Lewis Gilbert (1920-2018) was a British filmmaker. | Гилберт, Льюис (1920-2018) - британский кинорежиссёр. |
And contrary to the world view of romance novels or Elizabeth Gilbert, right now is not a good time to make decisions. | И вопреки всем любовным романам или Элизабет Гилберт, сейчас не лучшее время для принятия решений. |
The first demo EP was produced by Scott Gilbert and handed to the band on 24 December 1998. | Демозапись дебютного ЕР Kasabian продюсировал Скотт Гилберт, и она была передана группе 24 декабря 1998 года. |
You might recognize this woman, Natalie Gilbert. | Вы могли бы узнать эту женщину, Натали Гилберт |
Could your... wondrous Internet perform a search on Miss Gilbert's ancestry? | А может твой... чудесный интернет осуществить поиск по родословной мисс Гилберт? |
You need anything, ask Gilbert. | Если чё понадобится, спроси Гилберта. |
There's a poem by Jack Gilbert called "The Forgotten Dialect of the Heart." | Есть стихотворение Джека Гилберта «Забытые диалекты сердца». |
Szirmai reduced Sullivan's orchestrations of several songs from each Gilbert and Sullivan opera and simplified them so that they can be played by intermediate piano students of average skill. | Сирмаи сократил оркестровки Салливана по нескольким песням из каждой оперы Гилберта и Салливана и упростил их, чтобы их могли играть учащиеся средних классов по классу фортепиано. |
KAMPALA - On a balmy afternoon, I met Dr. Gilbert Bukenya at his home on the shores of Lake Victoria, where we talked about the future of farming in Uganda. | КАМПАЛА - В один прекрасный день я оказался в доме доктора Гилберта Букенья на берегу озера Виктория, где мы говорили о будущем сельского хозяйства Уганды. |
On his arrival at Berkeley, Birge sought collaboration with the Berkeley College of Chemistry, then under the leadership of Gilbert N. Lewis. | При его переводе в Беркли Бирдж видел возможность сотрудничества с Химическим колледжом Беркли, в то время - под руководством Гилберта Н. Льюиса. |
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work. | Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции. |
In the first case, Mrs. Gilbert was refused housing due to her social status and the Tribunal sentenced the landlord to pay her compensation for damages. | В первом деле г-же Жильбер было отказано в жилище по причине ее социального статуса, и Суд назначил ей компенсацию за ущерб со стороны арендодателя. |
It's Gilbert who sent you? | Это Жильбер Вас прислал? |
David Gilbert said that? | Это Давид Жильбер тебе рассказывал? |
The Monitoring Group was based in Nairobi, and comprised the following experts: Matt Bryden, regional expert and Coordinator; Gilbert Charles Barthe, customs expert; Ignatius Kwantwi-Mensah, transportation expert; and Charles Lengalenga, finance expert. | Группа контроля базировалась в Найроби, и в ее состав входили следующие эксперты: Матт Бриден, региональный эксперт и координатор; Жильбер Шарль Барт, эксперт по таможенным вопросам; Игнатиус Квантви-Менсах, эксперт по вопросам транспорта; и Чарльз Ленгаленга, эксперт по финансовым вопросам. |
I think she's still with Seth Gilbert. | Я думаю, она всё ещё с Сетом Гилбертом. |
1977: DNA is sequenced for the first time by Fred Sanger, Walter Gilbert, and Allan Maxam working independently. | 1977 год - ДНК секвенирована впервые независимо Фредериком Сенгером, Уолтером Гилбертом и Алланом Максемом. |
It fell upon John, together with Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, to reconcile the two parties after this event. | Жан, вместе с графом Глостером Гилбертом де Клером, был ответственен за примирение двух сторон после этого события. |
The coxsackieviruses were discovered in 1948-49 by Dr. Gilbert Dalldorf, a scientist working at the New York State Department of Health in Albany, New York. | Вирусы Коксаки были описаны в 1948-1949 Гилбертом Даллдорфом (англ. Gilbert Dalldorf), исследователем из New York State Department of Health в Олбани (Нью-Йорк). |
