Because his genetic code contains the rare M-cell. |
Потому что его генетический код содержит ту самую редкую М-клетку. |
This organism and derivative genetic material is restricted intellectual property. |
Этот организм и производный от него генетический материал являются частной интеллектуальной собственностью. |
Traditions and culture form the genetic code of a nation. |
Традиции и культура - это генетический код нации. |
The genetic code can also reveal relationships. |
Генетический код может также выявить взаимосвязь. |
One day accessing one's genetic make-up will be as easy as running a credit check. |
Когда-нибудь изменить генетический код будет так же просто, как получить кредитку. |
But it's definitely my genetic material. |
Но это точно мой генетический материал. |
Maybe you were one of the vast majority of those whose genetic code did not reach its final destination. |
Возможно, ты был одним из многочисленного большинства... чей генетический код не достиг конечной цели. |
Learn how strange the Focker genetic code is. |
Смотри, какой у Факеров странный генетический код. |
But hidden within that 0.5 per cent lies our unique genetic code. |
Но скрытый, в 0,5 процентах код, это наш, уникальный генетический код. |
Now, this is Gavin Hopkirk's genetic code. |
А теперь, это генетический код Гэвина Хопкирка. |
We've used a relatively new process called genetic fingerprinting. |
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". |
I understand genetic fingerprinting has not been tested in criminal court. |
Я понимаю, генетический отпечаток не был проверен в уголовном суде. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
Не все образцы будут проходить полный генетический тест. |
This is what my genetic fingerprint looks like. |
Это то, на что похож мой генетический отпечаток. |
Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. |
У вашего мужа есть генетический маркер, который может означать, что он подвержен риску раннего слабоумия. |
This is the orang-utan's genetic code. |
На экране - генетический код орангутана. |
And the genetic code is highly resistant to copying errors. |
А генетический код защищен от всевозможных ошибок. |
I found a unique genetic marker in all of them. |
Я нашла уникальный генетический маркер в каждом из них. |
At that point, our skin becomes a semipermeable membrane... whichallowsthe passage of genetic material. |
В этот момент наша кожа становится полупроницаемой мембраной, сквозь которую может проникать генетический материал. |
I just need his genetic material. |
Мне просто нужен его генетический материал. |
The finest genetic material mankind has to offer. |
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. |
The genetic material needed for my creation is inside me. |
Генетический материал, необходимый для моего рождения, внутри меня. |
Could be doctored it with genetic material... |
На нее могли нанести генетический материал... |
Her biology may hold answers, but the fastest way to a cure is still the original genetic material. |
Возможно, её тело содержит ответы, но быстрейший путь к лекарству - это всё ещё исходный генетический материал. |
Therefore, we've had to viralize his entire genetic code in corpus. |
Поэтому мы выделили весь его генетический код. |