Английский - русский
Перевод слова Forty

Перевод forty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорок (примеров 512)
Moses ascended Mount Sinai on Shavuot and remained there for forty days. Моисей дважды всходил на гору Синай, оставаясь там по сорок дней.
while the troops crossed the Berezina I suddenly came to mind - minus forty, and I do not merznu! Пока войска переходили Березину, мне вдруг пришло в голову - минус сорок, а я не мёрзну!
Forty years ago, Charles de Gaulle said "Non" to Britain's request to join the European Community. Сорок лет назад Шарль де Голль ответил отказом на просьбу Великобритании о присоединении к Европейскому Сообществу.
Forty of the 48 destroyed or damaged health facilities have been repaired or rebuilt. Сорок из 48 разрушенных или поврежденных медицинских учреждений были отремонтированы или отстроены заново.
Forty seven. What's that, then? Сорок семь, вроде как.
Больше примеров...
Сорока (примеров 186)
Fifteen of his forty compositions have been preserved completely. Пятнадцать из его сорока композиций, полностью сохранились до нынешнего времени.
This class consists of forty pupils. Этот класс состоит из сорока учеников.
Anstis lost more than forty of his men on Grand Cayman, most of these being captured by a landing party from the two Royal Navy vessels, under the command of Flowers. Томас потерял около сорока людей у Большого Каймана, большая часть которых была захвачена высадившейся на берег партией солдат Королевского флота под командованием Флауэрса.
As Astronomer Royal, Flamsteed spent some forty years observing and making meticulous records for his star catalogue, which would eventually triple the number of entries in Tycho Brahe's sky atlas. Работая Королевским астрономом, Джон Флемстид около сорока лет наблюдал звёзды и тщательно записывал их в свой звёздный каталог, который в итоге стал содержать в три раза больше звёзд, чем звёздный атлас Тихо Браге.
He spent the next forty years serving in the Bavarian War Ministry or on the Royal Bavarian Army General Staff, with three years in Berlin with the Prussian General Staff. В течение последующих сорока лет служил в баварском военном министерстве и баварском генеральном штабе, З года служил в Генеральном штабе в Берлине.
Больше примеров...
Через 40 (примеров 8)
4.3 The State party also considers that the communication should be found inadmissible under article 3 of the Optional Protocol taking into account that the author only provides minimum information about the property confiscated in 1970, the surrender of which she claims almost forty years after the confiscation. 4.3 Государство-участник также считает, что сообщение должно быть сочтено неприемлемым в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола, учитывая тот факт, что автор представляет лишь минимальную информацию о собственности, конфискованной в 1970 году, требуя ее возвращения почти через 40 лет после конфискации.
The above Agreements shall enter into force immediately upon ratification of this Cooperation Agreement by the National Assembly of each State, within forty days of signing this Agreement. Указанные выше соглашения вступают в силу немедленно после ратификации настоящего Соглашения о сотрудничестве национальными законодательными органами обоих государств и не позднее чем через 40 дней после подписания настоящего Соглашения.
Forty seconds and it's a heart attack, right? Через 40 секунд у него случится приступ.
Boys are baptized forty days after birth, whereas girls are baptized eighty days after birth. Мальчиков крестят через 40 дней после рождения, девочек - на 80-й.
The analysis shows that pension-wise, at forty years sight, women's position will actually turn out fairly well, as pensioners with an average replacement rate of 75-90 per cent of the disposable income compared to their time as active on the labour market. Результаты анализа свидетельствуют о том, что с точки зрения пенсионного обеспечения положение женщин через 40 лет будет относительно благополучным, поскольку как пенсионерки они будут получать порядка 75 - 90 процентов от дохода, который они получали, являясь активными участниками рынка труда.
Больше примеров...
Литровые (примеров 3)
I'm in the middle of a game of "Edward Forty Hands," Я посередине игры "Эдвард литровые руки"
I don't want to play "Edward Forty Hands." Я не хочу играть в "Эдвард литровые руки".
"Edward Forty Hands." "Эдвард литровые руки"
Больше примеров...
Сорокалетней (примеров 3)
Her claim was also strengthened by the fact that she was living in Portugal, and was a mature woman of forty. Её права были также подкреплены тем фактом, что она жила в Португалии и была взрослой сорокалетней женщиной.
I want to get married young, not at thirty or forty. Я хочу быть молодой невестой, а не тридцатилетней или сорокалетней.
Both approaches were based on Japan's experience in the Russo-Japanese War, forty years earlier, which consisted of a series of costly but largely indecisive battles, followed by the decisive naval Battle of Tsushima. Оба подхода основывались на опыте Японии времён Русско-японской войны сорокалетней давности, сложившемся по ряду тяжёлых, но безрезультатных сражений и морской битве в Цусимском проливе, ставшей решающей, и факте наличия у Японии бактериологического оружия успешно примененного в Китае.
