Version number three: Because this is a naturally occurring gene and you've got it and you didn't pick the right parents, you get the right to upgrade. |
Возможность номер три: Поскольку этот ген появляется естественным путём, и ты его получил, а ты - специально родителей не выбирал, у тебя есть полное право на обновление. |
They had language, probably, because we know they had the FOXP2 gene of the same kind as us, which was discovered here in Oxford. |
У них был язык, возможно, потому что мы знаем, что у них был ген FOXP2 того же типа, что и у нас, который был открыт здесь в Оксфорде. |
And as we think about that, we're actually beginning to find things like, do you have an ACE gene? |
Если задуматься, мы фактически начали находить некоторые вещи, например, если ли у вас ген ангиотензин? |
Silver: I decided to have a baby before the BRCA gene surgeries. |
Я решила родить ребёнка, до того, как мне удалят ген рака |
And if we can find that connection, if we can find that suicide gene, then we think that we can probably prevent a lot of suicides. |
И если мы обнаружим эту связь, если сможем выделить ген суицида, тогда мы, вероятно, сможем предотвратить большинство самоубийств. |
We cannot seem to identify the defective gene that is causing its effects to break down. |
ажетс€, мы не можем найти дефектный ген, который обуславливает ухудшение его эффектов. |
But every gene in a genome is not an entirely new construct, and not all protein sequences are possible - otherwise, the number of different sequences would be vastly greater than the number of atoms in the Universe. |
Однако каждый ген в составе генома не является абсолютно новым образованием и не все белковые соединения возможны, иначе количество соединений превышало бы число атомов во вселенной. |
It is now possible to chemically synthesise the relevant gene, and express and purify it from a host cell, negating the need for the presence of the organism itself, possibly reducing the level of the safety and security precautions required for the work. |
Сегодня возможно химически синтезировать соответствующий ген, а также экспрессировать и очистить его от клетки хозяина, что устраняет необходимость присутствия самого организма и, возможно, снижает уровень мер безопасности и сохранности, требуемых при проведении работ. |
religion goes out of favor in 2033, when science discovers the gene that regulates fear. |
Религия потеряла свою популярность в 2033 году, когда ученые открыли ген, который управляет чувством страха. |
Is there something in his dna That lets him keep a family - some magic gene I'm missing? |
Есть что то такое в его ДНК что позволяет ему сохранять семью - что за магический ген я пропустил? |
We know the immortality gene is the same in all of us, so why did the CSF transfer work from me to you and not you to Landry? |
Мы знаем, что ген бессмертия одинаков в каждом из нас, так почему передача спинномозговой жидкости работает от меня к тебе и не работает у Лэндри? |
A-T occurs if a child inherits the mutated A-T gene from each parent, so in a family with two carrier parents, there is 1 chance in 4 that a child born to the parents will have the disorder. |
АТ происходит, если ребёнок наследует мутантный ген АТ от каждого родителя, так что в семье, где оба родителя являются носителями, есть 1 шанс из 4, что ребёнок, родившийся от родителей будет с нарушением. |
So if our original mosquito was aa and our new mosquito is aB, where B is the anti-malarial gene, the babies should come out in four permutations: aa, aB, aa, Ba. |
Если обычный комар имеет генотип аа, а новый комар - аВ, где В - противомалярийный ген, то у потомства должны быть четыре сочетания: аа, аВ, аа, Ва. |
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history. |
Наиболее удивительно то, что каждый из этих организмов, каждая подсистема, каждая клетка, каждый ген эволюционировали в своей собственной природной нише, со своей особенной историей. |
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history. |
Наиболее удивительно то, что каждый из этих организмов, каждая подсистема, каждая клетка, каждый ген эволюционировали в своей собственной природной нише, со своей особенной историей. |
By engineering recombinant plasmid DNA containing the structural gene of human interferon alpha-2b under the control of a regulated promoter, a strain of Escherichia coli bacteria is produced which provides the synthesis of the precursor protein of mature methionine-free human interferon alpha-2b in an insoluble form. |
На основе конструирования рекомбинантных плазмидных ДНК, содержащих структурный ген интерферона альфа-2Ь человека под контролем регулируемого промотора, получен штамм бактерий Escherichia coli, обеспечивающий синтез в нерастворимой форме белка-предшественника зрелого безметионинового интерферона альфа-2Ь человека. |
Authors of a review of ADHD etiology have noted: "Although several genome-wide searches have identified chromosomal regions that are predicted to contain genes that contribute to ADHD susceptibility, to date no single gene with a major contribution to ADHD has been identified." |
Авторы обзорной публикации по этиологии СДВГ заметили: «Хотя некоторые исследования в масштабах генома обнаружили хромосомные регионы, в которых, как считается, могут содержаться гены, обуславливающие подверженность СДВГ, на сегодняшний день не обнаружен какой-либо ген, определённо ответственный за СДВГ». |
Tell Gene she will not remember. |
Скажите Ген, что она не будет помнить. |
And Mr. Gene taught me how to express my feelings through the paper arts. |
И мистер Ген научил меня как выражать свои чувства через искусство бумаги. |
It would become known as the Selfish Gene. |
Она станет известна как "Эгоистичный ген". |
Okay, I did talk to Gene that one time. |
Ладно, я говорил с ген в тот единственный раз. |
She sent me emails and texts saying Gene was hers. |
Она прислала мне письма и тексты говоря ген был у нее. |
Nate will confirm that she was afraid of Gene. |
Нейт подтвердит, что она боялась, что ген. |
She never killed anyone, never activated the werewolf Gene. |
Она никого никогда не убивала, поэтому ее ген оборотня не активирован. |
Gene, you will not remember. |
Ген, вы не будете помнить. |