| In 1449 Gilbert Haig was a commander in the Scottish host that defeated the Earl of Northumberland at the Battle of Sark. | В 1449 году Гилберт Хейг был командиром в рядах шотландской армии, которая победила английскую армию графа Нортумберленда в битве при Сарке. |
| Matthew Gilbert of The Boston Globe gave it a solid A grade, and said it was his favorite drama pilot of the season. | Мэттью Гилберт из «The Boston Globe» сказал, что это был его любимый драматический пилот сезона, дав ему оценку «A». |
| I have to ask, if Gilbert truly believes in this marriage why would he ever concoct such an oppressive prenup? | И я вынужден спросить, если Гилберт действительно верит в этот брак зачем ему вообще понадобилось составлять такой тягостный брачный контракт? |
| It's a simple question, Gilbert. | Это простой вопрос, Гилберт. |
| Author Gilbert Chase writes that it is "without a doubt the most famous of all the folk hymns", and Jonathan Aitken, a Newton biographer, estimates that it is performed about 10 million times annually. | Американский историк Гилберт Чейз пишет, что «Amazing Grace» является «без сомнения, самым известным из всех народных гимнов», а Джонатан Эйткен, официальный биограф Ньютона, утверждает, что гимн исполняется приблизительно 10 миллионов раз ежегодно. |
| Sullivan, six years Gilbert's junior, composed the music, contributing memorable melodies that could convey both humour and pathos. | Салливан, который был младше Гилберта на 6 лет, внёс вклад своей музыкой, легко запоминающимися мелодиями, которые передают и юмор и пафос. |
| He was also 'a principal' in the arrest of Sir Gilbert de Middleton for treason, at Mitford Castle, in Northumberland. | Он также был главным при аресте за измену сэра Гилберта Миддлтона в Митфордском замке, Нортамберленд. |
| The Ellice Islands were made a British Protectorate of the Gilbert & Ellice Islands in 1892 until 1916 when it became part of the Gilbert and Ellice Islands Colony (GEIC). | В 1892 году островам Эллис был присвоен статус британского протектората островов Гилберта и Эллис, который сохранялся до 1916 года, после чего они стали частью колонии островов Гилберта и Эллис (КОГЭ). |
| On 26 August 1572, in command of 7,000 soldiers among which were 1,500 English under Thomas Morgan and Humphrey Gilbert, and a fleet of 40 ships, Tseraarts returned to besiege the city. | 26 августа 1572 года 7-тысячная объединенная армия (в том числе 1500 англичан под командованием Томаса Моргана и Хемфри Гилберта), поддержанная флотом из 40 судов, вернулась под стены города. |
| His left eye is golden like Gilbert's, but his right eye is wine-red, his long hair is golden in color and he is the only left-handed person. | Его левый глаз золотой, как у Гилберта, а правый глаз - кроваво-красный, волосы длинные и золотого цвета. |
| My name is Gilbert Rembrant but everyone calls me Gil. | Меня зовут Жильбер Рембран, но все называют меня Жиль. |
| What do you think of this, Gilbert? | А ты не устал, Жильбер? |
| Gilbert Varnove was my friend. | Жильбер Варнов был моим другом. |
| His name is Gilbert Boulin. | Его зовут Жильбер Булин. |
| Mr. Gilbert Barthe (Switzerland) | г-н Жильбер Барт (Швейцария) |
| Towards the end of the silent era, Colman was teamed with Hungarian actress Vilma Bánky under Samuel Goldwyn; the two were a popular film team rivalling Greta Garbo and John Gilbert. | До конца эпохи немого кино он снимался в паре с венгерской актрисой Вильмой Банки у продюсера Сэмюэля Голдвина, соперничая в популярности с другой известной парой Гретой Гарбо и Джоном Гилбертом. |
