Английский - русский
Перевод слова Gates
Вариант перевода Ворот

Примеры в контексте "Gates - Ворот"

Примеры: Gates - Ворот
The physical security of the United Nations complex was further improved with the installation of higher perimeter fences and gates and new perimeter lighting and interior vehicle barriers at strategic locations. Была дополнительно усилена физическая безопасность комплекса Организации Объединенных Наций благодаря установке по его периметру более высоких оград и ворот и нового освещения и заградительных барьеров для транспортных средств внутри территории комплекса в стратегических точках.
Perimeter gates enforcement, including vehicle crash barriers at four checkpoints and on fire ramp Укрепление въездных ворот по периметру территории, включая установление препятствующих въезду автомобилей барьеров на четырех контрольно-пропускных пунктах и на пожарном выезде
The Wall itself has, as of March 2009, 66 gates. По состоянию на март 2009 года по периметру самой стены насчитывалось 66 ворот.
Just the ones we can't see and those at the gates. Остались те, которых мы не видели, и группа возле ворот.
No. It's the first of the two gates you must pass through before you reach the Southern Oracle and get me the final information for my book. Это первые из двух ворот, которые ты должен будешь пройти... прежде чем попадешь к Южному Оракулу и передашь мне последние данные для моей книги.
The fact that the opening and closure of gates leading to the closed zone are regulated in a highly arbitrary manner and frequently do not open as scheduled aggravates the situation. Положение усугубляется еще и тем, что порядок открытия и закрытия ворот в закрытую зону регулируется крайне произвольно и ворота часто не открываются по расписанию.
In its reconstruction, bricks were used from historic buildings demolished in the cities of Nysa and Wrocław; most of the barbican was rebuilt, save for two exterior gates and the oldest tower on the side of the Old Town. В его реконструкции были использованы кирпичи снесённых исторических зданий городов Ныса и Вроцлава; барбакан был восстановлен за исключением 2 внешних ворот и башни со стороны Старого города.
The facility boasts a generating capacity of 2.71 GW along with three ship locks, two power stations that generate 14,100 GWh of electricity annually, the 27 gates of the spillway, and the no flowing Dam on both banks. Объект имеет генерирующие мощности 2,71 ГВт, а также три корабельных шлюза, две электростанции, которые генерируют 14,1 млрд кВт⋅ч электроэнергии в год, 27 ворот водосброса, и противопротечными укреплениями на обоих берегах плотины.
Immediately before, during or following a natural disaster, especially a tsunami, MCAS Futenma can use the procedures to open one or more of the station's gates to allow evacuees immediate and direct passage to higher ground or shelter. Непосредственно перед, во время или после стихийного бедствия, особенно цунами, Авиационная станция морской пехоты Футенма может использовать процедуры, чтобы открыть одни или несколько ворот станции и обеспечить эвакуируемым немедленный и прямой проход на возвышенность или в укрытие.
The walls of Paris were plastered with recruiting posters whose opening sentence, "To arms, citizens, the enemy is at our gates!" was taken literally by many readers. Стены Парижа были оклеены плакатами, чья первая строка «К оружию, граждане, враг у ворот!» воспринималась буквально многими читающими.
In 1791, a European traveller described the Marrakesh mellah: It has two large gates, which are regularly shut every evening about nine o'clock, after which time no person whatever is permitted to enter or go out... till... the following morning. В 1791 году европейский путешественник описал марракешскую мелу: У неё двое больших ворот, которые регулярно закрывается каждый вечер около девяти часов, после чего никому не разрешается въезжать или выходить... до... следующего утра.
In the Divine Comedy, Dante Alighieri, a younger contemporary, sees Henry's spirit outside the gates of Purgatory, where he is grouped with a number of other European monarchs of the 13th century. В Божественной Комедии Данте Алигьери, более молодой современник, видит дух Генриха за пределами ворот Чистилища, где он стоит в группе с другими европейскими монархами 13-го столетия.
Structurally the complex is formed by 3 pairs of "gates", sequential opening and closing of which results into the direct transfer of DNA segment and introduction of 2 negative supercoils. Структурно комплекс образован тремя парами "ворот", последовательное открытие и закрытие которых приводит к направленному переносу сегмента ДНК и внесению двух отрицательных супервитков.
In the fight, Lee uses the eight chakra gates, limits on the body's ability to use chakra, increasing his natural abilities at the cost of his health. В поединке Ли использует восемь чакр ворот, ограничение на способность организма использовать чакру, увеличивающее его природные способности за счёт своего здоровья.
That's why some commentators, inflaming the tensions, speak of barbarians at the gates and compare Europe's situation to the beginning of the end of the Roman Empire. Именно поэтому некоторые комментаторы, подливая масла в огонь, говорят о варварах у ворот и сравнивают европейскую ситуацию с началом конца Римской империи.
It had four gates: Jihuiru (east), Simseongnu (west), Muuru (south), and Eunillu (north). У неё были 4 ворот: Чихиру (восточные), Симсонну (западные), Мууру (южные), и Ыниллу (северные).
Traditionally it was divided into four quarters, which were designated after important town gates: Stubenviertel (northeast), Kärntner Viertel (southeast), Widmerviertel (southwest), Schottenviertel (northwest). Исторически делился на четыре квадранта по числу основных городских ворот: Stubenviertel (северо-восток), Kärntner Viertel (юго-восток), Widmerviertel (юго-запад) и Schottenviertel (северо-запад).
Can I remind you all any cars parked by the gates of the module will be towed, no excuses? Напоминаю вам, что все без исключения автомобили, припаркованные у ворот модуля, будут эвакуированы, никаких оправданий.
Then at four o'clock come out in two kilometers from the "storm the gates." Тогда к четырем часам выйдем в двух километрах от "Грозовых ворот".
In the brilliant green in close proximity from the "storm the gates" watch disparate groups of fighters, the overall number no more than a hundred people. В зеленке в непосредственной близости от "Грозовых ворот" наблюдаю разрозненные группы боевиков, общая численность не больше ста человек.
After those cold steel gates slammed shut behind me, I was so lonely and hopeless, После тех холодных стальных ворот, закрывшихся за мной, я стала так одинока и безнадежна.
From off the city gates fetch down the head, Снять в Йорке голову отца с ворот,
Camera footage has them near the school gates at 12:10, Камера засекла их возле школьных ворот в 00:10,
Rather than seeking an enemy at the gates, let us each in our own communities look inwards and address the disparities and the despair that are the true causes of extremism and conflict. Вместо того, чтобы искать врага у ворот собственного дома, пусть каждый из нас посмотрит на свое собственное общество и обратит внимание на противоречия и отчаяние, которые лежат в основе экстремизма и конфликтности.
When I walked out of those gates, I vowed I would never do anything to take me back there. Когда я гулял возле ворот, я поклялся, что никогда не сделаю ничего, что вернет меня туда назад.