Больше примеров...
Сороковых (примеров 1)
Больше примеров...
Forty (примеров 9)
Forty Shades of Blue is a 2005 independent film directed by Ira Sachs. «Сорок оттенков грусти» (англ. Forty Shades of Blue) - кинофильм режиссёра Айры Сакса, вышедший на экраны в 2005 году.
Boy George recorded a version of the song in 1992 for the Ruby Trax: The NME's Roaring Forty compilation album. Бой Джордж записал кавер-версию песни в 1992 году для альбома-сборника The NME'S Roaring Forty.
Braun appeared on the cover of Billboard in the August 11, 2012 "Forty Under Forty" special issue titled "Scooter Braun and Other Power Players on the Rise". Браун появился на обложке специального выпуска Forty Under Forty журнала Billboard от 11 августа 2012 года, вышедшего под заголовком «Скутер Браун и другие успешные и влиятельные».
Forty Studies That Changed Psychology. Секреты выдающихся экспериментов = Forty studies that changed psychology.
In 2003, Forty Hour Train Back to Penn was released, and the Movielife again set out on tour in support of the effort. Через два года был выпущен альбом «Forty Hour Train Back to Penn», и группа вновь отправилась в тур.
Больше примеров...
Спустя 40 (примеров 6)
2.6 Forty days after her son's disappearance, the author still had no news and returned to the PCO. 2.6 Спустя 40 дней после исчезновения ее сына автор сообщения все еще не имела никаких сведений о нем и вернулась в ШОК.
Forty years after the entry into force of the NPT, it is high time that the States that have renounced nuclear weapons receive the assurance that they will not be attacked or threatened by such weapons. Спустя 40 лет после вступления в силу ДНЯО государствам, которые отказались от ядерного оружия, давно пора получить гарантии того, что они не станут объектами нападения или угрозы нападения с применением такого оружия.
A mere forty years later, in 1879, Volapük took English for basis. Также интересен тот факт, что лишь спустя 40 лет, в 1879 году, английский язык стал базой для создания международного языка волапюк.
Today, forty years later, after conducting consultations through the Balopi Commission with Batswana throughout the country, the Government has acknowledged that the realities which prevailed at the time of independence have changed. Сегодня, спустя 40 лет после проведения общенациональных консультаций с ботсванцами в рамках Комиссии Балопи, правительство пришло к выводу о том, что реальности, превалировавшие во время провозглашения независимости, изменились.
The long-term consequences of the Bantu education system were, inter alia, a critical shortage of skills in the economic sector forty years later and the huge numbers of unemployed African people. Сегодня, спустя 40 лет после издания для населения банту такой образовательной системы, ее отдаленные последствия выражаются, в частности, в острой нехватке квалифицированных кадров в секторе экономики и огромном числе безработных среди африканского населения.
Больше примеров...
Топ-40 (примеров 8)
It entered the top forty in Australia, Ireland and the UK and became Minogue's tenth consecutive Upfront Club Chart number one. Сингл вошёл в топ-40 Австралии, России, Великобритании и Ирландии, и стал семнадцатым клубным хитом Nº 1 Данни в Upfront Club Chart.
Despite, not officially being released internationally, due to strong digital sales, it was able to chart in some countries, including Sweden and Russia, where it reached the top forty and top fifty, respectively. Несмотря на это, будучи неофициально выпущенным на международном уровне, благодаря высоким цифровым продажам, он попал в чарты нескольких стран, включая Швецию и Россию, где он попал в топ-40 и топ-50, соответственно.
"Work", which features Missy Elliott, was released as the second international single on July 24, 2009, and reached the top forty in Ireland and top fifty in Sweden. Композиция «Шогк», записанная при участии Мисси Эллиотт, была выпущена 23 июня 2009 года как второй международный сингл и попала в топ-40 чарта Ирландии и в топ-50 в Швеции.
It was not released in the United States, but it was given airplay on Latin music radio stations and reached the top forty on Billboard's Latin Pop Airplay chart. Песня не была выпущена в С. Ш. А., но попала в ротацию на латиноамериканских радиостанциях, из-за чего она попала в топ-40 чарта Billboard Latin Pop Airplay.
Before the end of the year three more singles were released: "Shindemo Boogie-Woogie", "Pop Is Dead" and "Jingle Bell", of which only the third managed to enter the top forty on the Oricon charts. До конца года он выпустил ещё три песни: «Shindemo Boogie-Woogie», «Pop is dead» и «Jingle Bell», из которых лишь последний вошёл в топ-40 чарта Oricon.
Больше примеров...