I told gene he could play video games until I got home, |
Я сказал Джину, что он может играть в видеоигры, пока я не приду домой. |
Why don't Bobby and gene eat first And I'll wait to eat with you and Henry? |
Почему бы Бобби и Джину не поесть первыми, а я подожду ужина с тобой и Генри? |
I bet Mr. Gene hates that. |
Бьюсь об заклад, мистеру Джину это не нравится. |
Then again, she did take a swing at Gene Simmons. |
Опять-таки она подкатывала к Джину Симмонсу. |
I bet you could pierce Gene's ear from there. |
Вы могли бы из этого продырявить Джину уши. |
Actually, when Gene was 15, I got chicken pox. |
Когда Джину было 15, я заболела ветрянкой. |
Which brings us to Gene and Tina. |
Это приводит нас к Джину и Тине. |
Like I let Gene be the family jokester. |
Как я позволила Джину быть клоуном в семье. |
Martha, I know you liked Gene a lot. |
Марта, я знаю, что ты хорошо относилась к Джину. |
Well, I came to America because in America, they can give Gene an operation. |
Я приехала в Америку, потому что здесь Джину могут сделать операцию. |
Three wannabe rockers on your stage last night backing up Gene Simmons. |
Три вроде как рокера на вашей сцене прошлым вечером подыгрывали Джину Симмонсу. |
They can operate on Gene when he turns 1 3, |
Когда Джину исполнится 13, его можно будет оперировать. |
Even if we were able to transfer your consciousness safely inside Gene, there are other matters to consider. |
Даже если бы мы смогли переместить твоё сознание в Джину, всё равно есть масса сомнительных моментов. |
The writing of the song is credited to Gene Vincent and his manager, Bill "Sheriff Tex" Davis. |
Авторство песни приписывается Джину Винсенту и его менеджеру, радио-диджею Биллу Дэвису по прозвищу «Шериф Текс». |
No, I'm going over to Gene's house to watch it there with him. |
Нет, я пойду в гости к Джину, где буду смотреть ее вместе с ним. |
Why would Gene take his own stuff? |
А зачем Джину забирать свое собственное оборудование? |
Please... let me tell Gene hello... from you to him, |
Можно, я передам Джину привет от тебя? |
That time I went to Gene's studio for the Time magazine shoot, we weren't there half an hour before she showed up with milk and cookies. |
Когда я пришёл к Джину в студию на съёмку, мы не пробыли там и получаса, как она появилась с молоком и печеньем. |
So you think Haslam paid Gene to keep quiet about breaking Davie's hand? |
Значит, ты думаешь, Хаслам заплатил Джину, чтобы тот молчал о сломанной руке Дэви? |
One of them was Gene Mackenzie's, and the other one wasn't in the system, but it matches the hair we found on the car seat. |
Одна из них принадлежит Джину Макензи, а второй не было в нашей базе данных, но она совпала с волосом, который мы нашли на спинке автокресла. |
Compton's Cafeteria was one of a chain of cafeterias, owned by Gene Compton, in San Francisco from the 1940s to the 1970s. |
«Кафе Комптона» входило в сеть столовых, принадлежавших Джину Комптону и функционировавших в Сан-Франциско в период с 1940-х по 1970-е годы. |
"You Crossed the Line." - "You Crossed the Line." Joey describe for Gene these things that have lines. |
"Вы Перешли Черту." - "Вы Перешли Черту." Джоуи опишите Джину вещи, где есть прямые линии. |
The closer I got to Gene, the closer I would get to returning to my life with my real best friend, Suzanne. |
Чем ближе я становился Джину, тем ближе я был на пути к возвращению в свою жизнь моего настоящего лучшего друга - Сьюзан. |
Tell Gene good plan. |
Скажи Джину, что план хороший. |
Awarding Gene Tipton with a Pathfinder honor was a remarkably easy decision. |
Вручить награду Джину Типтону было достаточно лёгким решением. |