| In 1880, the diamond stingray was described twice by three American ichthyologists: as Dasybatus dipterurus by David Starr Jordan and Charles Henry Gilbert in Proceedings of the United States National Museum, and as Trygon brevis by Samuel Garman in Bulletin of the Museum of Comparative Zoology. | В 1880 году новый вид был дважды научно описан тремя американскими ихтиологами: Дэвидом Старром Джорданом и Чарльзом Генри Гилбертом как Dasybatus dipterurus и Самюэлем Гарманом как Trygon brevis. |
| Well, he was a Gilbert, probably a little bit of both. | Ну, он был Гилбертом. Мог быть и тем, и тем. |
| How do you know Chance Gilbert? | Как хорошо ты знаком с Чансом Гилбертом? |
| The Gilbert U-238 Atomic Energy Lab is a toy lab set that was produced by Alfred Carlton Gilbert, who was an American athlete, magician, toy-maker, business man, and inventor of the well-known Erector Set. | Gilbert U-238 Atomic Energy Lab («Лаборатория исследования атомной энергии с ураном-238») - игровой лабораторный набор, произведённый Альфредом Карлтоном Гилбертом, американским легкоатлетом, фокусником, изготовителем игрушек, предпринимателем и изобретателем хорошо известных наборов Erector Set и Chemistry set. |
| The Commission held a high-level round table moderated by Mr. Gilbert Laurin, Deputy Permanent Representative of Canada. | Комиссия провела «круглый стол» высокого уровня под руководством г-на Жильбера Лорена, заместителя Постоянного представителя Канады. |
| My delegation would like to thank Judge Gilbert Guillaume for his report describing the current situation of the International Court of Justice (ICJ). | Моя делегация хотела бы поблагодарить судью Жильбера Гийома за его доклад о нынешнем положении дел в Международном Суде (МС). |
| The sessions were chaired, respectively, by the Chairperson of the Commission on the Status of Women, Ms. Kyung-wha Kang, and the Deputy Permanent Representative of Canada to the United Nations, Mr. Gilbert Laurin. | Сессии проходили под председательством соответственно Председателя Комиссии по положению женщин г-жи Гюн Ва Кан и заместителя Постоянного представителя Канады при Организации Объединенных Наций г-на Жильбера Лорена. |
| He remained in the latter post for over a year; he was then appointed as Prime Minister on 19 July 2012 following the resignation of Prime Minister Gilbert Houngbo. | Он оставался на этом посту до 19 июля 2012 года, когда после отставки премьер-министра Жильбера Унгбо, был назначен на его место. |
| Following the resignation, as from 11 February 2005, of Judge Gilbert Guillaume, the General Assembly and Security Council, on 15 February 2005, elected Mr. Ronny Abraham for the remainder of Judge Guillaume's term, which will expire on 5 February 2009. | После отставки 11 февраля 2005 года судьи Жильбера Гийома Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности 15 февраля 2005 года избрали г-на Ронни Абраама на оставшийся срок полномочий судьи Гийома, который истекает 5 февраля 2009 года. |
| Mentioned by Gilbert Labelle in ~1980. | Совпадение упомянул Гильберт Лабелле в ~1980. |
| 1600 - William Gilbert in London suggests the Earth is a giant magnet. | 1600 - Гильберт, Уильям описал Землю как огромный магнит. |
| Now suffering from cancer, the pompous, vain Gilbert wants King to immortalize his life story before he dies. | Теперь умирая от рака, Гильберт хочет, чтобы Кинг кратко написал его автобиографию прежде, чем он умрет. |
| Gilbert Hunter Doble suggested he might be the same as Saint Ervan/Erme of Cornwall. | Гильберт Хантер Добл предполагал, что он мог быть тем же самым святым, что и Эрм из Корнуолла. |
| On 15 January 2010, Gilbert joined Championship side Peterborough United on loan until the end of the season. | 15 января 2010 года Гильберт присоединился к команде Чемпионшипа «Питерборо Юнайтед» по договору аренды до конца сезона. |
| Found a patch on Gilbert and Sullivan. | И в подмётки не годится Гилберту и Саливану. |
