| If you think a little generosity can erase bad behavior, you're sadly mistaken. | Если ты думаешь, что щедрость может затмить плохое поведение, то ты сильно ошибаешься. |
| Miss Steele will profit more from your generosity, poor girl. | А мисс Стил твоя щедрость больше пойдет на пользу, бедной девочке. |
| And your past generosity made me think of you. | Помня вашу щедрость в прошлом, я решила обратиться именно к вам. |
| I happen to believe that generosity deserves to be acknowledged. | А я считаю, что щедрость заслуживает признания. |
| You are not allowed to mention your extraordinary generosity anymore, except once a year on Thanksgiving. | Отныне тебе разрешено упоминать свою исключительную щедрость только раз в год, на День Благодарения. |
| We sincerely appreciate your generosity and support. | Мы искренне ценим вашу щедрость и поддержку. |
| Thank you for your wonderful generosity. | Благодарю тебя за твою поразительную щедрость. |
| The Cardassian people won't forget the Federation's generosity. | Народ Кардассии не забудет щедрость Федерации. |
| The Urban League is so grateful for all your generosity, ma'am. | Городская Лига настолько благодарна вам за всю вашу щедрость, мэм. |
| Yes, but I rather think that orphans are rather more deserving of our generosity than actors. | Да, но мне кажется, сироты заслуживают нашу щедрость больше, чем актеры. |
| Against the backdrop of large-scale population displacement, and despite the generosity of host and donor States, humanitarian response and community reception capacities were stretched. | В условиях массового перемещения населения, несмотря на щедрость государств-доноров, возможности по оказанию гуманитарной помощи и организации приема в общинах были практически исчерпаны. |
| Finally, we express our profound gratitude to the people of the Federal Democratic Republic of Ethiopia for their generosity and warm hospitality during our stay in Addis Ababa. | Наконец, мы выражаем нашу глубокую признательность народу Федеративной Демократической Республики Эфиопии за их щедрость и гостеприимство во время нашего пребывания в Аддис-Абебе. |
| Mr. Bamrungphong (Thailand) said that the generosity of countries that hosted refugees despite the heavy financial burden was commendable and merited continued support and solidarity. | Г-н Бамрунгфонг (Таиланд) говорит, что щедрость стран, принимающих беженцев, невзирая на тяжкое финансовое бремя, достойна похвалы и заслуживает дальнейшей поддержки и солидарности. |
| If we can have that kind of generosity, a generosity of thought, then the non-profit sector can play a massive role in changing the world for all those citizens most desperately in need of it to change. | Если мы способны на подобную щедрость, щедрость мысли, некоммерческий сектор может сыграть важную роль в изменении мира для тех, кто больше всех нуждается в переменах. |
| If we can have that kind of generosity - a generosity of thought - then the non-profit sector can play a massive role in changing the world for all those citizens most desperately in need of it to change. | Если мы способны на подобную щедрость, щедрость мысли, некоммерческий сектор может сыграть важную роль в изменении мира для тех, кто больше всех нуждается в переменах. |
| His Government was appreciative of the generosity showed by many countries under the Syrian Humanitarian Assistance Response Plan and urged donors to provide UNRWA with sound and sustainable funding. | Его правительство высоко ценит щедрость, проявленную многими странами, в рамках Ответного плана гуманитарной помощи для Сирии и настоятельно призывает доноров обеспечить надежное и устойчивое финансирование БАПОР. |
| And the extra cost for such generosity? | И какова плата за такую щедрость? |
| Thank you, forester, for the kindness and generosity! | Ну спасибо тебе, Горыныч, за доброту, за щедрость. |
| What can I say to such generosity? | Я просто не знаю, как и благодарить вас, такая щедрость! |
| This isn't charity or generosity, it is the law. | Это не благотворительность или щедрость, это закон |
| You used my generosity to start a bidding war. | Вы использовали мою щедрость, чтобы начать войну из-за торгов |
| I'd rather he saved his generosity for you. | Пусть лучше он прибережёт свою щедрость для вас! |
| Could we have afforded this house without my brother's generosity? | А мы могли позволить себе этот дом, если бы не щедрость брата? |
| They repay my generosity with insolence? | Они отплачивают за мою щедрость наглостью? |
| I know we didn't get off on the right foot, but your generosity toward my son in the midst of all this does mean something. | Я знаю, мы не особо ладим, но твоя щедрость по отношению к моему сыну в разгар всего этого, что-то значит. |