Английский - русский
Перевод слова Genetic
Вариант перевода Генетический

Примеры в контексте "Genetic - Генетический"

Примеры: Genetic - Генетический
So why prefer one genetic potential over the other? Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
This implies both functional and structural abnormalities in the brain, both of which may have a genetic component, can induce auditory hallucinations. Подразумевается, что и функциональные, и структурные отклонения в мозге могут вызвать слуховые галлюцинации, однако и те, и другие могут иметь генетический компонент.
The genetic code consists of three-letter 'words' called codons formed from a sequence of three nucleotides (e.g. ACT, CAG, TTT). Генетический код состоит из трёхбуквенных «слов», называемых кодонами, состоящих из трёх нуклеотидов (то есть АСТ, CAG, TTT и т. п.).
The creature called Carrion is created when a genetic replicator virus derived from the mutated DNA of Professor Miles Warren comes into contact with a human being. Существо, называемое Падаль, создается, когда генетический вирус-репликатор, полученный из мутованой ДНК профессора Майлса Уоррена, вступает в контакт с человеком.
After centuries of eugenics and birth control, the Inhumans managed to mitigate the genetic damage and cultivated a more responsible use of the Terrigen Mists. После столетий евгеники и контроля за рождаемостью, Нелюди смогли смягчить генетический ущерб и развили более ответственное использование Тумана Терригена.
He is not trying to confuse the viewer, shifting the imprinted on our genetic apparatus notions of good and evil, beautiful and ugly. Он не пытается запутать зрителя, сместив впечатанные в наш генетический аппарат представления о добре и зле, о прекрасном и уродливом.
Maybe you were one of the vast majority of those whose genetic code did not reach its final destination. Может, ты - один из многих, чей генетический код не добрался по назначению.
We believe this is our best chance at finding the underlying genetic flaw. Мы считаем, что это наш лучший шанс найти основной генетический изъян
All the people on the list share a unique genetic marker that he was able to map and track using the human genome project. У всех людей из списка есть уникальный генетический маркер, который он смог выделить и отследить при помощи Проекта генома человека.
So why prefer one genetic potential over the other? Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
Viruses are considered by some to be a life form, because they carry genetic material, reproduce, and evolve through natural selection. Некоторые считают вирусы особой формой жизни, так как они имеют генетический материал, способны создавать себе подобные вирусы, и эволюционируют путем естественного отбора.
It's another one of Mom's genetic monstrosities! Это еще один Мамочкин генетический монстр!
They carry inside them the genetic code that will take their species to the next evolutionary rung. Такие как он несут в себе генетический код, который приведет вид к новому витку эволюции.
Titan's genetic material was the key to making this project viable. Генетический материал Титана был ключом к успеху проекта
Cosima, are we seriously considering handing over Kendall's genetic material? Косима, мы серьезно рассматриваем передать генетический материал Кендалл?
They called for the project to be stopped immediately, and the genetic materials gathered so far to be returned immediately. Они потребовали немедленно прекратить этот проект и вернуть собранный до настоящего времени генетический материал.
He was so concerned it might be his genetic material that he went to the trouble of finding a doppelganger to take a DNA test for him. Он так боялся, что это его генетический материал, что даже пошел на аферу с двойниками, лишь бы не проходить тест.
For example, if UNSCOM inspectors collect samples from fermenters and dryers that contain genetic material, properly performed analysis could in principle identify the source organism. Например, в случае отбора инспекторами ЮНСКОМа проб из биореакторов и сушильных аппаратов, содержащих генетический материал, с помощью надлежащим образом проведенного анализа можно в принципе определить организм-источник.
The suppression of the body's immune system, cancer induction and genetic damage were just a few of the direct results of long-term radiation contamination of the environment. Подавление иммунной системы организма, появление онкологических заболеваний и генетический ущерб - таковы лишь некоторые прямые результаты долгосрочного радиационного заражения природной среды.
In 2002, a group of researchers managed to artificially create a live and pathogenic polio virus from its genetic sequence. В 2002 году группе исследователей удалось - используя генетический код полиомиелита - синтезировать его жизнеспособный и патогенный вирус.
Among the measures evaluated, seed banks, which stock genetic material, were the most cost-effective options in Kazakhstan and Uruguay. Среди подвергшихся оценке мер семенные банки, в которых хранится генетический материал, оказались наиболее затратоэффективными вариантами в Казахстане и Уругвае.
The next day, British scientists at Newcastle University announced that they had successfully produced a cloned human embryo using donated eggs and genetic material from stem cells. На следующий день британские ученые из университета Ньюкасла объявили о том, что им успешно удалось клонировать эмбрион человека, используя донорские яйцеклетки и генетический материал из стволовых клеток.
Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном.
If they survive these threats, they face an increased risk of developing certain cancers and of passing on genetic damage to future generations. Если они, несмотря на это, выживут, они подвергаются повышенному риску заболеть некоторыми видами рака и передать генетический ущерб будущим поколениям.
Norway reported that a new ocean resources law was under development and would apply to the utilization of all wild marine resources, including genetic material. Норвегия сообщила, что разрабатывается новый закон об океанских ресурсах, под который будет подпадать использование всех диких морских ресурсов, включая генетический материал.