| From among the three ombudspersons the competence of the general ombudsperson includes the protection of the rights of women. | Из трех уполномоченных по правам человека защитой прав женщин занимается главный уполномоченный. |
| The general development mailing list is debian-devel: you can subscribe to it and then send e-mail to. | Главный список рассылки разработчиков называется debian-devel, вы можете подписаться на него и отправлять сообщения по адресу. |
| He advocated a limited role for the judiciary, remarking that the Supreme Court should not be considered "a general haven for reform movements". | Он поддерживал ограничение роли судебной власти, подчеркивая, что Верховный суд не должен рассматриваться как «главный приют для реформационных движений». |
| Though Talbot was mostly used as a romantic rival and general adversary for Banner, the two sometimes work together to battle greater menaces. | Хотя Тэлбот в основном использовался как романтический соперник и главный противник Бэннера, двое иногда работают вместе, чтобы сражаться с большими угрозами. |
| I know as general counsel you just basically push paper, but please warn Mr. Perkins about the penalties of perjury. | Как главный юрисконсульт, я знаю, что вы в основном бумажки тасуете, но пожалуйста, предупредите мистера Перкинса о наказании за лжесвидетельство. |
| Our general counsel, Leonard Letts? | Наш главный юрисконсульт, Леонард Летц? |
| Aren't you the hotel's general manager? | Разве ты не главный управляющий этого отеля? |
| There is a general coordinator for all inmates, another coordinator for the men, and another for the women. | В этих тюрьмах имеются главный координатор всех заключенных, а также отдельные координаторы заключенных-мужчин и заключенных-женщин. |
| Mr. Luis Vargas, general coordinator of the UNDP Human Development Report on Peru; | Главный координатор подготовки доклада ПРООН по развитию людских ресурсов в Перу г-н Луис Варгас. |
| This is Signore Sassetti, general manager of the Medici bank and Signore Portinari of the London branch. | Это синьор Сассети, главный банкир Медичи, и синьор Портинари из лондонского филиала. |
| Article 8 of the Constitution establishes the general principle of equality between men and women: All human beings are equal before the law. Men and women enjoy the same rights. | В статье 8 Основного закона заложен главный принцип равенства между мужчиной и женщиной: Все люди равны перед законом, мужчины и женщины имеют равные права. |
| Turning to article 6 of the Convention, she noted that articles 20-31 of the Law of Criminal Procedure authorized an investigator, general prosecutor or a judge to detain suspects. | Что касается статьи 6 Конвенции, то она отмечает, что в соответствии со статьями 20-31 Уголовно-процессуального кодекса, следователь, главный прокурор и судья наделены полномочиями по задержанию подозреваемых. |
| The main general finding was that after four years of adopting the Millennium goals, there has not been a concerted effort to plan their implementation, which is a major failure. | Главный вывод сводился к тому, что спустя четыре года после постановки целей на Саммите тысячелетия организации так и не предприняли согласованных усилий для планирования шагов по их достижению, и это можно считать серьезной неудачей. |
| If it is alleged that an inmate has committed a disciplinary offence, the general manager of the correctional centre may charge the inmate with the offence and conduct an inquiry into the allegation. | Если утверждается, что заключенный совершил дисциплинарное нарушение, то главный руководитель исправительного учреждения может предъявить заключенному обвинение в совершении такого нарушения и расследовать соответствующие утверждения. |
| As the general counsel of Thief, could you tell us how this beverage came to market? | Как главный представитель "Сифа", не могли бы вы рассказать, как этот напиток попал на полки магазинов? |
| Your inspector general just postponed the investigation effective immediately. | Ваш главный инспектор только-что отложил расследование на более поздний срок. |
| The main ingredient of Armenicum is iodine, a general antiseptic. | Главный компонент Арменикума - йод, общий антисептик. |
| This is the main KDE mailing list for general discussions. | Это главный список рассылки KDE для обсуждения общих вопросов. |
| So that would suggest either Boston general hospital Or Verona's home. | Итак, это либо главный Бостонский госпиталь, либо дом Верона. |
| Susan Jacobs, the general counsel at E Corp. | Сьюзан Джейкобс, главный юрисконсульт в Е Согр. |
| He's the top dog over at the inspector general's office. | Он главный в офисе генерального инспектора. |
| Indeed, NATO's top general, James Jones, has called drugs the "Achilles heel" of Afghanistan. | Действительно, главный генерал НАТО Джеймс Джоунс назвал наркотики "Ахиллесовой пятой" Афганистана. |
| Monrovia is the prime port and controls most of the general trade. | Монровия - главный порт, через который осуществляется основной объем общей торговли. |
| First results show that the main beneficiaries of the free dissemination policy are certainly the general public. | Как свидетельствуют первые результаты, главный выигрыш от политики бесплатного распространения, безусловно, получала широкая общественность. |
| The auditor general is responsible for auditing the accounts of all monies in the Consolidated Fund. | Главный контролер несет ответственность за проверку всех денежных счетов Объединенного фонда. |