| Especially for getting in places I shouldn't be. | Особенно, если нужно попасть в места, где я не должна находиться. |
| I need to see someone about getting an invitation to the paley benefit. | Я хотел бы переговорить с кем-нибудь по поводу возможности попасть на собрание к Пэйли. |
| For now, I'm more interested in getting in THERE. | Сейчас я более заинтересован в том, чтобы попасть туда. |
| He used up all his energy getting here. | Он потратил много сил, чтобы попасть сюда. |
| We used all of our other gadgets getting into the ship. | Мы использовали все наши гаджеты, чтобы попасть на корабль. |
| And we could really use your help getting to that ship out there. | Нам бы очень пригодилась твоя помощь, чтобы попасть на то судно. |
| I do not want them getting their hooks back in me. | Я не хочу снова попасть на их крючок. |
| So you're not worried about getting in trouble? | Так ты не волнуешься о том, чтобы попасть в неприятности? |
| When you're crossing the freeway, you don't worry about getting struck by lightning. | Когда ты переходишь автостраду, ты не заботишься о возможности попасть под молнию. |
| I'm not getting on the Beamer. | Я не смогу попасть на Бимер. |
| You once told me there was a way of getting into the archives. | Ты как-то говорил, что есть способ, чтобы попасть в архив. |
| Just concentrate on getting there, okay? | Просто думай о том, как попасть туда, ладно? |
| All she cared about was getting home to her daughter. | Все, что ее волновало - это побыстрее попасть домой к дочке. |
| Fire and Ice got you into parties in college, but it's not getting you into Prince's house. | Огонь и Лёд помогали тебе попасть на вечеринки в колледже, но они не проведут тебя в дом Принса. |
| I need help getting in there. | Мне нужна помощь, чтоб попасть туда. |
| And it was foretold you would need some help getting here. | И было предсказано, что тебе понадобится помощь, чтобы попасть сюда. |
| We drove eleven hours to get here, And you're not getting any younger. | Мы проехали 11 часов, чтобы попасть сюда, и ты не становишься моложе. |
| There's no way we're getting into that room. | Нам не удастся попасть в эту комнату. |
| I'm worried about getting inside to find Natalie and Clara. | Я беспокоюсь о том как попасть внутрь и выручить Натали и Клару. |
| It's about getting us to where we're going. | А о том, как попасть туда, куда мы летим. |
| We'll still need your help getting onto the base. | Нам всё равно нужна твоя помощь, чтобы попасть на базу. |
| Some days, we forgot all about getting to Italy. | На несколько дней мы забыли о том, чтобы попасть в Италию. |
| But you're not getting in trouble for this. | Но ты не можешь попасть в беду из-за этого. |
| You'd find getting away from this planet a lot harder than getting to it. | Вы обнаружите, что покинуть эту планету гораздо труднее, чем попасть сюда. |
| We got to worry about getting in there and getting our seats. | Нам надо торопиться, чтобы попасть туда на свои места. |