Gene, look, I took the synchronizer. |
Ген, смотрите, Я взяла синхронизатор. |
It's not like she doesn't have the maternal Gene. |
Не похоже, чтобы у нее отсутствовал ген материнства. |
Don't put me under, Gene. |
Пожалуйста не игнорируйте меня, Не помещайте меня под, Ген. |
Because I'm not all sad and noble like Little Miss Cancer Gene? |
Потому что я не вся печальная и благородная как Маленькая Мисс У Меня Раковый Ген? |
You called Gene, didn't you? |
Вы назвали Ген, Не так ли. |
The story revolves around an artificial intelligence called Gene, which in the wake of the Great Collapse, is convinced that humanity is to blame for Algol's troubles, and initiates a number of plans to eliminate them. |
История разворачивается вокруг искусственного интеллекта, называемого Ген, который в результате Великого Коллапса убеждён, что человечество виновато в неприятностях на Алголе, и инициирует ряд планов по их устранению. |
And this is what Richard Dawkins was on about in his 1976 bestseller, "The Selfish Gene." |
Об этом написал Ричард Докинз в 1976 году в своем бестселлере «Эгоистичный ген». |
In Story Mode, Jin's comatose body was found by UN and being transported safely, until the Devil Gene inside him goes awry again and destroys the UN's helicopter. |
В режим «История» коматозное тело Дзина было обнаружено силовыми структурами ООН и переправлено в вертолёт, до тех пор, пока вновь не активизировался его дьявольский ген. |
Operation Dark Gene and Operation Ibex were two ways the Iranians could help due to their strategic location, between the USSR and the Persian Gulf. |
Операция "Темный ген" и операция Ibex были двумя путями, которыми иранцы могли помочь, благодаря своему стратегическому положению между СССР и Персидским заливом. |
And this is what Richard Dawkins was on about in his 1976 bestseller, "The Selfish Gene." |
Об этом написал Ричард Докинз в 1976 году в своем бестселлере «Эгоистичный ген». |
Gene, do you think I could start helping some of your other kids? |
Ген, вы думаете, что я могла начать Помогать некоторым из ваших детей. |
They all have the gene. |
У них у всех есть ген. |
Rodney has the Ancient gene. |
У Родни есть ген Древних. |
She has the gene. |
У нее есть ген. |
And you have this gene? |
И у вас есть этот ген? |
He was thinking like a gene. |
Он думал как ген. |
I have the cancer gene. |
У меня есть ген рака. |
They share this gene. |
У всех есть этот ген. |
I did not inherit the dance gene. |
Я не унаследовала танцевальный ген. |
She is also the gene. |
У неё тоже этот ген. |
The vampire gene is stubborn. |
Вампирский ген очень упрям. |
We've isolated the gene fairly quickly. |
Мы быстро определили этот ген. |
And so what we're looking for is that gene. |
Именно этот ген мы ищем. |
So what is the daf-2 gene? |
Что такое ген daf-2? |
And the daf-2 gene encodes a hormone receptor. |
Ген daf-2 кодирует рецептор гормона. |