Reportedly, Edward had offered to end the siege if citizens of Calais would surrender the keys to the city gates - and would sacrifice their lives. |
Как сообщается, Эдуард предложил прекратить осаду, если граждане Кале принесут ему ключи от городских ворот, а шесть глав города будут казнены за упрямство. |
The second part on the left bank of the river has eight gates that are 6 metres (20 ft) wide. |
Вторая часть на левом берегу реки имеет восемь ворот шириной 6 метров, которые отводят воду к двум оросительным каналам. |
The next time the Blackfish looks out from those ramparts, he'll see an army at his gates, not whatever this is. |
Когда Черная Рыба в следующий раз выглянет из-за стены, он увидит у ворот армию, а не вот это. |
A voice that challenges me and every pompous noble that rides through our gates. |
Вы бросаете вызов не только мне, но и всякому дворянину, появившемуся у ворот. |
In November 2013, the Halcyon Gallery in London mounted Mood Swings, an exhibition in which Dylan displayed seven wrought iron gates he had made. |
В ноябре 2013 года лондонская галерея Halcyon Gallery (англ.)русск. организовала выставку «Mood Swings», в рамках которой демонстрировались семь кованых ворот сделанных Диланом. |
Once you reach the front gates, be sure to hit Mobius with enough trigger music so I can join you. |
Как только Вы достигнете парадных ворот, убедись, что обрушишь на Мёбиуса достаточное количество выстрелов, чтобы я смогла к Вам присоединиться. |
Three gates, including one agriculture gate in Zayta, were taken down, allowing freer access for farmers to land in the area. |
Были демонтированы трое ворот, включая одни ворота для сельскохозяйственных целей в Заяте, что обеспечило фермерам более свободный доступ к земельным угодьям в этом районе. |
Drilling wells, constructing strategic dams and strict control of floodwater by a system of sluice gates and effectively maintained watercourses form part of an ongoing water management programme. |
Текущая программа рационального использования водных ресурсов включает такие элементы, как бурение колодцев, строительство стратегических плотин и активная борьба с наводнениями с помощью системы шлюзовых ворот и поддержания в надлежащем состоянии водотоков. |
Similar projects are foreseen in the future, e.g. an initiative to replace or install missing entry gates which should lock for all multi-flat housing estates. |
На будущее запланирована реализация аналогичных проектов, например в связи с заменой или установкой отсутствующих въездных ворот, что позволит закрыть доступ на территорию, прилегающую ко всем многоквартирным домам. |
As demonstrators tried to flee the football field, red berets posted outside the main gates opened fire, killing some of them and causing the panicked crowd to retreat back inside the stadium. |
В действительности, в момент, когда манифестанты пытались спастись бегством с футбольного поля, красные береты, занявшие позиции с внешней стороны основных ворот, открыли по ним огонь, убив какое-то число из них и спровоцировав, таким образом, попятное движение внутрь стадиона и панику. |
In fact, in the area of Jayyous, two agricultural gates are in operation, enabling the passage of dozens of farmers to and from their fields every day. |
В действительности же в районе Джайюза имеется двое ворот, через которые десятки фермеров ежедневно выходят на свои поля. |
A 15-year-old boy reported that after his second recruitment at the gates of ICC, he had been a loader of a twin-barrelled truck-mounted anti-aircraft gun on the frontline. |
Один пятнадцатилетний мальчик сообщил, что после его второй вербовки у ворот ВДЦ его отправили на фронт в качестве заряжающего механизированной двуствольной зенитной установки. |
Fifteenth-century sources mention that the gates were named after local tribes, as each tribe was put in charge to guard a specific gate. |
Исторические документы XV века говорят, что ворота назывались в честь местных племен, каждое из которых было ответственным за охрану определенных ворот. |
The gate is suspended over the entrance on an arm; for this reason, impurities, like snow, sand or leaves do not hamper its use which often happens in case of gates mounted on a rail. |
За счет установки ворот над въездом, загрязнения, такие как: снег, песок или листья не препятствуют эксплуатации ворот - что часто имеет место с воротами установленными на направляющих. |
That day, some 55,000 spectators came through 9 entrance gates of 5 meters width each into the still unfinished stands. |
В этот день приблизительно 55000 зрителей вошли на стадион через девять 5-метровых входных ворот и расположились на всё ещё не законченных трибунах. |
Archaeological excavations have also discovered two gates and three defensive towers, as well as residential buildings, a large 4th-century basilica of 45.20 by 22.20 metres (148.3 by 72.8 ft), and a public granary. |
В ходе археологических раскопок были обнаружены двое ворот и три оборонительные башни, а также жилые здания, большая базилика IV века (45,20 на 22,20 метра в плане) и общественное зернохранилище. |
The guard force is being enhanced in both quality and size. New safeguards, including daily cell searches and extra gates and bars, have also been put into place. |
Было набрано дополнительное число высококвалифицированных охранников и введены новые меры безопасности, включая ежедневные проверки камер, а также установку дополнительных ворот и решеток. |
One source of information stated that in the region of Qalqiliya, the wall around Zufin had four gates that could be used by farmers from Falamya, Jayyus, 'Azzun and al-Nabi Elyas. |
По сообщению одного информационного источника, в районе Калькильи в стене вокруг Зуфина было четверо ворот, которыми могли пользоваться фермеры из Фаламии, Джаюса, Аззуна и аль-Наби-Эльяса. |
Many hours are spent driving through road closures or road blocks and waiting at gates - which are subject to erratic opening hours - to cross through the wall. |
Для того, чтобы пересечь стену им приходится многие часы проводить в дороге, преодолевая кордоны и блокпосты, а потом ждать у ворот, которые работают нерегулярно. |
Physical measures to bring these facilities into compliance with United Nations minimum operating security standards have included the installation of reinforced gates, concertina wire and blast film on windows, as well as the redoubling of armed guards. |
Физические меры по обеспечению того, чтобы эти объекты отвечали требованиям минимальных оперативных стандартов безопасности Организации Объединенных Наций, включают установку укрепленных ворот и заграждений из колючей проволоки, оклейку оконных стекол защитной противоударной пленкой, а также удвоение числа вооруженных охранников. |
Once the riverfront was on fire and the escape route cut off by boat, the only exits were the eight gates in the wall. |
Как только набережную охватил огонь, путь к бегству через реку оказался отрезанным, и уйти стало возможно лишь через 8 ворот в стене. |
Therefore, calling the gates found in the current southern wall "Huldah" would be an anachronism, as the base of that wall is part of Herod's post-Hasmonean extension of the Temple Mount. |
Соответственно, название «Хульда» для ворот, наблюдаемых в современной южной стене, является анахронизмом, поскольку основание этой стены представляет собой часть Храмовой горы, достроенную Иродом в пост-хасмонейский период. |
The name is derived from Latin campana latrunculorum, meaning "thieves' bell", referring to a bell hung in the tower in 1646 to signal the closing of the town gates. |
Название башни происходит от латинского словосочетания campana latrunculorum («Кампана латрункулорум», то есть «Колокол злодеев»), что апеллирует к башенному колоколу, который повесили в 1646 году, чтобы сигнализировать о закрытии городских ворот. |
Six sailboats waiting to sail me away to an old-folks home, then, when the wind's right, drop me off at the pearly gates. |
Шесть парусников, готовых отвезти меня в дом стариков, и потом, при попутном ветре, высадить меня у ворот рая. |
Of these ten formations, eight are divided into eight gates |
Из 10-ти воинских формирований 8 построю согласно тактике Золотых Ворот. |