| Let's meet in front of the school gates tomorrow morning at seven. | Тогда завтра в 7 утра у школьных ворот. | 
| Who's got a key to these gates? | У кого ключи от этих ворот? | 
| Provision is made for concertina wire, barbed wire, fence posts, sandbags, gates and chain-link fences and barriers. | Предусматриваются ассигнования для приобретения проволочной спирали, колючей проволоки, столбов для заграждения, мешков с песком, ворот, цепных ограждений и заградительных барьеров. | 
| On 14 May, fire damaged one of the wooden gates to the Temple Mount in what police stated was an arson attack. | 14 мая в результате пожара были повреждены одни из деревянных ворот на Храмовой горе; по утверждению полиции, это был поджог. | 
| The invention relates to the field of producing housings for drives and can be used in the production of traffic control barriers, retractable gates, etc. | Изобретение относится к области производства корпусов для приводов и может быть использовано при производстве шлагбаумов, откатных ворот и т.д. | 
| The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move. | Грузовик, перевозивший камень, лишь на несколько секунд остановился у ворот Старого города, после чего по приказу полиции повернул обратно. | 
| Those who stand at the gates are desperately hungry for food, through no fault of their own. | Те, кто стоит у этих ворот, отчаянно голодны, и вовсе не по своей вине. | 
| Of the 53 gates currently installed in the northern section of the wall/fence, only 15 are generally open to permit-holders. | Из 53 ворот, установленных в настоящее время в северной части стены/ограждения, для лиц с разрешениями, как правило, открыто лишь 15. | 
| Further delays occurred owing to changes in urban planning by the city authorities, which impacted the design of one of the entrance/exit gates. | Дополнительные задержки были вызваны внесением городскими властями изменений в городскую планировку, что сказалось на проекте одних въездных/выездных ворот. | 
| Up Elvis Presley Boulevard to the Graceland gates | Вверх по бульвару Элвиса Пресли до ворот Гоейсленда | 
| (a) Vehicle crash barriers at all gates; | а) аварийные заграждения у всех ворот; | 
| The infrastructure improvements included the reinforcement of external walls, the erection of new ram barriers and boom gates and the upgrading of closed circuit television facilities. | Усовершенствование инфраструктуры включало укрепление внешних стен, монтаж новых заградительных барьеров и оборудованных шлагбаумами ворот и модернизацию аппаратуры замкнутой телевизионной системы. | 
| The closure of gates and emergency exits and the presence of armed men at these exits forced several demonstrators to attempt to scale the walls. | Закрытие ворот и запасных выходов стадиона и присутствие вооруженных людей у этих выходов заставили многих манифестантов попытаться перелезть через стены. | 
| Locking devices for external and internal doors, windows, gates and fences; | блокировочные устройства для внешних и внутренних дверей и окон, ворот и заборов; | 
| Along the total length of the wall, there are 66 gates currently open on a daily, weekly or seasonal basis. | По всему периметру стены насчитывается 66 ворот, которые в настоящее время открыты на дневной, недельной или сезонной основе. | 
| For the minority who are granted permits, access is through one of the approximately 70 designated barrier gates and checkpoints which open on a daily, weekly or seasonal basis. | Немногочисленным палестинцам, получившим такие разрешения, доступ предоставляется через одни из приблизительно 70 предназначенных для этих целей ворот и контрольно-пропускных пунктов в заградительном сооружении, которые бывают открытыми ежедневно, один раз в неделю и/или в определенные периоды. | 
| Poor Madalena waits behind King Richard's gates | Бедная Мадалена ждет у ворот Короля Ричарда | 
| I've asked you to dedicate your time and energy into discovering the identity of the man at the gates. | Я попросил бросить все силы на выяснение личности человека у ворот. | 
| Chakal and his men are at the gates of San angel! | Шакал и его люди стоят у ворот Сан-Анхеля! | 
| (a) creating visually distinctive "gates" at the entries to the zone; | а) создание отчетливо видимых "ворот" на въездах в зону; | 
| In addition, the Centre will contribute $1.6 million towards the total cost of the improvement of sewerage, water drainage and security gates at the Entebbe Support Base. | Кроме того, Центр внесет 1,6 млн. долл. США в счет общих расходов на модернизацию канализационных и водосточных систем и ворот в системе защиты Базы снабжения в Энтеббе. | 
| We will be vastly outnumbered, and his lookouts will spot us well before we've reached the gates, so we can't go that way. | Мы будем значительно выделяться, и их наблюдатели нас заметят задолго до того, как мы достигнем ворот, так что мы не можем идти этой дорогой. | 
| All access denied, except to the gates of my heart | Для тебя закрыты все двери, кроме ворот моего сердца. | 
| I was waiting at the gates of New Delphi for an army that never arrived, an army my herald was ordered to call. | Я ждал у ворот Нью-Делфи армию, которая так и не прибыла, армию, которую мой предвестник, должен был призвать. | 
| Well, the thing is, I was driving down from Durham and I suddenly realised I'd be passing the gates. | Дело в том, что я ехал из Дарема, и вдруг понял, что проезжаю мимо ваших ворот. |