It was also announced that the film would be produced by Gilbert Films and Anonymous Content, Gary Gilbert and Jordan Horowitz producing in representation of Gilbert Films and Doug Wald producing in representation of Anonymous Content. | Было также объявлено, что фильм будет выпущен Gilbert Films и анонимным контентом, Гари Гилбертом и Иорданией Горовицем, выступая в роли Джилберта Филмса и Дуга Вальда в представлении анонимного контента. |
May I conclude by expressing our appreciation to Judge Gilbert Guillaume for his excellent presentation of the report of the Court. | Хочу завершить свое выступление словами признательности в адрес судьи Жильбера Гийома за его прекрасное представление доклада Суда. |
You have the folder for Gilbert Rembrant? | У Вас есть дело Жильбера Рембрана? |
Following the resignation, as from 11 February 2005, of Judge Gilbert Guillaume, the General Assembly and Security Council, on 15 February 2005, elected Mr. Ronny Abraham for the remainder of Judge Guillaume's term, which will expire on 5 February 2009. | После отставки 11 февраля 2005 года судьи Жильбера Гийома Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности 15 февраля 2005 года избрали г-на Ронни Абраама на оставшийся срок полномочий судьи Гийома, который истекает 5 февраля 2009 года. |
Her father designed Dundee trade tokens, knew Adam Smith and corresponded with French republicans, including Gilbert du Motier, Marquis de Lafayette. | Ее отец знал Адама Смита и вел переписку с французскими республиканцами, включая Жильбера Ла Файета. |
As from the 5557th meeting, held on 27 October 2006, the wording of the item "Briefing by Judge Gilbert Guillaume, President of the International Court of Justice" was revised to read "Briefing by the President of the International Court of Justice". | Начиная с 5557-го заседания, состоявшегося 27 октября 2006 года, название пункта «Брифинг Председателя Международного Суда судьи Жильбера Гийома» было изменено следующим образом: «Брифинг Председателя Международного Суда». |
On 21 July 2006, Gilbert was loaned to Championship team Cardiff City for the 2006-07 season. | 21 июля 2006 года Гильберт был отдан в аренду команде Чемпионшипа «Кардифф Сити» на сезон 2006/07. |
The league dates from 1881, when Cass Gilbert organized meetings at the Salmagundi Club for young architects. | Лига была образована в 1881 году, когда архитектор Гильберт Кэсс начал организовывать встречи молодых архитекторов в нью-йоркском клубе Salmagundi Club. |
Now suffering from cancer, the pompous, vain Gilbert wants King to immortalize his life story before he dies. | Теперь умирая от рака, Гильберт хочет, чтобы Кинг кратко написал его автобиографию прежде, чем он умрет. |
Gilbert Hunter Doble suggested he might be the same as Saint Ervan/Erme of Cornwall. | Гильберт Хантер Добл предполагал, что он мог быть тем же самым святым, что и Эрм из Корнуолла. |
Yes, whenever we travel, I make sure she has some Gilbert and Sullivan playing in her sherpa. | При переездах в сумке для перевозок у нее всегда играют Гильберт и Салливан. |
I briefed Inspector Daley and Inspector Gilbert... on your allegations. | Я рассказал инспекторам Дейли и Гилберту о ваших заявлениях. |
I mean, because according to Johnathan Gilbert, he was the only one who knew. | Потому что, если верить Джонатану Гилберту, Он был единственным кто знал. |
Gilbert had previously obtained a specimen from Panama in 1882, but it had been destroyed in a fire before it could be studied. | Ранее в 1882 году Гилберту удалось получить образец из вод Панамы, но учёный не успел его исследовать, прежде чем он сгорел при пожаре. |
Edwardes took advantage of the continuing fascination of the public with the orient that had brought such success to Gilbert and Sullivan in The Mikado. | Эдвардс использовал популярную у публики восточную тему, которая уже принесла успех Гилберту и Салливану с «Микадо». |
