Английский - русский
Перевод слова Generosity
Вариант перевода Щедрость

Примеры в контексте "Generosity - Щедрость"

Примеры: Generosity - Щедрость
Your generosity will not be forgotten. Я и моя семья не забудем твою щедрость.
We commend the generosity of the receiving countries. Мы высоко оцениваем щедрость стран, принимающих беженцев и перемещенных лиц.
Compassion, generosity and sharing are noble virtues that should govern human relations. Сострадание, щедрость и желание делиться с ближним - вот те благородные черты, на которых должны строиться человеческие отношения.
The generosity and substantial contributions of countries hosting refugees remained fundamental to UNHCR's ability to carry out its mandate. Щедрость и значительные взносы стран, принимающих беженцев, оставались решающими для способности УВКБ выполнять свой мандат.
The generosity of so many individuals, communities, and their governments reaffirmed the universal values underlying humanitarian assistance and refugee protection. Щедрость столь многих лиц, общин и их правительств вновь подтвердила универсальные ценности, лежащие в основе гуманитарной помощи и защиты беженцев.
They have shown generosity in receiving so many of those fleeing from that conflict. Они проявили щедрость, приняв столь большое количество людей, которые спасались бегством от этого конфликта.
She emphasized the importance of supporting host countries and thanked them for their generosity and progressive policies. Она также подчеркнула необходимость оказания поддержки странам приема и поблагодарила их за щедрость и прогрессивную политику.
Many delegations expressed support for the Solutions Strategy for Afghan Refugees and acknowledged the generosity of the host countries. Ряд делегаций выразили поддержку Стратегии решения проблемы афганских беженцев и с удовлетворением отметили щедрость, проявляемую странами приема.
The first and most important factor in ensuring the effective protection of refugees was the generosity of host countries and local communities. Первым и самым важным фактором обеспечения надежной защиты беженцев является щедрость принимающих стран и общин.
Australia recognized the pressure the Syrian conflict was placing on Jordan and commended its immense generosity in hosting Syrian refugees. Австралия признала давление, которому Иордания подвергается в результате сирийского конфликта, и особо отметила проявляемую ею безграничную щедрость в связи с размещением сирийских беженцев.
Your generosity is killing me, Theo. Твоя щедрость меня убивает, Тео.
Your Excellency's generosity knows no bounds. Щедрость Вашего Превосходительства не знает границ.
He's capable of anything, even generosity. Он способен на всё, даже на щедрость.
I was trying to see if your superpower was unconditional generosity. Пыталась определить вдруг твоей супер силой является безоговорочная щедрость.
Thank you, Mrs. Musso, for your friendship and generosity. Спасибо, миссис Муссо, за вашу доброту и щедрость.
In return for my generosity, Lucius Vorenus, I expect loyalty. Люций Ворен, в обмен на мою щедрость я ожидаю беспрекословной преданности.
In fact, the symptoms seem to be generosity, charity, kindness. Кстати, симптомы выглядят так: ...щедрость, милосердие, доброта.
I pray you will remember my generosity and my gifts to you all. Я прошу вас всех помнить мою щедрость и мои дары вам всем.
We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent. И показали, что введение окситоцина повышает щедрость в односторонних переводах денег на 80 процентов.
Well, generosity of spirit, kyle. Ну, щедрость духа, кайл.
Second of all, they are gracious enough to throw us a lifeline, and we should be eternally grateful for their generosity. Во-вторых, они достаточно благородны, чтобы подать нам руку помощи, и мы должны быть бесконечно благодарны за их щедрость.
You have to admit the generosity of our guests is very impressive. Вы должны признать, что щедрость наших гостей очень впечатляющая.
The generosity of the international community will remain crucial to achieving this transition. Огромное значение для достижения этого будет и далее иметь щедрость международного сообщества.
This boundless generosity rekindled in us a new confidence in the power of people acting in unison for the welfare of humankind. Такая безграничная щедрость возродила в нас новую веру в могущество людей, действующих сообща на благо человечества.
I thank them for their generosity and call on other Member States to contribute no less wholeheartedly. Я благодарю их за их щедрость и призываю остальные государства-члены делать столь же щедрые взносы.