Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Становятся

Примеры в контексте "Getting - Становятся"

Примеры: Getting - Становятся
Gibbs, are the sailors getting younger, or are we getting older? Гиббс, это матросы становятся младше, или мы стареем?
In a world where the richer countries are getting richer and the poorer are getting poorer, migration is an obvious response. В мире, в котором богатые страны становятся богаче, а бедные беднее, миграция является вполне естественной реакцией.
In the audiovisual technology have made incredible advances are getting machines that reproduce holographic images so we can almost touch. В аудиовизуальных технологий добились невероятных достижений становятся все машины, которые воспроизводят голографических изображений, так что мы можем почти касаются.
I think my moves are getting a little bit funky. Похоже, что мои движения становятся все более чумовыми.
Well, they seem to be getting bigger. Похоже, они становятся все больше.
Yes, the English say the Dutch... are getting taller all the time. Англичане говорят, что голландцы становятся всё выше.
And they're both getting worse. И они оба становятся все хуже.
I'm just saying, people are getting a little tired of it. Я хочу сказать, люди становятся немного утомленными от этого.
But the boys are getting older and smarter. Но мальчики становятся взрослее и умнее.
I'm sure the hallucinations are getting more and more intense. Уверен, галлюцинации становятся всё интенсивнее.
People in this town getting possessed or not? Люди в этом городке становятся одержимыми или нет?
Despite the efforts of the entire world community, international drug cartels were getting stronger and becoming more mobile. Несмотря на усилия всего мирового сообщества, международные структуры, контролирующие мировой оборот наркотиков, укрепляются и становятся более мобильными.
Throughout the world, the poor are getting poorer, disease is spreading and the arms race continues. По всему миру бедные становятся беднее, болезни распространяются и продолжается гонка вооружений.
Innovation cycles are getting shorter and shorter. Инновационные циклы становятся все более короткими.
Every second we're here, the Turks are getting stronger up there. Каждую секунду, пока мы здесь, турки там становятся все сильнее.
Fred, the Americans are getting more ruthless by the day. Фред, американцы с каждым днём становятся всё безжалостней.
I loved your early work, I think it's only getting better. Мне нравились ваши ранние работы, думаю что они становятся только лучше.
The news from Earth keeps getting better. Новости с Земли становятся все лучше.
Bank services are getting more and more expensive. Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.
Hem lines are getting shorter and shorter. Юбки становятся все короче и короче.
It is common knowledge that social and economic development has been greatly hindered, and the worldwide phenomenon of the rich getting richer and the poor getting poorer is becoming even more intense. Общеизвестно, что социальное и экономическое развитие наталкивается на огромные препятствия и все более широко распространяется явление, когда богатые становятся богаче, а бедные беднее.
Now, the population of Britain is getting older and yet cars seem to be getting more and more complicated and fiddly, which is why, earlier on, Jeremy and I decided to make a car specifically for old people. Значит так, население Великобритании стареет, а машины становятся все сложнее, и поэтому ранее мы с Джереми решили сделать машину специально для пожилых.
In short, the rich are destroying the environment because they are getting richer and the poor are destroying the environment because they are getting poorer. Короче говоря, богатые разрушают экологию, поскольку становятся богаче, а бедные разрушают экологию, поскольку становятся все беднее.
A number of people are getting killed, and an even greater number of people are getting injured, some of whom will go on to have life-long disabilities. В них гибнут люди, еще большее число людей получают травмы, а некоторые из них на всю жизнь становятся инвалидами.
These catfights just keep getting better and better. Эти кошачьи драки становятся все интереснее.