| You'll rest forever in the fields of the lord. | Где ты упокоишься навеки на небесах обетованных. |
| And while I would pay a high price to silence you forever... | И хотя я бы заплатил, чтобы заставить тебя умолкнуть навеки, другие заплатили больше, чтобы услышать то, что ты скажешь. |
| You shall be plagued forever cursed and renounced forever | или стать проклятой навеки! Проклятой и отверженной! |
| All mention of it was to be stricken from the history texts forever. | Все упоминания об этом были навеки изъяты из исторических текстов. |
| I disappear with the money forever. | И навеки исчезаю со всеми деньгами. |
| His name will be forever pressed into the history books for changing the way we understand the world. | Его имя навеки попадёт в учебники истории за изменение понимания мира. |
| Let the pearly moonlight forever bind us. | Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас. |
| I would be in his audience forever. | И я буду его зрителем навеки. |
| And this time, she will remain there forever. | И в этот раз она останется там навеки. |
| And red wine, so that joy and wealth will reign forever within these walls. | И красное вино, чтобы радость и богатство навеки правили в этих стенах. |
| We run this down one time, then we delete it from our minds forever. | Пройдем один раз и выкинем из головы навеки. |
| Comrades... colleagues... and friends forever. | Товарищами, коллегами и друзьями навеки. |
| Milhouse, this way, we'll be friends forever. | Милхаус, мы навеки останемся друзьями. |
| And then, of course, your beloved M. Gone forever. | Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки. |
| He'd end up in hell forever. | Он попал бы навеки в ад. |
| But a mathematical equation, Professor, well... that stands forever. | Но математическое уравнение, профессор... останется навеки. |
| But tomorrow, you will wake to a world which will be changed forever. | Но завтра проснётесь в мире, изменившемся навеки. |
| No, they're dam ned, forever. | Нет, они прокляты... навеки. |
| When I kill you, I eradicate the Wayne name... forever. | Убив тебя, я сотру имя Уэйнов... навеки. |
| I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade, and the darkness will be vanquished forever. | Я прикончу ее зачарованным лезвием Экскалибура, и тьма будет побеждена навеки. |
| I did save your life, that means we're friends forever. | Я ведь спас твою жизнь, а значит, мы друзья навеки. |
| It'll just make me young and skinny forever and you'll still be old. | Это только сделает меня юной и стройной навеки, а ты так и будешь старой. |
| You were supposed to be by my side forever. | Ты должна была остаться со мной навеки. |
| "Always and forever" was the greatest mistake of your life. | "Отныне и навеки" было величайшей ошибкой в твоей жизни. |
| I guess "always" isn't forever after all. | Полагаю "всегда" не означает навеки после всего. |