Neither was getting busted. |
Попасть за решетку тоже не входило в план. |
What are the odds of you getting inside? |
Каковы шансы попасть внутрь? |
Figure out how you're getting in? |
Придумала, как попасть внутрь? |
Try getting hit by a bus. |
Попробуй попасть под автобус. |
Any chance of getting me on that detail? |
Есть шанс попасть в группу? |
There is no way we're getting in there. |
Нам туда не попасть. |
There's no getting into that place. |
Просто так туда не попасть. |
How are you fixed for getting home? |
Как вы собираетесь попасть домой? |
Now, getting into the church is easy. |
В церковь попасть легко. |
What are the odds of you getting inside? |
Каковы твои шансы попасть туда? |
It was a bit confusing getting here. |
Было несколько проблематично попасть сюда. |
It's like getting caught outside in a storm. |
Это как попасть в грозу. |
You're lucky you're getting in now. |
Вам повезло попасть сюда сейчас. |
Getting to hospital by way of detours might sometimes take 3 to 4 hours, while on the main road it would take only 20 minutes. |
Для того чтобы попасть в больницу в обход контрольно-пропускных пунктов, иногда требуется 3-4 часа, в то время как по главной автомагистрали эта дорога занимает лишь 20 минут. |
Getting bump and still run away, is this the character of Miss Ju Yoo Rin? |
Попасть под машину и убежать, такой у тебя характер, Джу Ю Рин? |
Everybody, this is a seminar called "The Business of Getting In." |
Итак, все, этот семинар называется "Как попасть в колледж." |
I am getting through that door. |
Я собираюсь попасть внутрь. |
And getting anywhere takes ingenuity. |
Чтобы куда-то попасть надо быть изобретательным. |
Kind of weird getting in here. |
Сюда не так-то просто попасть. |
How are you getting there? |
Как ты собираешься попасть туда? |
About getting in the door? |
О том, как мне попасть внутрь. |
The only thing that's left is getting to the other side. |
Теперь осталось попасть на другую сторону. |
First we need to see what we're getting into. |
Для начала нам нужно попасть внутрь. |
Basketball is pretty much her only chance of getting into college and a real future. |
Баскетбол - её единственный шанс попасть в колледж. |
Hypothetical nothingness, like your chances for getting on the mission. |
Но вероятность этого настолько же ничтожна, насколько малы твои шансы попасть в миссию. |