| Don't get motherly, Gilbert. | Не разводи нюни, Гилберт. |
| You're shrinking, Gilbert. | Ты усыхаешь, усыхаешь, Гилберт. |
| Are you scared, Gilbert? | Ты боишься воды, Гилберт? |
| Gilbert, is that them? | Гилберт, это они? |
| You OK, Gilbert? | Ты в порядке, Гилберт? |
| Voiced by Ed Gilbert. | Озвучивание - Эд Гилберт. |
| Gilbert and Sullivan's London. | В Англии - Гилберт и Салливан. |
| Yes, Mr. Gilbert. | Да, Мистер Гилберт. |
| Hello, Mr. Gilbert. | Здравствуйте, Мистер Гилберт. |
| Good afternoon, Nurse Gilbert. | Добрый день, сестра Гилберт! |
| Your witness, Mr. Gilbert. | Свидетель ваш, мистер Гилберт. |
| Mr. Gilbert, proceed. | Мистер Гилберт, продолжайте. |
| Gilbert, wait, wait. | Гилберт, постой. Постой. |
| Johnathan Gilbert hated you. | Джонатан Гилберт ненавидел тебя. |
| Sheriff Forbes, John Gilbert. | Шериф Форбс, это Джон Гилберт. |
| Gilbert Entwhistle. Family solicitor. | Гилберт Энтвистел, семейный адвокат. |
| Thank you, Nurse Gilbert. | Спасибо, сестра Гилберт. |
| Don't worry, Nurse Gilbert. | Не волнуйтесь, сестра Гилберт. |
| What about Roy Gilbert? | А что Рой Гилберт? |
| Nurse Gilbert, home visits. | Сестра Гилберт, осмотры на дому. |
| Dr. Erin Gilbert. | Я д-р Эрин Гилберт. |
| Nurse Gilbert has a patient waiting. | У сестры Гилберт пациентка ждет. |
| Morning, Miss Gilbert. | Доброе утро, мисс Гилберт. |
| And this is Nurse Gilbert. | А это сестра Гилберт. |
| There's your uncle Gilbert. | Это твой дядя Гилберт. |