Английский - русский
Перевод слова Forty
Вариант перевода Сорок

Примеры в контексте "Forty - Сорок"

Примеры: Forty - Сорок
Forty per cent of government revenue went to service debt and this limited the amount available for pressing needs of the population. Сорок процентов его бюджетных поступлений направляется на обслуживание внешней задолженности, что ограничивает возможности правительства по удовлетворению неотложных потребностей населения.
Forty per cent of all budget revenues go to servicing external debt, which limits the Government's capacity to meet the urgent needs of the population. Сорок процентов всех бюджетных поступлений направляется на обслуживание внешней задолженности, что объективно ограничивает возможности правительства по удовлетворению неотложных потребностей населения.
Forty governmental officials of Kazakhstan - representatives of 10 ministries - participated in the four modules on SD within the Course for Sustainability. Сорок представителей 10 министерств Казахстана принимали участие в четырех модулях по УР в рамках курса в интересах устойчивости.
Forty minutes after landing, Sigma 7 was hoisted aboard Kearsarge; five minutes later, Schirra blew the explosive hatch and climbed out to a waiting crowd. Через сорок минут после приводнения, Меркурий-Атлас-8 («Сигма 7») был поднят на борт авианосца Kearsarge; пять минут спустя Ширра снёс взрывчатый люк и предстал перед ожидающей толпой.
Forty families will be back home either later this week or next week into regions where, along with our KFOR friends, we have provided minimum security conditions. Сорок других семей либо в конце этой недели, либо на следующей неделе вернутся в свои родные места, где вместе с нашими друзьями по СДК мы обеспечили необходимый минимум условий безопасности.
Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament. Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения.
Forty countries in emergency or post-crisis situations now benefit from the fund set up through the partnership in Africa, Asia and the Middle East. Сорок стран, находящихся в условиях чрезвычайной или послекризисной ситуации, сейчас используют фонд, созданный посредством партнерства в Африке, Азии и на Ближнем Востоке.
I loved Ophelia. Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum. Я любил Офелию, и сорок тысяч братьев и вся любовь их - не чета моей.
Forty seven of these recommendations were related to governance, 95 to programme management and 90 to operations support. Governance Сорок семь из этих рекомендаций касались общего руководства, 95 - управления программами, и 90 - поддержки оперативной деятельности.
Forty per cent of the Panamanian population lives below the poverty line, but we are nevertheless statistically designated as a medium- to high-income country and therefore our access to external aid is very limited. Сорок процентов населения Панамы живет ниже черты бедности, но, тем не менее, статистически Панама является страной со средним и высоким уровнями доходов, и поэтому наш доступ к внешнему финансированию очень ограничен.
Forty national Governments are developing and/or implementing their national programmes of action for the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment. Сорок национальных правительств в настоящее время разрабатывают и/или осуществляют свои национальные программы действий по реализации Глобальной программы действий по защите морской среды.
Forty opposition members and several loyalists were reported killed during the day's fighting, including a general and a colonel. Сорок сторонников оппозиции и несколько сторонников правительства были убиты во время боевых действий в течение дня, в их числе полковник ливийской армии.
Forty years ago, Bhutan's fourth king, young and newly installed, made a remarkable choice: Bhutan should pursue "gross national happiness" rather than gross national product. Сорок лет назад молодой и только что вступивший на престол четвертый король Бутана сделал замечательный выбор: Бутан должен производить «валовое национальное счастье», а не валовой национальный продукт.
Forty years ago, he charmed me into teaching him the magic he used to kill my father and now he's to trick you, Richard. Сорок лет назад он убедил меня обучить его магии, которую он же и использовал, чтобы убить моего отца. А сейчас он пытается обмануть тебя, Ричард.
Forty years with no mission and they have to send it right this second? Ни одной миссии за сорок лет, и тут на тебе - летят на Луну!
Forty military observers are also deployed throughout the sector (see map in the annex); Сорок военных наблюдателей также развернуты по всему сектору (см. прилагаемую карту);
Forty thousand children a day means 1.2 million a month, or more than 14 million a year. Сорок тысяч детей в день - это 1,2 миллиона в месяц или свыше 14 миллионов в год.
Forty years ago, in the depths of the cold war, the General Assembly authorized the setting up of a peacekeeping force in Suez. Сорок лет назад, в разгар "холодной войны", Генеральная Ассамблея санкционировала развертывание сил по поддержанию мира в Суэце.
His delegation had made available to the Committee a brochure entitled "Forty Years of Cooperation in the Border Region" describing the general situation of the German minority in Denmark. Делегация Дании представила Комитету брошюру с описанием общего положения немецкого меньшинства в Дании под названием "Сорок лет сотрудничества в пограничном районе".
Forty per cent of the victims were civilians, and of these 50 per cent were children. Сорок процентов жертв составляют гражданские лица, а 50 процентов из них - дети.
Forty million listeners a week hear the United Nations Radio Russian programmes on The Voice of Russia, which broadcasts them at peak times, to all countries of the Commonwealth of Independent States (CIS). Сорок миллионов человек еженедельно слушают передачи Радио Организации Объединенных Наций на русском языке на волнах радиостанции «Голос России», которая транслирует их в пиковое время на все страны Содружества Независимых Государств (СНГ).
Forty per cent of such appointments were female Professionals, compared to a previous maximum of 25 per cent. Сорок процентов этих назначений приходится на женщин, назначенных на дожности категории специалистов, по сравнению с максимальным показателем за предыдущие годы в 25 процентов.
Forty per cent of Governments reported that they had taken specific measures to provide training in the technical complexities of ATS to law enforcement and to regulatory personnel involved. Сорок процентов правительств сообщили о принятии ими конкретных мер для организации подготовки соответствующей категории сотрудников правоохранительных и контролирующих органов по техническим вопросам, касающимся стимуляторов амфетаминового ряда.
Together, the revised Forty Recommendations on Money-Laundering and Nine Special Recommendations on Terrorist Financing provide a comprehensive framework of measures for combating money-laundering and the financing of terrorism. Пересмотренные сорок рекомендаций, касающихся отмывания денег, и девять специальных рекомендаций, касающихся финансирования терроризма, образуют комплексную основу для мер по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Forty heads of State or Government, or their deputies, now personally lead their countries' response to AIDS, including in Council members Benin and China. Secondly, there is financial momentum. Сорок глав государств и правительств или их заместителей в настоящее время лично возглавляют усилия своих стран по борьбе со СПИДом, в том числе в государствах-членах Совета - Бенине и Китае. Во-вторых, налицо благоприятная финансовая ситуация.