| A grateful Sullivan presented his collaborator with an engraved silver cup inscribed "W.S. Gilbert from his friend Arthur Sullivan." | Благодарный Салливан преподнес своему соавтору серебряный кубок с выгравированной надписью: «У. Ш. Гилберту от его друга Артура Салливана». |
| Mr. Gilbert is having trouble breathing. | Мистеру Гилберту тяжело дышать. |
| Does Mr. Gilbert know about this? | Мистеру Гилберту об этом известно? |
| He is dating Vicki Donovan, who breaks-up with him for Jeremy Gilbert, causing them to become rivals. | Встречался с Викки Донован, пока она не порвала с ним из-за своих чувств к Джереми Гилберту, что привело к соперничеству между двумя парнями. |
| You found the gilbert journal? | Ты нашла дневник Гилбертов? |
| Because the gilbert device affected them. | Устройство Гилбертов на них сработало. |
| It was written by a crazy gilbert ancestor | Он был написан сумашедшим предком Гилбертов |
| I mean, she was a Gilbert. | Ведь она была из семьи Гилбертов, так? |
| You can fight it if you want, But it's part of being a Gilbert. | Ты можешь этому сопротивляться, но это неотъемлимая привилегия Гилбертов. |
| Jeff Hardy is the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy, and the younger brother of Matt Hardy. | Харди - сын Гильберта и Руби Мур Харди и младший брат Мэтта. |
| 'Dorothea Curtis, while performing in the opening night of Gilbert and Sullivan's Ruddigore, was found dead by her own hand in her dressing room.' | "Доротея Кертис, выступавшая на премьере"Раддигора" Гильберта и Салливана, была найдена покончившей с собой в собственной гримёрке". |
| He's with Mr. Gilbert. | Он у мистера Гильберта. |
| Besides these reorganisations, Alexander had a number of clerics in his personal household, including Gilbert of Sempringham, who later founded the Gilbertine order. | Александр также держал несколько клириков в своём личном хозяйстве, включая Гильберта Семпрингхемского, впоследствии основавшего орден гильбертинцев. |
| In the west we have the Gilbert Islands. In the center we have the Phoenix Islands, which is the subject that I'm talking about. And then over to the east we have the Line Islands. | На западе - острова Гильберта, в центре - острова Феникс, про которые я сейчас и рассказываю, а на востоке - острова Лайн. |
| The document is signed by Lieutenant-Colonel Gilbert Diendéré, head of the Presidential Guard of Burkina Faso. | Документ подписан начальником президентской гвардии Буркина-Фасо подполковником Жильбером Дидере. |
| Are you meeting Gilbert in the evening? | Ты вечером встречаешься с Жильбером? |
| Gilbert Martinez and others (represented by counsel Mr. Alain Garay) | Жильбером Мартинесом и другими (представлены Аланом Гаре) |
| Put the cellphones upstairs with Mr. Gilbert | Магали, пойди с Жильбером и отключи телефоны в спальнях. |
| Thomas Voeckler tried to follow, but could not reach Gilbert's slipstream, finishing 2 seconds behind him. | Томас Фёклер следовал за Жильбером, но усидеть у него на колесе не смог и в итоге финишировал с отставанием в две секунды. |
| I am grateful to Judge Gilbert Guillaume, President of the Court, for presenting the report and for his comments. | Я признателен Председателю Суда судье Жильберу Гийому за представление доклада и за его замечания. |
| Put Gilbert and Lili on it, interview everyone again. | Дайте это задание Жильберу и Лили. А сами возвращайтесь в библиотеку. |
| I also take this opportunity to extend our congratulations not only to President Gilbert Guillaume, but also to all the members of the Court. | Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы передать наши поздравления не только Председателю Жильберу Гийому, но и всем членам Суда. |
