Английский - русский
Перевод слова Genetic
Вариант перевода Генетический

Примеры в контексте "Genetic - Генетический"

Примеры: Genetic - Генетический
Sterns then tells Hulk that they can test their device if Hulk can obtain a genetic simulator from Enclave. Затем Сэмюэл Стернс говорит Халку, что они могут проверить свое устройство, если Халк может получить генетический симулятор от анклава.
This suggests that there is a genetic factor to the disorder. Это говорит о том, что существует генетический фактор расстройства.
It is something very similar to the genetic code that is stored in the molecule of the DNA. Это что-то очень похожее на генетический код, который складируется в молекуле DNA.
Through their work, they discovered that sentient life on Earth had genetic potential invested in it by the Celestials. Через свои работы на этой станции они обнаружили, что разумная жизнь на планете Земля имела генетический потенциал, вложенный в них расой Небожителей.
In analogy to information processing in IT, this safety concept is termed a "genetic firewall". По аналогии с обработкой информации в ИТ, эта концепция безопасности называется «генетический брандмауэр».
In 2010, the curator of the museum proposed using genetic studies to determine its authenticity. В 2010 году куратор этого музея предложил использовать генетический анализ для определения подлинности экспоната.
While petal-carrying outside of clan territories strongly suggests mating with other females is occurring, further genetic analysis is necessary. Хотя подношение лепестков на соседних территориях сильно наводит на мысль о спаривании с другими самками, необходим дальнейший генетический анализ.
The genetic material within virus particles, and the method by which the material is replicated, varies considerably between different types of viruses. Генетический материал внутри вирусных частиц и способ его репликации, значительно отличается у различных вирусов.
In 2010, The Official Handbook To The Marvel Universe confirmed that she was indeed a genetic mutant. В 2010 году официальный справочник The Marvel Universe подтвердил, что она действительно генетический мутант.
Twin studies have found a genetic component of 39% to 58%. Исследования близнецов обнаружили генетический компонент от 39% до 58%.
From these findings some researchers have concluded that R1a1a originated in South Asia, excluding a substantial genetic influx from Indo-European migrants. Исходя из этих данных, некоторые исследователи пришли к выводу, что R1a1a возникла в Южной Азии, исключая существенный генетический приток от индоевропейских мигрантов...
Thus, these xenobiological organisms represent a genetic enclave that cannot exchange information with natural cells. Таким образом, эти ксенобиологические организмы представляют собой генетический анклав, который не может обмениваться информацией с природными клетками.
One of the goals of xenobiology is to rewrite the genetic code. Одна из целей ксенобиологии - это переписать универсальный генетический код.
Another plasmid contains the genetic material to be delivered by the vector. Другая плазмида содержит генетический материал, который будет доставлен вектором.
After having half of his DNA re-written with the genetic code of a spider, Miguel develops a wide array of powers. После того, как половина его ДНК была заменена на генетический код паука, Мигель получил широкий спектр способностей.
Proof that the genetic code is a degenerate triplet code finally came from genetics experiments, some of which were performed by Crick. Доказательства того, что генетический код - вырожденный код триплетов нуклеотидов, пришли из экспериментов по генетике, некоторые из которых были выполнены Криком.
Naomie Harris as Dr. Kate Caldwell, a disgraced genetic engineer who teams up with Okoye. Наоми Харрис - доктор Кейт Колдуэлл, генетический инженер, которая объединяется с Дэвисом.
It also focuses on an expanded genetic code and the incorporation of non-proteinogenic amino acids into proteins. Она также исследует расширенный генетический код и включение не-протеиногенных аминокислот в белки.
They've been told by their handlers that your genetic code can prolong their life spans. Им сказали, что твой генетический код сможет продлить их жизни.
We believe this is our best chance at finding the underlying genetic flaw. Мы полагаем, это лучшая возможность найти генетический дефект, который лежит в основе.
Cells obtained from commercial sources are likely to be of unknown genetic background and history and therefore be less useful for some important studies. Клетки, полученные из коммерческих источников, скорее всего, будут иметь неизвестнй генетический фон и историю и, следовательно, будут менее полезны для некоторых важных исследований.
Studying dogs that exhibit compulsive behaviors has led scientists to genetic breakthroughs in understanding more how biology and genetics factor into Obsessive Compulsive Disorder. Изучение собак, которые проявляют компульсивное поведение, привело ученых к генетическим прорывам в понимании того, как биология и генетический фактор связаны с обсессивно-компульсивным расстройством.
Each species carries unique genetic material in its DNA and in its chemical factory responding to these genetic instructions. Каждая разновидность несёт уникальный генетический материал в своей ДНК и производит уникальные химические соединения согласно генетическим инструкциям, заложенным в них.
Let's find out which genetic gift her genetic parents gave her. Узнаем, какой генетический подарочек преподнесли ей генетические родители.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.