Английский - русский
Перевод слова Forty
Вариант перевода Сорок

Примеры в контексте "Forty - Сорок"

Примеры: Forty - Сорок
SERN's been investigating time travel for forty years! СЕРН уже сорок лет изучает путешествия во времени!
Jess is there even if he's already done forty hours that week. Джесс здесь даже если она проработал уже здесь сорок часов на этой неделе.
Well, I've only seen her forty or fifty times since we started the business. Ну, я видела её только сорок или пятьдесят раз, с тех пор как мы начали дело.
But hasn't it been like forty years? Но это ведь было сорок лет назад?
Their fortune is forty times greater. Да они в сорок раз богаче!
If I don't step in, if I fail in taking Max red-handed, the captain and his forty men will go to jail. Если я не начну действовать и не поймаю Макса с поличным, капитан и его сорок людей отправятся в тюрьму.
All right, we could, we could go to forty. Ладно, мы можем, мы можем предложить сорок.
Have not you're getting ahead forty years? Ну ты просто заглядываешь вперед на сорок лет.
The report of the Preparatory Committee will be transmitted to the UNISTE through the Trade and Development Board at its forty first session (first part). Доклад Подготовительного комитета будет направлен МСООНЭТ через Совет по торговле и развитию на его сорок первой сессии (первая часть).
After all, forty cents out of every euro of GDP is a lot to fight about. В конце концов, за сорок центов с каждого евро валового внутреннего продукта стоит бороться.
In one case, one court quoted forty foreign court decisions as well as arbitral awards. В одном из дел суд сослался на сорок решений иностранных судов, а также на арбитражные решения.
That decision was reiterated by the Commission at its forty second session (Vienna, 29 June-17 July 2009). Это решение было подтверждено Комиссией на ее сорок второй сессии (Вена, 29 июня - 17 июля 2009 года).
I'm forty years old, leave me alone! Мне уже сорок, оставьте меня!
while the troops crossed the Berezina I suddenly came to mind - minus forty, and I do not merznu! Пока войска переходили Березину, мне вдруг пришло в голову - минус сорок, а я не мёрзну!
They're not looking forjust one, but for forty of them. Тут не одного ищут, а целых сорок!
Dr. Quezada is an expert in gender issues and has worked continuously for forty years as an activist for women's rights. In addition, she has represented Honduras at countless international conferences. Доктор Кесада - эксперт по гендерным вопросам, посвятила сорок лет непрерывной борьбе за права женщин и, кроме того, участвовала в многочисленных международных конференциях, на которых представляла Гондурас.
1.2.3 After some forty years Sierra Leone's multiparty Parliamentary and Presidential elections, held in February, 1996, in spite of a raging rebel war, resulted in victory for the Sierra Leone People's Party (SLPP). 1.2.3 Сорок лет спустя парламентские и президентские выборы на многопартийной основе, проведенные в феврале 1996 года, несмотря на продолжающуюся гражданскую войну, привели к победе Народной партии Сьерра-Леоне (НПСЛ).
Founded by Thomas Reid in 1769, Falmouth flourished as a market centre and port for forty years at a time when Jamaica was the world's leading sugar producer. Фалмут основан в 1769 году Томасом Рейдом и сорок лет процветал в качестве центра торговли и порта в то время, когда Ямайка была ведущим производителем сахара в мире.
The academy was founded in 1824, forty years before the cession of the Ionian islands to Greece, and just three years after Greece's Revolution of 1821. Академия была основана в 1824 году, за сорок лет до присоединения Ионических островов к Греции и спустя три года после греческой революции в 1821 году.
At least one and a half clocks, but rather an forty. До Курского часа полтора, не меньше, а то и час сорок.
Every year, about one million people die by suicide, which is a mortality rate of sixteen per 100,000 or one death every forty seconds. Каждый год приблизительно один миллион человек уходит из жизни посредством суицида, что составляет смертность от шестнадцати на 100000 человек или одну смерть каждые сорок секунд.
Over the forty years that followed, this group has trained many of young physicists and had a significant impact on the development of the science of atomic physics in France. В последующие сорок лет эта группа подготовила много молодых физиков и оказала значительное влияние на развитие атомной физики во Франции.
After participating in the occupation of German Samoa, Eastwood left New Zealand with the Third Reinforcement in February 1915, arriving at Suez by sea forty days later. После участия в оккупации Германского Самоа, Иствуд в 1915 году покинул Новую Зеландию в составе Третьего подкрепления, прибыв в Суэц через сорок дней морского путешествия.
At this time, the noble merchant Kolyvan comes to the prince - a master in gambling, who offers him to extradite Zabava for him, in exchange promising to forgive a large monetary debt for forty thousand. В это время к князю приходит знатный купец Колыван - мастер в азартных играх, который предлагает ему выдать за него Забаву, взамен обещая простить крупный денежный долг на сорок тысяч.
After a fierce engagement in which Malta suffered five killed and forty wounded, Buller forced the Spanish 84-gun San Rafael to strike, and afterwards sent the Malta's boats to take possession of the Spanish 74-gun Firme. После ожесточенного сражения, в котором Malta потеряла пять человек убитыми и сорок ранеными, Буллер вынудил сдаться испанский 84-пушечный San Rafael, а затем послал шлюпки с целью завладеть испанским 74-пушечным кораблем Firme.