If you think a little generosity can erase bad behavior, you're sadly mistaken. |
Если ты думаешь, что щедрость может затмить плохое поведение, то ты сильно ошибаешься. |
Miss Steele will profit more from your generosity, poor girl. |
А мисс Стил твоя щедрость больше пойдет на пользу, бедной девочке. |
And your past generosity made me think of you. |
Помня вашу щедрость в прошлом, я решила обратиться именно к вам. |
I happen to believe that generosity deserves to be acknowledged. |
А я считаю, что щедрость заслуживает признания. |
You are not allowed to mention your extraordinary generosity anymore, except once a year on Thanksgiving. |
Отныне тебе разрешено упоминать свою исключительную щедрость только раз в год, на День Благодарения. |
We sincerely appreciate your generosity and support. |
Мы искренне ценим вашу щедрость и поддержку. |
Thank you for your wonderful generosity. |
Благодарю тебя за твою поразительную щедрость. |
The Cardassian people won't forget the Federation's generosity. |
Народ Кардассии не забудет щедрость Федерации. |
The Urban League is so grateful for all your generosity, ma'am. |
Городская Лига настолько благодарна вам за всю вашу щедрость, мэм. |
Yes, but I rather think that orphans are rather more deserving of our generosity than actors. |
Да, но мне кажется, сироты заслуживают нашу щедрость больше, чем актеры. |
Against the backdrop of large-scale population displacement, and despite the generosity of host and donor States, humanitarian response and community reception capacities were stretched. |
В условиях массового перемещения населения, несмотря на щедрость государств-доноров, возможности по оказанию гуманитарной помощи и организации приема в общинах были практически исчерпаны. |
Finally, we express our profound gratitude to the people of the Federal Democratic Republic of Ethiopia for their generosity and warm hospitality during our stay in Addis Ababa. |
Наконец, мы выражаем нашу глубокую признательность народу Федеративной Демократической Республики Эфиопии за их щедрость и гостеприимство во время нашего пребывания в Аддис-Абебе. |
Mr. Bamrungphong (Thailand) said that the generosity of countries that hosted refugees despite the heavy financial burden was commendable and merited continued support and solidarity. |
Г-н Бамрунгфонг (Таиланд) говорит, что щедрость стран, принимающих беженцев, невзирая на тяжкое финансовое бремя, достойна похвалы и заслуживает дальнейшей поддержки и солидарности. |
If we can have that kind of generosity, a generosity of thought, then the non-profit sector can play a massive role in changing the world for all those citizens most desperately in need of it to change. |
Если мы способны на подобную щедрость, щедрость мысли, некоммерческий сектор может сыграть важную роль в изменении мира для тех, кто больше всех нуждается в переменах. |
If we can have that kind of generosity - a generosity of thought - then the non-profit sector can play a massive role in changing the world for all those citizens most desperately in need of it to change. |
Если мы способны на подобную щедрость, щедрость мысли, некоммерческий сектор может сыграть важную роль в изменении мира для тех, кто больше всех нуждается в переменах. |
His Government was appreciative of the generosity showed by many countries under the Syrian Humanitarian Assistance Response Plan and urged donors to provide UNRWA with sound and sustainable funding. |
Его правительство высоко ценит щедрость, проявленную многими странами, в рамках Ответного плана гуманитарной помощи для Сирии и настоятельно призывает доноров обеспечить надежное и устойчивое финансирование БАПОР. |
And the extra cost for such generosity? |
И какова плата за такую щедрость? |
Thank you, forester, for the kindness and generosity! |
Ну спасибо тебе, Горыныч, за доброту, за щедрость. |
What can I say to such generosity? |
Я просто не знаю, как и благодарить вас, такая щедрость! |
This isn't charity or generosity, it is the law. |
Это не благотворительность или щедрость, это закон |
You used my generosity to start a bidding war. |
Вы использовали мою щедрость, чтобы начать войну из-за торгов |
I'd rather he saved his generosity for you. |
Пусть лучше он прибережёт свою щедрость для вас! |
Could we have afforded this house without my brother's generosity? |
А мы могли позволить себе этот дом, если бы не щедрость брата? |
They repay my generosity with insolence? |
Они отплачивают за мою щедрость наглостью? |
I know we didn't get off on the right foot, but your generosity toward my son in the midst of all this does mean something. |
Я знаю, мы не особо ладим, но твоя щедрость по отношению к моему сыну в разгар всего этого, что-то значит. |