Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Становятся

Примеры в контексте "Getting - Становятся"

Примеры: Getting - Становятся
My, policemen are getting more handsome every day. Нда, а полицейские-то становятся все симпатичнее день ото дня.
It's just your mind and body getting reacquainted. Просто твой разум и твое тело вновь становятся одним целым.
And some of our teammates are getting just a tad antsy. И некоторые члены нашей команды становятся немного дергаными.
Hold on... the natives is getting restless. Сдерживайте их - эти иностраннцы становятся буйными.
Your dreams are getting agitated. Твои сны становятся возбуждёнными.
And they're getting stronger. И становятся всё сильнёё.
The trouble is, the clients are getting over-greedy. Проблема в том, что клиенты становятся черезчур требовательными.
But, even if we are not getting any better at dealing with financial crises, things have not necessarily been getting worse, either. Но, даже если мы не улучшим свои способности в преодолении финансовых кризисов, это также вовсе не означает, что дела становятся хуже.
The emails from Tom Petty's lawyers keep on getting angrier and angrier. Письма от адвокатов Тома Петти становятся всё более угрожающими.
That means that our countries are getting richer, our companies are getting more efficient, but we're not creating more jobs and we're not paying people, as a whole, more. Это значит, что наши страны богатеют, наши компании становятся более эффективными, но мы не создаём рабочие места, так же как и не увеличиваем людям зарплаты.
"What exactly are gamers getting so good at?" в чём же конкретно геймеры становятся виртуозами?
Since the movies are getting more violent and more real, we'll want to avoid that. И так как фильмы становятся всё жоще и реальней, нам лучше их избежать.
The scanners for these are getting small, less expensive and more portable. Томографы уменьшаются в размерах, становятся более доступными и более мобильными.
The eco-healings runs are also getting very popular and these are attended by 60 per cent men. Также становятся очень популярными "эко забеги", в которых 60% участников - мужчины.
I think this relationshipis getting real, so you're just as scaredas cooper is. Отношения становятся реальными, и ты так же напугана, как и Купер.
These crimes are constantly getting more sophisticated and hidden and their execution improving, causing huge economic and political harm in practically all countries of the world. С каждым днем преступления становятся более совершенными, изощренными и скрытными, наносящими огромный экономический и политический ущерб практически всем странам мира.
Active flood-defence is rarely present, and the conditions for its construction are getting more and more difficult (especially in terms of water accumulation and retention). Количество сооружений для эффективной защиты от паводков является весьма ограниченным, а условия для их строительства становятся все более трудными (особенно в плане создания запасов и сохранения воды).
He watched his friends getting richer and richer every day while he continued on as a poorly-paid bookkeeper. Он наблюдал, как его друзья становятся с каждым днём всё богаче и богаче, а сам он продолжает трудиться, как малооплачиваемый бухгалтер.
Shipments are getting larger, more frequent, and now come with specialized parts, Including D.I.Y. kits to turn semis into fully automatics. Поставки становятся крупнее и все чаще, а теперь приходят еще и специальные части, в том числе и наборы "Сделай сам", которые превращают полу-автоматику в автоматику.
Times have changed Our kids are getting worse Это элементарно... Дети становятся хуже и хуже, и не желают родителей слушать!
"You're getting teachers to train students to be bad writers", concluded Perelman. «Вы вынуждаете учителей натаскивать учеников так, что они становятся плохими авторами», - подытожил Перельман.
In such applications, old messages quickly become useless, so that getting new messages is preferred to resending lost messages. Главная особенность этих приложений состоит в том, что старые сообщения очень быстро становятся бесполезными, поэтому лучше получить новое сообщение, чем пытаться переслать старое.
The housing type in the city consists largely of attached housing, though a large number of attached multi-dwelling units, including apartments, condominiums and high rise residential towers are getting popular. Большую часть жилого фонда составляют одноквартирные жилые дома, хотя имеется и значительное число многоквартирных зданий: апартаментов, кондоминиумов и высотных жилых башен, которые становятся всё более популярными.
So the unbought efficiency resource keeps getting ever bigger and cheaper. Не купленные ещё эффективные ресурсы становятся доступнее и дешевеют.
Well, my milkshake's are getting milkier, I should probably get going. Мои молочные коктейли становятся все молочнее, поэтому мне нужно бежать.