| The episode was written by Gene Roddenberry and directed by Robert Butler. | Эпизод был написан Джином Родденберри и срежиссирован Робертом Батлером. |
| First off, don't call me Gene. | Во-первых, не зови меня Джином. |
| You know, I was talking to Gene here. | Знаете, я тут разговаривал с Джином. |
| Time she had a little chat with her Uncle Gene. | Время пришло ей немного поболтать с дядюшкой Джином. |
| I worked with Gene Robbins in Philadelphia. | Я работал с Джином Роббинсом в Филадельфии. |
| He'll rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt. | Он пожалеет о том дне, когда решил поиграть в подражателя с Джином Хантом. |
| Gene and I always play football. | С Джином мы играем в футбол. |
| I worked with Gene for ten years. | Я работала с Джином 10 лет. |
| She and Gene have been having serious problems. | У них с Джином уже давно серьезные проблемы. |
| And not with Gene and the whole gang watching us. | Но не с этим Джином и всей шайкой следящей за нами. |
| But I cannot leave him in that house with Gene. | Но я не смогу его просто так оставить в этом доме вместе с Джином. |
| Storm and the Hurricanes performed at the Liverpool Stadium on 3 May 1960, on the same bill as Gene Vincent. | З мая 1960 Storm and the Hurricanes выступили на ливерпульском стадионе вместе с Джином Винсентом. |
| Created by Roger McKenzie and Gene Colan, Ben Urich first appeared in Daredevil #153 (July 1978). | Созданный Роджером Маккензи и Джином Коланом, Бен Урих дебютировал в Dardevil #153 (июль 1978). |
| You can call me Gene when we're not in the office. | Можешь звать меня Джином, когда мы не в офисе. |
| Look, I think you know this whole thing with Gene doesn't sit right. | Слушай, думаю, ты знаешь, что вся картинка с Джином не правильно складывается. |
| You should go to Hollywood and become the next Gene Wilder. | Ты должен поехать в Голливуд и стать новым Джином Уайлдером. |
| So far, spending time with Gene hadn't done anything to improve my relationship with Suzanne. | До сих пор время, проводимое с Джином, никоим образом не улучшило мои отношения со Сьюзан. |
| Look, don't worry, Gene'll be fine. | Слушай, не беспокойся, с Джином все будет отлично. |
| Then again, with the bug in my office and Gene and now Martha... | Однако, с жучком в моём кабинете, с Джином, а теперь и Мартой... |
| Not yet, but I spoke to Gene Vogel from Sid's company. | Пока нет, но я поговорил с Джином Вогелом из компании Сида. |
| Gene and I are pulling our weight. | Мы с то Джином выполнили свою часть. |
| I need you to come over at 7:00 tomorrow to watch Gene. | Тебе нужно придти завтра к 7, чтобы присмотреть за Джином. |
| Kate, by... showing us this photo, you're only proving that you were a willing participant in your relations with Gene. | Кейт... показав нам эту фотографию, Вы только подтверждаете своё добровольное участие в Ваших отношениях с Джином. |
| Sure, but for the record, Gene and I actually haven't slept together yet. | Конечно, но, для протокола, мы с Джином ещё не были близки. |
| Talk with Gene and meet with the defendant... and come see me Monday morning. | Поговори с Джином, встреться с обвиняемым И приходи ко мне в понедельник утром |