| Permit me at the outset to express our thanks and appreciation to the President of the Court, Judge Gilbert Guillaume, for his introduction of the report and for his pertinent comments. | Позвольте мне прежде всего выразить признательность и благодарность Председателю Суда судье Жильберу Гийоме за представление этого доклада и за его уместные замечания. |
| Why would you want to ring Gilbert? | Почему ты хочешь позвонить Жильберу? |
| Lia, McNair, Gilbert, Herrick. | О Лие, Макнейре, Гилберте, Херрике. |
| Don't tell me about Gilbert and Sullivan. | Не рассказывай мне о Гилберте и Салливане. |
| For Atlantis Cable News, I'm Jim Harper with the Romney campaign in Gilbert. | Для Атлантических Кабельных Новостей. Я Джим Харпер. с компанией Ромнея, в Гилберте. |
| Do you know anything about our ancestorJohnathan Gilbert? | Ты знаешь что-нибудь о нашем предке Джонатане Гилберте? |
| Sanderson "1970s" in Gilbert (2008), pp. 174: "Gerber and artist Frank Brunner quickly brought Howard back... in his own comic book." | Сандерсон «1970s» в Гилберте (2008), стр. 174: «Гербер и художник Фрэнк Бруннер быстро вернули Говарда назад... в его собственный комикс.» |
| Along with the law and the Gilbert and Sullivan... also got me a few demon languages in the brain upload. | Наряду с законом и Гильбертом с Саливаном я получил несколько демонических языков в загрузку мозга. |
| I feel like I'm working with Gilbert Gottfried. | Я чувствую, будто я работаю с Гильбертом Годфри. |
| Random graphs were first defined by Paul Erdős and Alfréd Rényi in their 1959 paper "On Random Graphs" and independently by Gilbert in his paper "Random graphs". | Случайные графы впервые определены Эрдёшем и Реньи в книге 1959 года «On Random Graphs» и независимо Гильбертом в его статье «Random graphs». |
| This sign of life was later disputed by scientists, resulting in a continuing debate, with NASA scientist Gilbert Levin asserting that Viking may have found life. | Это привело к их продолжительным спорам с учёным из NASA Гильбертом Левиным, который утверждал, что «Викинг» обнаружил жизнь. |
| Regression dilution, for another problem affecting estimated trend slopes Gilbert (1987). | Регрессионное разведение, другая проблема, использующая оценивание тренда наклона Gilbert, 1987. |
| Steve Kleisath quit the band due to personal issues, and Chad Gilbert decided to leave Shai Hulud and become a full-time guitar player for the band New Found Glory. | Steve Kleisath покинул группу по личным причинам, а Chad Gilbert решил оставить Shai Hulud и стать постоянным гитаристом New Found Glory. |
| The coxsackieviruses were discovered in 1948-49 by Dr. Gilbert Dalldorf, a scientist working at the New York State Department of Health in Albany, New York. | Вирусы Коксаки были описаны в 1948-1949 Гилбертом Даллдорфом (англ. Gilbert Dalldorf), исследователем из New York State Department of Health в Олбани (Нью-Йорк). |
| In 2003, Red Letter Press and its managing editor, Helen Gilbert, were the target of a complaint to the Federal Election Commission by the campaign committee of perennial presidential candidate Lyndon LaRouche. | В 2003 году издательство «Red Letter Press» и его главный редактор Хелен Гилберт (Helen Gilbert) стали объектом жалобы в Федеральную избирательную комиссию (ФИК) со стороны комитета кампании в поддержку многолетнего кандидата на пост президента США Линдона Ларуша. |
| The Gilbert U-238 Atomic Energy Lab is a toy lab set that was produced by Alfred Carlton Gilbert, who was an American athlete, magician, toy-maker, business man, and inventor of the well-known Erector Set. | Gilbert U-238 Atomic Energy Lab («Лаборатория исследования атомной энергии с ураном-238») - игровой лабораторный набор, произведённый Альфредом Карлтоном Гилбертом, американским легкоатлетом, фокусником, изготовителем игрушек, предпринимателем и изобретателем хорошо известных наборов Erector Set и Chemistry set. |