Английский - русский
Перевод слова Formalities
Вариант перевода Формальностей

Примеры в контексте "Formalities - Формальностей"

Примеры: Formalities - Формальностей
(k) The return to their country of refugees from Peru without complying with procedural formalities that would have enabled them to present reasons why they were afraid of being returned to their country of origin. к) возвращения в страну происхождения беженцев из Перу без соблюдения процедурных формальностей, позволяющих им сформулировать мотивы, по которым они опасаются возвращения в страну происхождения.
His delegation welcomed the imminent entry into force of the United Nations Convention against Corruption and was preparing for the expeditious conclusion of formalities to ratify it as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols. Делегация Японии приветствует ожидаемое вступление в силу Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и заранее готовит скорейшее завершение формальностей, необходимых для ратификации этой конвенции, а также Конвенции против транснациональной организованной преступности и трех протоколов к ней.
A concern was that, if stated as a general principle, that right might lead to formalities and costs unnecessarily impeding the course of the proceeding, especially in the context of a liquidation proceeding. Высказывалось сомнение в отношении того, что если установить это право в качестве общего принципа, то это могло бы привести к возникновению ненужных формальностей и издержек, препятствующих ходу производства, особенно в контексте ликвидационного производства.
To avoid increasing the administrative and inspection formalities for the construction of tanks for the carriage of gases of Class 2 and of substances of Classes 3 to 6 and Classes 8 and 9; избежать увеличения административных формальностей и процедур утверждения для изготовления цистерн, предназначенных для перевозки газов класса 2 и веществ классов 3-6 и классов 8 и 9;
However, if there was a problem regarding the possible application of formalities, an alternative way to deal with that would be to add at the end of paragraph (2) words such as: "No letters rogatory or other similar formalities are required." Но если возникают какие-либо проблемы в отношении соблюдения формальностей, то альтернативным вариантом их решения могло бы стать добавление в конце пункта 2 такой формулировки, как, например: "Направления каких-либо судебных поручений или соблюдения иных формальностей не требуется".
The Federal Register of Formalities and Services, in Mexico, is an online inventory of all administrative procedures at the federal level. Федеральный регистр формальностей и услуг Мексики представляет собой онлайновый реестр всех административных процедур на федеральном уровне.
European Convention relating to the Formalities required for Patent Applications Европейская Конвенция относительно формальностей, необходимых для оформления заявок на патенты
simplify visa requirements and formalities упрощение требований и формальностей, связанных с выдачей виз
Article K. Completion of administrative formalities Статья К. Выполнение административных формальностей
I'll spare us the formalities. Я избавлю нас от формальностей.
Let's not dispense with all formalities. Давай не избегать всех формальностей.
No need for formalities. Не время для формальностей.
E. Promotion of simplified formalities and procedures Содействие применению упрощенных формальностей и процедур
Just a few small formalities left. Всего пара небольших формальностей.
Dispensation from formalities prior to payment of the price Освобождение от формальностей до уплаты цены
by shortening the procedures and simplifying the formalities сокращение процедур и упрощение формальностей
Arrive at the airport with the printed boarding pass in due time to allow for airport formalities. С распечатанным посадочным талоном приезжайте в аэропорт заблаговременно для прохождения аэропортовых формальностей.
This is a general court martial, so we shall dispense with unnecessary formalities. Это обычное заседание, так что обойдемся без формальностей.
Upon arrival in Belarus by plane travellers have to pass many formalities on the border. По прибытии в Беларусь самолетом пассажирам приходится сталкиваться со множеством формальностей при прохождении границы.
In 2005, the Government created along with the Chamber of Commerce the Centers for Enterprise Formalities. В 2005 году правительство вместе с Торговой палатой создало центры упрощения учредительных формальностей.
Drop the formalities, Bobby. Не надо формальностей, Бобби, сегодня Рождество.
We don't stand on formalities. У нас без формальностей.
There's no formalities here. Нет тут никаких формальностей.
Passengers are to plan enough time before the boarding completion to pass all airport formalities. Пассажирам необходимо запланировать достаточное количество времени до момента окончания посадки в самолёт для прохождения всех необходимых аэропортовых формальностей перед вылетом.
Trade secrets 14. Protection is given to confidential information and does not require registration or formalities. Защита конфиденциальной информации не предполагает какой-либо регистрации или выполнения иных формальностей.