Klippel's is dominant gene inheritance. |
Клиппел-Фейл - это унаследованный доминантный ген. |
Maybe your female gene is flawed. |
Может, твои женский ген с изъяном. |
I don't have the motherhood gene. |
Но ген материнства во мне не заложен. |
If my family had the gene, I'd want to know. |
Если у моей семьи был бы ген, я бы хотела знать. |
First, we needed to understand exactly what was patented when someone patented a gene. |
Сперва мы должны были понять, на что именно выдавался патент, когда кто-то патентовал ген. |
Clearly, professionalism... that is a recessive gene in your family. |
Очевидно, профессионализм... это рецессивный ген в вашей семье. |
He went through that family like a recessive gene. |
Он прошёл через эту семью словно рецессивный ген. |
Remove the ADA gene, and your immune system will simply vanish. |
Удалите ген АДА, и ваша иммунная система просто испарится. |
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. |
Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу. |
It's a social gene running through us. |
Это социальный ген, который живет в нас. |
Then it stimulates the gene that controls telepathic development. |
Затем стимулирует ген, контролирующий телепатическое развитие. |
The gene that activates a telepath may be mutating into something serious like some kind of virus. |
Ген, отвечающий за телепатию, может мутировать в нечто серьезное во что-то вроде вируса. |
And he passed that gene on to you. |
И он передал этот ген тебе. Да. |
Leekie was studying skin and organ regeneration using the same gene in spiny mice. |
Лики изучал регенерацию кожи и органов используя тот же ген на иглистых мышах. |
It's a recessive gene carried down through families. |
Это рецессивный ген, передающийся через поколения. |
After all, there is no gene for fate. |
В конце концов, нет ген судьбы. |
Terminator gene prevents reproduction of seed, increasing cash cost |
Терминационный ген не позволяет осуществлять воспроизводство семенного материала, увеличивая сумму расходов |
I'm really glad I told you guys about my cancer gene. |
Я рада, что рассказала вам про ген рака. |
Some call it the thrill-seeking gene. |
Некоторые называют его - ген острых ощущений. |
If... I have the Huntington's gene, there's nothing I can do. |
Если у меня ген Хантингтона, то уже ничего не поделать. |
Beckett is giving them the gene inoculation right now. |
Бекетт как раз сейчас прививает им ген. |
There's a chemical compound that activates this gene, giving them unnatural abilities. |
Есть химическое соединение, которое активирует этот ген и даёт людям сверхъестественные возможности. |
Baby, you're the only one that inherited my pranking gene. |
Ты одна унаследовала мой ген розыгрышей. |
The virus has an extra gene now, which could have only been added with human intervention. |
Теперь в вирусе появился дополнительный ген, который мог быть добавлен только при вмешательстве человека. |
Stephen, your kind is one of gene away from perfection. |
Стивен, твой вид от совершенства отделяет лишь один ген. |