generosity, common sense, obedience. |
щедрость, здравомыслие, послушание. |
Your generosity has not gone unnoticed. |
Твоя щедрость не осталась незамеченной. |
Your generosity is much appreciated. |
Мы ценим вашу щедрость. |
And to what do we owe such generosity? |
Чем мы заслужили такую щедрость? |
How terribly you name generosity |
Каким ужасным словом Вы обозначаете щедрость! |
You shouldn't overestimate our generosity. |
Не стоит переоценивать нашу щедрость. |
Are you familiar with generosity? |
Ты знаешь, что такое щедрость? |
Thanks to your generosity. |
Благодарю за вашу щедрость. |
Why do I deserve this generosity? |
Чем я заслужил такую щедрость |
Thank you in advance for your generosity... |
Заранее спасибо за вашу щедрость... |
This is generosity and humanity |
Это выдающаяся щедрость и человечность. |
Maris is the soul of generosity. |
Марис - сама щедрость. |
He is generosity itself! |
Он просто сама щедрость! |
Mr Warleggan's generosity in providing the settlement. |
Щедрость мистера Уорлеггана с приданым. |
And... your generosity... |
И... ваша щедрость. |
What do you want from me in exchange for your generosity? |
В обмен на вашу щедрость. |
Thank you so much for your generosity. |
Спасибо огромное за вашу щедрость. |
Your generosity is overwhelming. |
Ваша щедрость не знает границ. |
Thank you for your generosity, Harut. |
Спасибо тебе за твою щедрость. |
I appreciate your generosity. |
Я ценю твою щедрость. |
Thank you for your generosity. |
Спасибо за твою щедрость. |
But there is a limit to our generosity. |
Но это неоправданная щедрость. |
We hope their generosity. |
Мы надеемся на твою щедрость. |
This is generosity and humanity that is remarkable. |
Это выдающаяся щедрость и человечность. |
Thank you for your generosity. |
Я благодарен за щедрость, сэр. |