought such success to Gilbert and Sullivan in The Mikado. |
Эдвардс использовал популярную у публики восточную тему, которая уже принесла успех Гилберту и Салливану с «Микадо». |
He is extremely loyal to Gilbert Durandal, and blindly supports the Destiny Plan, as he believes it will save humanity. |
Очень привязан к Гилберту Дюрандалу, потому поддерживает все его планы, считая их единственно верными. |
He is dating Vicki Donovan, who breaks-up with him for Jeremy Gilbert, causing them to become rivals. |
Встречался с Викки Донован, пока она не порвала с ним из-за своих чувств к Джереми Гилберту, что привело к соперничеству между двумя парнями. |
What you should know is that Roy Gilbert wants what's best for Roy Gilbert, and that's all he wants. |
Ты должна знать, что Рою Гилберту есть дело только до того, что хочет Рой Гилберт, и всё. |
Nevertheless, Sullivan soon commissioned a grand opera libretto from Julian Sturgis (who was recommended by Gilbert), and suggested to Gilbert that he revive an old idea for an opera set in colourful Venice. |
Тем не менее, он заказал либретто большой оперы Джулиану Стёрджису, которого порекомендовал ему Гилберт, и в то же время предложил Гилберту возродить старую идею об опере с декорациями красочной Венеции. |