Английский - русский
Перевод слова Generosity
Вариант перевода Щедрость

Примеры в контексте "Generosity - Щедрость"

Примеры: Generosity - Щедрость
We so appreciate your generosity. Мы очень ценим вашу щедрость.
The generosity of donors was to be applauded. Щедрость доноров заслуживает поощрения.
He appreciated the generosity of the donor community. Он высоко оценил щедрость доноров.
We count on donors' generosity. Мы рассчитываем на щедрость доноров.
Pops' generosity knew no boundaries. Щедрость деды не знала границ.
It's not the generosity I take issue with. Меня беспокоит не твоя щедрость.
And thanks again for your generosity. И спасибо за вашу щедрость.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization. Настало время соизмерить свою щедрость слов со своей задолженностью Организации.
In this regard, it is encouraging to note that the generosity of donors is being demonstrated through increased funding. В этой связи ободряет щедрость доноров, о которой свидетельствует рост финансирования.
Your generosity is bigger than a mountain that shades us from the burning sun. Щедрость твоя выше гор, берегущих нас от палящего солнца.
Beit al-Zakat has garnered many awards as a result of its unstinted generosity. Центр "Бейт-аз-Закят" был удостоен множества наград за свою безграничную щедрость.
He took special note of the generosity of refugee-hosting countries that also provided funding. В этой связи высокой оценки заслуживает та щедрость, которую проявляют страны, принимающие беженцев и входящие в число доноров.
We hope that that commitment and generosity will continue this year. Мы надеемся, что и в этом году члены международного сообщества проявят аналогичные приверженность и щедрость.
It must have the generosity to do this. Ему нужно проявлять необходимую щедрость.
We hope that the international community will step in with concern and generosity to address Lebanon's needs so that it may recover. Мы надеемся, что международное сообщество вмешается и, проявив щедрость, удовлетворит потребности Ливана, с тем чтобы он мог восстановиться.
All components of the international community have demonstrated generosity. Все члены международного сообщества продемонстрировали свою щедрость, что, в частности касается и Европейского союза.
Know that your generosity this evening will have a direct impact on that tragedy. Будьте уверены, что щедрость, которую вы проявите сегодня вечером, окажет непосредственную помощь всем пострадавшим в результате этой трагедии.
She thanked the current donors for their generosity in that connection. В этой связи Верховный комиссариат благодарит всех, кто уже сделал пожертвования, за проявленную щедрость.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
However, the generosity of the Qing emperors and the wealth of the Gelug school made sure that temple was kept in good repair. Однако щедрость Цинских императоров и дотации от школы гелуг позволяли поддерживать храм.
So wealthy countries in the world should recognize the humanity and the generosity of the countries that are hosting so many refugees. Богатые страны мира должны признать гуманность и щедрость тех стран, которые размещают беженцев на своей территории.
An act of outstanding generosity to pass on an almost fully trained dog to Jim crossley, out of pure friendship. Отдать Джиму Кроссли отлично выдрессированную собаку просто из чистой дружбы - неслыханная щедрость.
The Myanmar nation was united in its response to the emergency. The outpouring of generosity was overwhelming. Жители Мьянмы все как один поднялись на борьбу со стихией и проявили беспрецедентную щедрость.
We would like to thank the various donor States, whose generosity has enabled the Commission's work to be carried out in Burundi, Sierra Leone and Guinea-Bissau. Я также хотел бы поблагодарить различные страны-доноры, щедрость которых позволила Комиссии осуществлять свою деятельность в Бурунди, Сьерра-Леоне и Гвинее-Бисау.