Английский - русский
Перевод слова Genetic
Вариант перевода Генетический

Примеры в контексте "Genetic - Генетический"

Примеры: Genetic - Генетический
Our ability to secure genetic material and the growing DNA data bank are assets unavailable to us even a few years ago. Мы собираем генетический материал, расширяем банк данных о ДНК, о чём даже не помышляли ещё несколько лет назад.
The woman who has given birth to a child is recognized as the mother even though the conception might have occurred using someone else's genetic material. Женщина, родившая ребенка, признается его матерью даже в тех случаях, когда для зачатия мог быть использован генетический материал какого-либо другого лица.
Aside from needing corrective lenses and being abducted by extraterrestrials involved in a governmental conspiracy, the Mulder family passes genetic muster. Ну, кроме потребности в контактных линзах и склонности к похищениям инопланетянами которые вовлечены в международный правительственный заговор, семейство Малдеров проходит генетический отбор.
The two particles "share" coat proteins, therefore each has a similar assortment of identifying surface proteins, while having different genetic material. Две частицы «делят» белковую оболочку (капсид), поэтому они имеют общий набор опознавательных поверхностных белков, но в то же время несут разный генетический материал.
Taxonomists therefore concluded tentatively that there is only a single species of sixgill stingray, though genetic analysis is needed to determine whether this is truly the case. В итоге таксономисты предварительно пришли к выводу, что в настоящее время существует один единственный вид шестижаберных скатов, хотя, чтобы доподлинно выяснить, так ли это, необходим генетический анализ.
Prior to the CBD naturally occurring genetic material was considered a public good and as such ownership was not possible. До заключения Конвенции о биологическом разнообразии природный генетический материал считался общественным благом, с учетом чего ставить вопрос о собственности на него было невозможно.
But even when genetic tests correctly predict that a person is at risk, there may be little or no benefit from that knowledge. Но даже если генетический анализ правильно предскажет, что кто - то находится на грани риска, от такого знания может быть мало или вообще никакой пользы.
Well, "a," they have Helena, and "b," if their original genetic material really does exist, that's the closest thing we'll ever get to our own genome. Во-первых, у них Хелена, во-вторых, если их исходный генетический материал правда существует, он будет полезен и нам.
Secondly, genetic analysis is carried out on the aberrant phenotypes for the relative characteristics of the flowers, which allows the characterization of the homeotic genes implicated in the process. Затем осуществлялся генетический анализ абберантных фенотипов по относительным характеристикам цветков, что позволяло охарактеризовать гомеозисные гены, вовлечённые в процесс.
Is there a release of odourless pheromones that correspond to our complimentary genetic signal? Может, индивидуальный набор феромонов подает нам генетический сигнал?
Steen Rasmussen at Los Alamos National Laboratory took the idea from Core War one step further in his core world system by introducing a genetic algorithm that automatically wrote programs. Стин Расмуссен в Лос-Аламосской национальной лаборатории взял идею игры «Бой в памяти» и ввёл генетический алгоритм для автоматического написания.
We can think of a cell from an electrical perspective as if it's a mini space in that space station we have the genetic material, the chromosomes, within a nucleus. И на этой «космической станции», в ядре, мы храним генетический материал - хромосомы.
You have a very rare genetic precursor which allowed us to recode and regenerate your cells. I don't know what any of that means, but this... this is me. У вас крайне редкий генетический прекурсор, благодаря ему мы смогли переписать и восстановить ваши клетки.
Genetic selection and terminations: The ethics of preimplantation genetic diagnosis to select against intersex traits was the subject of 11 papers in the October 2013 issue of the American Journal of Bioethics. Генетический отбор: этичность преимплантационной генетической диагностики в целях обнаружения случаев интерсекс-признаков была предметом 11 статей в выпуске «American Journal of Bioethics», вышедшего в октябре 2013 года.
But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past. Но наш генетический код до сих пор несет в себе эгоистичные и агрессивные инстинкты, которые в прошлом давали нам лучший шанс на выживание.
From an evolutionary point of view, you and I are like the booster rockets designed to send the genetic payload into the next level of orbit and then drop off into the sea. С эволюционистской точки зрения, вы и я - словно ракеты-носители, которые доставляют генетический полезный груз на следующий орбитальный уровень, а сами потом падают в океан.
K.C. Lee, S. Lee and H.H. Lee used a genetic algorithm to design a controller used in a NCS. К.С.Ли, С.Ли и Х.Х.Ли применили генетический алгоритм для проектирования контроллера, используемого в NCS.
The speed of the genetic algorithm is achieved with the aid of a smart initialization, fast calculation of technological process reliability, and specific adaptive fitness function, and effective tournament selection scheme. Разработанный генетический алгоритм оптимизирует быстро за счет: процедуры инициализации качественной первоначальной популяции, быстрого способа расчета показателей надежности, адаптивной фитнес-функции и эффективной схемы турнирной селекции.
In an ideal scenario, the genetic code is expanded by one codon, thus having been liberated from its old function and fully reassigned to a non-canonical amino acid (ncAA) ("code expansion"). В идеальном случае, генетический код увеличивается на один кодон, тем самым освобождаясь от своей предыдущей функции и переключаясь на кодирование неканонической аминокислоты (нкАК) («расширение кода»).
However, if even only one gene remains under redox control, then an organelle genetic system is required for the synthesis of its single gene product. Но если только хотя бы один ген остаётся под редокс-контролем со стороны своего продукта, то органелла должна содержать генетический аппарат обеспечивающий экспрессию данного гена.
Now, if you see graffiti like this in your neighborhood, you can suspect your DNA is being targeted by a release of aluminum into the atmosphere through chemtrails - a systematic spreading of a substance that triggers a genetic response. Если видите подобное граффити по соседству, можете подозревать, что на вашу ДНК нацелились, загрязняя атмосферу алюминием с помощью самолётных выхлопов, систематически распространяя вещество, которое включает генетический отклик.
Are you familiar with the term "genetic mosaicism"? Знаете, что такое "генетический мозаицизм"?
How would Martin feel about introducing half-Betazoid DNA into the genetic balance? Как выскажется Мартин насчет влияния включения ДНК полубетазоида в генофонд на генетический баланс?
It is necessary to learn if the clinic has got an in-patient department what diagnostical capacities it has. Cell therapy demands very thorough testing of hormonal, immune, genetic statuses, testing for viral infections, bacteria, cancer markers. Необходимо узнать, есть ли у клиники собственный стационар - это нужно для тщательного обследования: чтобы приготовить правильный коктейль , необходимо протестировать гормональный, иммунный, генетический статус, сделать анализы на вирусы, бактерии и онко-маркеры.
Like the genetic algorithm method, simulated annealing maximizes an objective function like the sum-of-pairs function. Как и генетический алгоритм, симуляция отжига максимизирует объектную функцию как функцию сумм пар.