Nevertheless, Sullivan soon commissioned a grand opera libretto from Julian Sturgis (who was recommended by Gilbert), and suggested to Gilbert that he revive an old idea for an opera set in colourful Venice. | Тем не менее, он заказал либретто большой оперы Джулиану Стёрджису, которого порекомендовал ему Гилберт, и в то же время предложил Гилберту возродить старую идею об опере с декорациями красочной Венеции. |
We found something in the Gilbert journals. | Мы нашли кое-что в журнале Гилбертов. |
So what was with the surprise visit to the Gilbert house? | Скажи, а что это был за неожиданный визит в дом Гилбертов? |
After you lot killed my brother and imprisoned me in the Gilbert living room? | После того как вы убили моего брата? и заперли меня в доме Гилбертов? |
I mean, she was a Gilbert. | Ведь она была из семьи Гилбертов, так? |
The Gilbert family is in on it. | Семья Гилбертов замешана в этом. |
As a consequence of the referendum, the Gilbert and Ellice Islands colony ceased to exist on 1 January 1976 and the separate countries of Kiribati and Tuvalu came into existence. | В результате референдума колония острова Гильберта и Эллис прекратила свое существование 1 января 1976 года, и возникли отдельные государства Кирибати и Тувалу. |
'Dorothea Curtis, while performing in the opening night of Gilbert and Sullivan's Ruddigore, was found dead by her own hand in her dressing room.' | "Доротея Кертис, выступавшая на премьере"Раддигора" Гильберта и Салливана, была найдена покончившей с собой в собственной гримёрке". |
I have read Gilbert Clennam's will. | Я читал завещание Гильберта Кленнэма. |
At this point, Foda became the permanent head coach until they hired Gilbert Gress to become the head coach on 4 June 2003. | Затем Фода занимал пост главного тренера до прихода Гильберта Гресс 4 июня 2003 года. |
I wanted to come again another day because usually I'm a whirling dervish, but Francis sat right next to me, held my hand, sang me all the Gilbert Sullivan songs he could think of, just to make the time pass easier. | Обычно я верчусь как юла. Но Фрэнсис сидел рядом, держал меня за руку и пел песни Гильберта и Салливана, чтобы скоротать время. |
The document is signed by Lieutenant-Colonel Gilbert Diendéré, head of the Presidential Guard of Burkina Faso. | Документ подписан начальником президентской гвардии Буркина-Фасо подполковником Жильбером Дидере. |
Following the public announcement by the Government of Togo on 13 April of an alleged coup attempt, my Special Representative travelled to Lomé on 20 April to meet President Faure Gnassingbé, Prime Minister Gilbert Houngbo, leaders of the opposition and international partners in Lomé. | После того как правительство Того публично заявило 13 апреля о предпринятой якобы попытке государственного переворота, мой Специальный представитель направился 20 апреля в Ломе для встречи с президентом Фором Гнасингбе, премьер-министров Жильбером Унгбо, лидерами оппозиции и международными партнерами в Ломе. |
Are you named Gilbert? | Тебя ведь Жильбером зовут? |
Are you meeting Gilbert in the evening? | Ты вечером встречаешься с Жильбером? |
Raised by his maternal grandfather, Gilbert Kitten (former sergeant-major of the Parisian sapeurs-pompiers military fire service), David was impressed by tales of heroism, and developed from a young age a passion for anything to do with action. | Воспитываемый дедом, Жильбером Киттеном - бывшим старшим сержантом, некогда служившим в пожарных частях Парижа, Давид был впечатлен рассказами о героизме, и с раннего возраста в нём проснулся интерес ко всему, что подразумевало под собой движение и активность. |
Put Gilbert and Lili on it, interview everyone again. | Дайте это задание Жильберу и Лили. А сами возвращайтесь в библиотеку. |
I also take this opportunity to extend our congratulations not only to President Gilbert Guillaume, but also to all the members of the Court. | Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы передать наши поздравления не только Председателю Жильберу Гийому, но и всем членам Суда. |
Permit me at the outset to express our thanks and appreciation to the President of the Court, Judge Gilbert Guillaume, for his introduction of the report and for his pertinent comments. | Позвольте мне прежде всего выразить признательность и благодарность Председателю Суда судье Жильберу Гийоме за представление этого доклада и за его уместные замечания. |
It is also our pleasure to extend our congratulations to Mr. Gilbert Guillaume, President of the International Court of Justice, for his comprehensive report containing ample explanation and demonstration of the judicial work undertaken by the Court recently. | Нам также доставляет удовольствие выразить нашу признательность гну Жильберу Гийому, Председателю Международного Суда, за его всеобъемлющий доклад, в котором содержатся исчерпывающие объяснения и примеры правовой деятельности, осуществленной Судом в последнее время. |
Guys came busting into Gilbert's. | Ребята пришли к Жильберу, чтобы всё там перебить. |
Lia, McNair, Gilbert, Herrick. | О Лие, Макнейре, Гилберте, Херрике. |
Don't tell me about Gilbert and Sullivan. | Не рассказывай мне о Гилберте и Салливане. |
For Atlantis Cable News, I'm Jim Harper with the Romney campaign in Gilbert. | Для Атлантических Кабельных Новостей. Я Джим Харпер. с компанией Ромнея, в Гилберте. |
Do you know anything about our ancestorJohnathan Gilbert? | Ты знаешь что-нибудь о нашем предке Джонатане Гилберте? |
Sanderson "1970s" in Gilbert (2008), pp. 174: "Gerber and artist Frank Brunner quickly brought Howard back... in his own comic book." | Сандерсон «1970s» в Гилберте (2008), стр. 174: «Гербер и художник Фрэнк Бруннер быстро вернули Говарда назад... в его собственный комикс.» |
Along with the law and the Gilbert and Sullivan... also got me a few demon languages in the brain upload. | Наряду с законом и Гильбертом с Саливаном я получил несколько демонических языков в загрузку мозга. |
I feel like I'm working with Gilbert Gottfried. | Я чувствую, будто я работаю с Гильбертом Годфри. |
Random graphs were first defined by Paul Erdős and Alfréd Rényi in their 1959 paper "On Random Graphs" and independently by Gilbert in his paper "Random graphs". | Случайные графы впервые определены Эрдёшем и Реньи в книге 1959 года «On Random Graphs» и независимо Гильбертом в его статье «Random graphs». |
This sign of life was later disputed by scientists, resulting in a continuing debate, with NASA scientist Gilbert Levin asserting that Viking may have found life. | Это привело к их продолжительным спорам с учёным из NASA Гильбертом Левиным, который утверждал, что «Викинг» обнаружил жизнь. |
Badar returned to England to continue her schooling at Gilbert Grammar School. | Позднее Бадар вернулась в Великобританию, чтобы продолжить своё обучение в Gilbert Grammar School. |
The first edition (1938) was edited by Prosper Montagné, with prefaces by Georges Auguste Escoffier and Philéas Gilbert. | Первое издание вышло в 1938 году под редакцией Проспера Монтанье и с предисловием Огюста Эскофье и Филеаса Жильбера (фр. Philéas Gilbert). |
In Australia, Spears appeared on The House of Hits and Russell Gilbert Live on May 13. | И неожиданно выступила в Париже в мае 2000 г. В Австралии Спирс появилась в The House of Hits и Russell Gilbert Live 13 мая. |
During 2011, he guested on Celebrity Juice (Episode 6, series 5; 17 March) and on Ask Rhod Gilbert (28 September). | В 2011 году он был гостем на "Celebrity Juice" (эпизод 6, серия 5; 17 марта) и "Ask Rhod Gilbert" (англ. Спросите Рода Гилберта) (28 сентября). |
Played by David Anders Seasons: 1, 2, 5 and 8 Johnathan "John" Gilbert II was Grayson Gilbert's younger brother, Elena's biological father and Jeremy's uncle. | Актёр: Дэвид Андерс Сезоны: 1, 2, 5, 8 Джонатан "Джон" Гилберт II (англ. Johnathan "John" Gilbert II) - биологический отец Елены и дядя Джереми. |